ACT V

A BROAD LANDSCAPE

Enter a TRAVELER

TRAVELER. Yes, they’re there, the same dark lindens

now grown old, but sturdy still. –
After all these years of travel,

11,045

I shall see my friends again!
It’s the old familiar place—
in that cottage I found shelter
when the storm and wave had cast me
on the sand-dunes over there.

11,050

I should like to greet the couple
who were very helpful then,
but already rather old
to be still my hosts today.
They were worthy, pious people!

11,055

Shall I knock or shall I shout?
Greetings if, as kind as ever,
doing good still gives you pleasure!

Enter BAUCIS, a little woman, very old.

BAUCIS. Softly, softly, welcome stranger!

Quiet! let my husband rest!

11,060

Long naps give the old the power
to be active when awake.

TRAVELER. Are you, mother, then still here

to receive my thanks again
for the way you and your husband

11,065

saved my life when I was young?
Are you Baucis, who so promptly
offered half-dead lips new life,

(Enter her husband, PHILEMON.)

you Philemon, who so bravely
rescued from the sea my goods?

11,070

That my dire adventure ended
happily, I owe alone
to your quickly kindled beacon
and your bell’s clear silver sound.

Now let me walk into the open

11,075

and survey the boundless sea,
there to kneel and say a prayer—
for my heart is much oppressed.

He strides forward on the dune.

PHILEMON (to BAUCIS).

Quick! and lay the table for us
where it’s pretty in the garden.

11,080

Let him hurry and be startled—
he will not believe his eyes.

He joins the TRAVELER.

PHILEMON. See! the place where angry waves

mistreated you so cruelly
has been laid out as a park,

11,085

is a counterfeit of Eden.
Age prevented me from helping,
as I would have done before;
even as my strength kept failing,
so the waters too withdrew.

11,090

Under cautious masters, workmen
daringly built dams and channels,
limited the ocean’s rights
to obtain them for themselves.
See how meadows, fields, and gardens,

11,095

woods and villages all flourish. –
But now come and have your meal,
for the sun will soon be gone. –
Far away I see sails seeking
a safe harbor for the night!

11,100

Birds know how to find their nests—
there is where the port now is.
That is why the sea’s blue edge
only shows there in the distance,
and left and right you see extending

11,105

densely populated land.

The three seat themselves at a table in the small garden.

BAUCIS. Silent still? And you take nothing

to relieve your thirst?

PHILEMON.Our friend

is curious about this marvel;
since you like to talk, you tell him.

11,110

BAUCIS. Marvel is the word to use!

Even now I’m still uneasy;
I’m convinced that the whole business
was not done with proper means.

PHILEMON. Can the Emperor have sinned

11,115

who gave him these shores as fiefdom?
Did a herald with a trumpet
not proclaim it everywhere? –
The first foothold was established
not far distant from our dunes—

11,120

tents and huts! – But soon a palace
rises, there amid the green.

BAUCIS. In the daytime noisy workmen

hacked and shoveled, all in vain;
where, at night, small fires flickered,

11,125

there was a dam the following day.
Human lives were sacrificed,
groans of torment filled the darkness;
fires flowed down to the sea—
there, at dawn, was a canal.

11,130

He’s a godless man who covets
both our cottage and our grove;
boasting that he is our neighbor,
he would have us be his serfs.

PHILEMON. But in exchange he’s offered us

11,135

an estate in the new land.

BAUCIS. Do not trust land in a marsh,

stick to where the ground is high!

PHILEMON. Let’s go over to the chapel—

there we’ll see the sun’s last light—

11,140

toll the bell, then kneel and pray,
trusting in our fathers’ God!

images

PALACE

Before the Palace is a spacious formal park with a great rectilinear canal. FAUST, now an extremely old man, walks back and forth, meditating.

LYNCEUS (as WATCHMAN, through a speaking-trumpet).
The sun is setting; some last sails
are making briskly for the harbor.
A good-sized boat in the canal

11,145

will reach this quay at any moment. –
Your colored pennants flutter gaily,
your masts and rigging show no damage—
the grateful sailor gives you thanks,
and fortune welcomes your well-timed return.

11,150

The little chapel-bell tolls on the dune.

FAUST (starting).
Confound that bell’s atrocious sound,
as painful as an unexpected shot!
Ostensibly my realm is boundless,
but at my back vexation, taunting,
reminds me with these irritating noises

11,155

that my great holdings have a blemish:

that linden grove, its old brown cottage,
and the dilapidated chapel are not mine.
Although I would enjoy its restful quiet,
I cannot bear the thought of shade that’s not my own,

11,160

that pricks the eye and stabs the flesh like thorns—
oh, would that I were far from here!

LYNCEUS (as above).
See how the painted ship approaches gaily
as evening breezes swell its sails!
How agilely that moving tower bears

11,165

chests, crates, and bales along its course!

There appears a splendid vessel, richly laden with colorful exotic wares;

on it are MEPHISTOPHELES and the THREE MIGHTY MEN.

MEPHISTOPHELES and the MIGHTY MEN (in chorus).

Here we will land—

have landed already.

We greet our master,

hail our patron!

11,170

They disembark, and the cargo is unloaded.

MEPHISTOPHELES. As can be seen, we’ve proved our worth,

and praise from you would give us pleasure.
We started out with two ships only,
but now we’re back in port with twenty.
Our cargo clearly demonstrates

11,175

what great success we have achieved.
On the open sea your mind is open,
and no one gives a fig for prudence;
you have to grab things in a hurry:
you catch a fish or catch a ship,

11,180

and once you’ve three in your possession,
you soon have caught a fourth as well;
the fifth then hasn’t got a chance,
since it’s a fact that might is right—
not how but what will be the only question asked.

11,185

Unless I’m all at sea about maritime matters,
war, trade, and piracy together are
a trinity not to be severed.

THE MIGHTY MEN. No thanks or welcome!

No welcome or thanks—

11,190

as if we brought

our master trash!

He looks askance

and finds repugnant

these treasures

worthy of a king.

11,195

MEPHISTOPHELES. Do not expect

still more rewards—

you know you took

your share already!

11,200

THE MIGHTY MEN. That does not count

in any way;

we all demand

our equal shares.

MEPHISTOPHELES. Put all our treasures

11,205

on display

in the great rooms

of the main floor!

When he goes up

and sees this wealth,

11,210

sees more exactly

what it’s worth,

I’m sure he won’t

be stingy then,

will give our squadron

many a feast. –

11,215

Our merry company will all be here tomorrow,
and I’ll take proper care of them.

(The cargo is removed.)

(To FAUST.) Your brow is grave, your look is somber,
despite this news of great success.

11,220

August sagacity has won its crown of triumph:
the ocean and your shore are now at peace,
and from this strand the willing sea
allows your ships a speedy journey—
admit that here, here from this palace,

12,225

you have the whole world in your reach.
This is the spot where all began,
here stood your first rude wooden shack;
a little ditch was dug where now
is seen the splash of busy oars.

11,230

Your courage, and your workmen’s zeal,
make you victorious on sea and land.
And right from here …

FAUST.   Confound your here
that’s what’s so terribly oppressive!
I have to tell you, you who know so much;

11,235

it causes me such endless heartache,
it’s something I can bear no longer!
And yet, I feel ashamed to say it.
Those old folk there ought to give in;

I want those lindens part of my estate;

the few trees spoil, because I do not own them,

everything that I possess on earth.

Among their branches I would like to build
a platform with a panoramic vista

11,240

and so obtain an unobstructed view
of all that I have now accomplished—
survey with one inclusive look
this masterpiece the human spirit has wrought
to augment, by intelligent planning,

11,245

the space its peoples have for living.

The worst of torments we can suffer

is to feel want when we are rich.

The tinkling bell, the lindens’ scent,
make me feel buried in a crypt.

11,250

The freedom of an invincible will
is blunted by this pile of sand.

How rid myself of this obsession—
the bell will ring, and I’ll be frantic!

MEPHISTOPHELES. It’s only natural that something so annoying

11,255

should sour life for you. The fact is not
to be disputed: any cultivated ear
must find such clinking noisome.

And yet that damned ding-dong-ding-dong,
casting its damp pall on serenest evening skies,

11,260

intrudes itself upon whatever happens
from first immersion to interment,
as if, between that ding and dong,
life were a dream to be forgotten.

FAUST. Such wilful, obstinate resistance

11,265

so blights the acme of success
that, with intense regret and pain,
one has to tire of being just.

MEPHISTOPHELES. Why let yourself be bothered so by this?
You surely know, by now, how best to colonize.

11,270

FAUST. So be it! Go and rid me of their presence—
you know the pretty piece of property
that i have designated for their use.

MEPHISTOPHELES. We’ll carry them off, then set them down;
there! you see them settled once again;

11,275

a nice new place will reconcile them
to any violence they suffer.

He whistles shrilly; the MIGHTY MEN enter.

11,280

MEPHISTOPHELES. Come! There is an order from our master.
The party for the fleet will be tomorrow.

THE THREE. The old man’s welcome wasn’t generous—
a lively party’s our just due.

11,285

MEPHISTOPHELES (ad spectatores).
Here’s an old story, ever the same—
Naboth’s vineyard once again. [1 Kings 21.]

image

The Darkness becomes complete.

LYNCEUS (the keeper on the palace watchtower, singing).

Sight is my birthright;
assigned to this tower
to watch is my task,

11,290

and the world is my joy.
I gaze into the distance
or look at what’s near—
the moon and the stars,
the forest with deer.

11,295

In what I behold
there always is beauty;
content with it all,
I’m content with myself.
Oh fortunate eyes!

11,300

whatever you’ve seen,
whatever the outcome,
you have known beauty!

(Pause.)

I have not been stationed here
simply for my private pleasure—

11,305

what’s this threat of monstrous horror
from the dark world down below!
Through the lindens’ twofold night
I see flashing sparks explode;
incandescence, fanned by breezes,

11,310

swirls in ever greater rage.
Woe! the fire’s in the cottage
that so long was damp with moss;
quick assistance is what’s needed,
but no rescuers are near.

11,315

Will that dear, that kind old couple,
once so careful with their fires,
be the victims of that smoke!
What a terrible disaster!
Blazing flames—and glowing red

11,320

the moss-covered timberwork—

let us hope that those good people
have escaped from the inferno!
Tongues of flashing light are climbing
through the leaves and up the branches;

11,325

withered boughs that bum and flicker
soon are blazing, then cave in.
Is this what my eyes should see!
Why must I be so far-sighted?

Now the chapel too collapses,
burdened down by falling branches.
Coiling flames with serpent tongues
have the treetops in their grasp.

To their roots the hollow trunks

11,330

blaze scarlet in the glow they cast. –

11,335

(Long pause. Song.)

What was once a joy to see
now belongs to ages past.

FAUST appears on the balcony, looking toward the dunes.

FAUST. What is that dolorous song up there?

The message has arrived too late.

My watchman grieves; my inmost being
is offended by this impatient action. –
Although the stand of lindens may now be
reduced to ugly half-charred trunks,
a lookout soon can be erected

11,340

that will grant me a boundless view.

From it I’ll also see the home
that gives new shelter to those two old people
who, grateful for my generous indulgence,
will spend their final days in happiness.

11,345

MEPHISTOPHELES and the MIGHTY MEN (appearing below).

As fast as possible, we have returned;
excuse us if there was a bit of trouble.
We knocked, then beat upon the door,
but still no one would open it;
we kept on rattling and pounding,

11,350

then the rotted door fell down;
we shouted and made angry threats,
but still we met with no response.

And as so often in such cases,

they did not hear, they would not listen;

11,355

but we refused to brook delay,

and, as you wished, soon cleared them out.

The couple didn’t suffer much,

11,360

they simply dropped down dead with fright.
A stranger who was hiding there
put up a fight—we knocked him flat.

11,365

During this short but savage struggle,
with embers scattered all about
some straw ignited. Now it’s blazing,
the pyre on which all three must die.

FAUST. Were your ears deaf to what I said?

11,370

I wanted an exchange, not theft.

My curse upon your senseless savagery—
may each of you bear his part of it!

MEPHISTOPHELES and the MIGHTY MEN (in chorus).
The ancient truth is loud and clear:

Obey with grace when Force commands!

11,375

But if you’re bold and must resist,
then risk your house and home and—life.

[Exeunt.

FAUST (on the balcony).

The stars conceal their glittering light;
the fire dies down to a faint glow,
then a damp breeze rekindles it

11,380

and brings to me the smoke and vapor.

An order quickly given, too quickly executed! –
What are these shadows drifting toward me?

image

At the last stroke of midnight, FOUR GRAY WOMEN appear in the courtyard.

THE FIRST. My name is Want.

THE SECOND.                        And mine is Debt.

THE THIRD. My name is Care.

THE FOURTH.                        And mine, Distress.

11,385

THREE (together). The portal is locked, we cannot get in;

the owner is wealthy, it’s no place for us.

WANT. I’d be but a shadow.

DEBT.       And I would be canceled.

DISTRESS. Those whom life pampers have no eyes for me.

CARE. You, sisters, are helpless, have no right to enter.

11,390

But Care, through the keyhole, will slip quickly in.

[Disappears.

WANT. Away, then, gray sisters, away now from here!

DEBT. As close as I can I’ll stick to your side.

DISTRESS. And to your heels as close as she can, Distress.

THE THREE. See the clouds gather, the stars disappear!

11,395

Look there, look off there! Far away in the distance
our brother is coming – it’s he, it is – – – Death.

[Exeunt.

FAUST (within the palace).

I saw four come, but only three depart;

I could not catch the sense of what they said.
I heard one word that sounded like distress,

11,400

the somber rhyme that followed it was – death.
It had a hollow, muted, spectral sound.

I have not fought my way to freedom yet!

If I could rid my path of magic,
could totally unlearn its incantations,

11,405

confront you, Nature, simply as a man,

to be a human being would then be worth the effort.

That’s what I was before I probed obscurities,
blasphemed and cursed my world and self.

Now the air holds so many spectral shapes

11,410

that there’s no knowing how to shun them.
Though reason grant us happy, lucid days,
the nights entangle us in webs of dream;
as, gladdened, we return from springtime fields,
some bird will croak—an omen of ill-fortune!

11,415

Enmeshed in superstition all our lives,
when something happens it’s a sign or warning.
And so we stand alone and frightened. –
There the door creaks, and yet no one appears.

(Shaken.) Is someone here?

CARE.                              The question asks for Yes.

11,420

FAUST. And who are you?

CARE.                              I’m here—that’s all that matters.

FAUST. Begone!

CARE.              This is my proper place.

FAUST (at first angry, then addressing himself in a moderated tone).

Take heed to use no incantation!

CARE. Even though no ear may hear me,

in your heart my voice is loud;

11,425

I appear in many masks,
and I wield a vengeful power:
the companion-cause of fear
whether you’re on land or sea;
always met with, never sought,

11,430

always cursed, but never banished.

Have you not ever, then, known Care?

FAUST. I’ve never tarried anywhere;

I snatched from fortune what I wanted,
what did not please me I let go,

11,435

and disregarded what eluded me.
I’ve only had desires to fulfill them,

then wished anew, and so I’ve stormed amain
my way through life; once grand and vigorous,
my days are spent with prudent caution.

11,440

I know this mortal sphere sufficiently,
and there’s no seeing into the Beyond;
he is a fool who casts a sheep’s eye at it,
invents himself some peers above the clouds—
let him stand firm and look at what’s around him:

11,445

no good and able man finds this world mute!
What need has he to float into eternity—
the things he knows are tangible!

Let his path be this earth while he exists;
if spirits haunt him, let him not break stride

11,450

but, keeping on, find all life’s pains and joys,
always, in every moment, never satisfied!

CARE. Once I make a man my own,

nothing in this world can help him;
everlasting darkness falls,

11,455

suns no longer rise or set—
though no outward sense has failed,
all is darkness in his heart,
and however great his treasures,
there’s no joy in their possession.

11,460

Good and bad luck both depress him,
he is starving though there’s plenty;
source of joy or spot of trouble,
it’s postponed until the morrow—
caring only for the future,

11,465

he gets nothing done at all.

FAUST. Stop! In this way you won’t get at me!
I will not listen to this madness.

Begone! Your wretched litany
might well seduce a man of wisdom.

11,470

CARE. Whether he should go or come

is something he cannot decide;
in the middle of a street
his stride will break, he’ll grope his way;
more and more he is bogged down,

11,475

everything seems more distorted;

to himself, to all, a burden,

when he breathes he feels he’s choking,

neither stifled nor yet living,

tom between despair and hoping.

11,480

All is one unceasing round
of things not done, of odious duties,

of sense of freedom, then depression;
broken, unrefreshing sleep
leaves him without will to move

11,485

and prepares him for damnation.

FAUST. Ill-omened spectres! Time and time again
this is the way you work on human kind,
transforming even days that are indifferent
into an ugly tangle of enmeshing torments.

11,490

We can’t, I know, be rid of daemons easily—
their ties upon us never can be severed—
but I shall not acknowledge, Care, not ever,
your vast, insidious power.

CARE. Then feel it now, and hear the curse

11,495

with which I turn away from you:

throughout its whole existence your human race is blind—
now, Faustus, it’s your turn at last.

She breathes upon him and vanishes.

FAUST (blinded).

The darkness seems to press about me more and more,
but in my inner being there is radiant light;

11,500

I’ll hasten the fulfillment of my plans—
only the master’s order carries weight. –
Workmen, up from your beds! Up, every man,
and make my bold design reality!

Take up your tools! To work with spade and shovel—

11,505

what’s been marked off must be completed now!
Prompt effort and strict discipline
will guarantee superb rewards:
to complete a task that’s so tremendous,
working as one is worth a thousand hands.

11,510

image

The large outer courtyard of the palace is now lit by torches. – Enter
MEPHISTOPHELES, leading a group of LEMURES.

MEPHISTOPHELES. Come, hurry here! Come in! Come in,

you tottery Lemures,
you patched-together, half-live creatures
of sinew, ligament and bone.

LEMURES (chorus).

Here we come, and promptly too,

11,515

half under the impression
that this concerns a lot of land
of which we’ll take possession.

    We see the poles and pointed stakes,

the chain to measure sections,

11,520

but why we have been summoned here
is something we’ve forgotten.

MEPHISTOPHELES. No fine surveying’s needed here;
just use the standard of your bodies:
he who is tallest must lie down full length,

11,525

you others make a ridge of turf around him;
then, as they did for our forefathers,
dig a long four-sided hole!
From palace into these cramped quarters—
that’s the inane conclusion of all this.

11,530

LEMURES (digging, with derisive gestures).

In youth when I did live and love,
I thought that all was pleasant;
when there was song and merriment,
my feet would take to dancing.

But then malicious Age appeared

11,535

and smote me with his crutch;
I tripped beside an open door—
why must be graves left open!

FAUST emerges from the palace, groping his way past the door posts.

FAUST. How good to hear the sound of shovels!
The mass of workers serve my pleasure,

11,540

uniting land again with land,
imposing borders on the ocean,
confining it in rigid bonds.

MEPHISTOPHELES (aside).
And yet with all your dams and levees
your striving serves no one but us;

11,545

in fact, you’re now preparing a grand feast
for the water-daemon, Neptune.
All of your kind are doomed already; –
the elements have sworn to help us;
the end will be annihilation.

11,550

FAUST. Overseer!

MEPHISTOPHELES. Here!

FAUST.                            Use every means you can
and get a plentiful supply of laborers;
use benefits and discipline to spur them on,
make payments, offer bonuses, conscript them!
And day by day I want to be informed

11,555

how the canal I’ve started is advancing.

MEPHISTOPHELES (sotto voce).
The word I heard was more banal:
they mentioned graves, not some canal.

FAUST. A marsh stretching along those mountains
contaminates what’s been reclaimed so far;

11,560

to drain that stagnant pool as well
would be a crowning last achievement.
If I can furnish space for many millions
to live—not safe, I know, but free to work
in green and fertile fields, with man and beast

11,565

soon happy on the new-made soil
and settled in beside the mighty hill
a dauntless people’s effort has erected,
creating here inside a land of Eden—
then there, without, the tide may bluster to its brim,

11,570

but where it gnaws, attempting to rush in by force,
communal effort will be quick to close the breach.
To this idea I am committed wholly,
it is the final wisdom we can reach:
he, only, merits freedom and existence

11,575

who wins them every day anew.
And so, beset by danger, here childhood’s years,
maturity, and age will all be vigorous.
If only I might see that people’s teeming life,
share their autonomy on unencumbered soil;

11,580

then, to the moment, I could say:
tarry a while, you are so fair—
the traces of my days on earth
will survive into eternity! –
Envisioning those heights of happiness,

11,585

I now enjoy my highest moment.

FAUST falls backward and is caught by the Lemures, who lay him on the ground.

MEPHISTOPHELES. No pleasure sates him, no success suffices,
and so he still keeps chasing shapes that always change;
this final, mediocre, empty moment—
the poor wretch wants to cling to it.

11,590

He who resisted me with such great vigor
—time triumphs—lies here on the sand an old, old man.
The clock stands still –

LEMURES.                      Stands still? As deathly still as midnight!
Now its hand falls.

MEPHISTOPHELES.    It falls, and all is finished.

LEMURES. So all is over.

MEPHISTOPHELES.         Over—a stupid word!

11,595

Why over?
What’s over, and mere nothing, are the same.
So what’s the point of making all our effort

to snatch what has been made into our nothingness!
“All’s over!”—what’s the inference from that?

11,600

That things might just as well have never been,
but chase around in circles as if they did exist.
I’d much prefer Eternal Emptiness instead.

INTERMENT

ONE OF THE LEMURES (solo).

Who built me such a wretched house
with shovel and with spade?

11,605

LEMURES (chorus).

For an insentient guest in burlap
it’s far too nicely made.

ONE OF THE LEMURES (solo).

Why is the room so badly furnished?
Where are the chairs, the table?

LEMURES (chorus).

All items were on short-term loan,

11,610

and creditors are many.

MEPHISTOPHELES. The body’s here, and if its spirit tries escaping
I’ll promptly show my blood-signed title to it—
although, alas! today they have so many ways
to cheat the devil of his souls.

11,615

Our good old-fashioned methods give offense,
and modem ways won’t help us much;
once I’d have acted on my own,
but now I’ll need to call upon assistants.

Things have come to a pretty pass!

11,620

Established usages and ancient rights—
there’s nothing we can count on any more!
The soul used to emerge when someone breathed his last;
I’d lie in wait and, like the nimblest mouse,
snap! it was clenched within my claws.

11,625

But now it hesitates to leave that dreary place,
its noisome home inside a worthless corpse.
But in the end the feuding elements
will ignominiously evict it.
And though I fret for days on end, the questions

11,630

when, how, and where continually plague me;
old Death has lost his former mettle,
so even whether has been long in doubt.
I’ve often coveted some limbs in rigor mortis
illusion only! They stirred and began to move again.

11,635

(He makes fantastic gestures of conjuration, in the manner of a squad-leader.)

Here, quickly! On the double! When you come,
you fellows with straight horns, and you with crooked ones,
you sterling coins from our infernal mint,
bring the hell-mouth along as well.

Hell, to be sure, devours with many different jaws,

11,640

according to one’s rank and status—
though in the future, even for this final fanfare,
people will bother less about the niceties.

(The hideous hell-mouth, placed stage-left, opens its jaws.)

Past gaping tusks the fiery torrent
pours raging from the dome of the abyss,

11,645

and in the background, amid seething vapors,
I see the Flaming City glow eternally.

The red surf surges forward to the teeth,
bearing damned souls that seek salvation;
crushed in the hyena’s colossal jaws,

11,650

they must retrace the fearful path of fire.

In the comers, much more could be discovered—
the maximum of horror in a minimum of space!
Try as you will to terrify the sinful,
they think these things are only lies and figments.

11,655

(To the FAT DEVILS, who have short, straight horns.)

You there, pot-bellied rascals with the fiery cheeks,
fattened on brimstone, your faces fairly shining!

You bullnecked scoundrels with untuming heads!
watch out below for any phosphorescent glow:
that will be Psyche with her wings—his petty soul—

11,660

but if you pluck them off, she is a loathsome worm.
The moment I have set my mark upon her,
away with her in flaming cyclone!

It is your duty, fat-paunched rogues,
to pay attention to the lower regions,

11,665

although it is somewhat uncertain

if that is where she would prefer to dwell.

The navel is one place she likes to stay,
so be on guard, or she may slip out there.

(To the THIN DEVILS, who have long, twisting horns.)

You giant clowns, file-leaders everyone,

11,670

keep sawing the air—no letting up!—
with arms full length and sharp claws out
to grab the fluttering fugitive.

Her spirit’s surely wretched in her present house,
will want to move up right away to something better.

11,675

A Glory is lowered from above-right.

HEAVENLY HOST. Heavenly messengers,

kin to the blest above,
come, flying calmly,
to bring sinners forgiveness
and new life to dust;

11,680

provide, as you soar
in leisurely flight,
all living creatures
with tokens of love!

MEPHISTOPHELES. I hear discordant, nasty tinklings—

11,685

they come from that disturbing light up there;
such juvenile-androgynous bumbling
is what the sanctimonious enjoy.
You will remember how, in our most heinous hours,
we plotted the destruction of mankind:

11,690

the vilest method we invented
exactly suits the needs of their devotions.

The canting puppies, here they come!
Those mincing ways have cost us many a soul,
snatched from us as they wage their war with our own weapons—

11,695

they’re devils, too, but in disguise.
To be defeated there would be your lasting shame—
on to the grave, and take your stand beside it!

ANGELS (in chorus, strewing roses).

Roses so brilliant
and aromatic,

11,700

fluttering, floating,
secretly quickening—
on leaf-wings to hold you,
with blossoms unfolding,
hasten to bloom!

11,705

    Springtime and crimson
and purple, appear!
Bring paradise down
to him who rests here!

MEPHISTOPHELES (to the DEVILS).
Why do you flinch? Is that good devilish behavior?

11,710

Stand fast, and let them strew away!
Back to your posts, you beardless boys!
No doubt they think that with this snow of tiny flowers
they’ll cool your diabolic ardor,
but it will melt away before your breath.

11,715

Now blow, you bellows-devils! – That’s enough!
your breathing makes the whole flock blench. –

Take it easy! Now shut your mouths and noses!
I see that you’ve been blowing much too hard.
Why can’t you ever learn to practice moderation!

11,720

The stuff not only shrivels, it scorches, withers—bums!
Now the bright mass of poisoned flame drifts toward us,
Brace yourselves, close ranks, and stop it! –
The devils’ strength gives out! All valor’s gone!
They’ve caught an unfamiliar scent of wheedling warmth!

11,725

THE ANGELS. These blossoms of happiness,

these flames filled with gladness,
disseminate love
and prepare for the bliss
all hearts desire.

11,730

In radiant skies
what’s said will be truth,
and heavenly hosts
will always know light.

MEPHISTOPHELES. A curse upon these scurvy dolts!

11,735

My fiends are standing on their heads—
the fat ones turning cartwheel after cartwheel,
before they plunge breech-first down into hell. –
I hope your bath will be as hot as you deserve!
But as for me, I won’t desert my post.

11,740

(Fighting off the roses that drift about him.)

Will-o’-the-wisps, begone! You, there! You may shine bright
but, once you’re caught, you are a nasty whitish slime.
Why are you fluttering still? Be on your way! –
I feel the pinch of pitch and brimstone on my neck.

THE ANGELS.            What you find alien,

11,745

be sure to avoid it;
what hurts your inward self,
you must reject it.
But if still it intrudes,
we must confront it.

11,750

Love only succors
those who can love.

MEPHISTOPHELES. My head’s on fire, and I’ve heart-and-liver burn;
that superdiabolic element
is far more poignant than the flames of hell.

11,755

I see why you unhappy lovers moan so overmuch—
you who, although you’re spumed, still twist
your necks to catch a glimpse of her you love.

My plight too! What’s pulling my head in that direction,
when that’s the side of my sworn foes—

11,760

I used to find them an offensive sight!

Has some strange thing infected me?

I love to look at them, these loveliest of youths;
what makes me hesitate to curse them?
And if I let myself become infatuated,

11,765

who will be henceforth called a fatuous fool!
Confounded rascals—though I hate them,

I find them only too attractive! –

You lovely children, may I ask

if you’re descendants too of Lucifer?

You are, I swear, so pretty that I’d like to kiss you;
I have a feeling you would suit me nicely.

I am as much at ease and natural

as if we’d met a thousand times already,

11,770

and am as eager as a stalking kitten,

11,775

while you grow lovelier each time I look.

Please don’t hang back—look at me at least once!

THE ANGELS. Now that we are advancing, why do you withdraw?
We’re coming closer, and if you can, remain!

The ANGELS proceed to occupy the whole stage.

MEPHISTOPHELES (forced into the proscenium).

You call us spirits damned but prove to be
the actual sorcerers yourselves,
for you seduce both men and women. –
Oh, what a damnable affair!

Is this the stuff that love is made of?

11,780

My body is on fire everywhere—

I hardly feel those bums upon my neck. –
You’re hovering without direction—come down here
and use your limbs in ways a bit more worldly;
your grave looks suit you very nicely, I admit,

11,785

but just for once I’d like to see your smile—
that would afford me everlasting ecstasy!

I have in mind the way that lovers look:
it only takes a little movement of the mouth.
You, there, the lad that’s tall, I like you best;

11,790

that sanctimonious air is not becoming to you,
so please give me a slightly wanton look!

Another thing! Without offending decency

you could wear less; long pleated robes are prudish –

They’re turning – see them from the rear! –

11,795

the rascals really whet my appetite!

THE ANGELS. Turn into clarity,

you fires of passion!

May truth cure all
who seek self-damnation,

11,800

so that from evil

11,805

they win joyous redemption
and, one with the All,
are evermore blessed!

MEPHISTOPHELES (regaining composure).
What’s happening to me? – Like Job a mass of boils
from head to toe, a horror to myself,

11,810

and yet triumphant after self-inspection,
still confident in both my tribe and self!
The parts essential to a devil all are rescued,
the love-illusion has become a healing rash;
all those atrocious flames have now stopped burning—

11,815

and, as is only proper, I curse you one and all!

THE ANGELS. Fires of holiness!

Whom they encompass,
will live in blessed oneness
with all who are good.

11,820

Let us, together,
ascend and give praise!
The air is now purified,
his spirit may breathe!

The ANGELS rise, bearing away the immortal part of FAUST.

MEPHISTOPHELES (looking about).
But what has happened, where can they have gone? –

11,825

You stole a march on me, you puppies! –
They’re flying off toward heaven with my prey—
so that is why they dallied at the graveside!
They’ve robbed me of a great, unequaled treasure;
the noble soul that pledged itself to me—

11,830

they’ve tricked me out of it and smuggled it away.

From whom can I now seek redress?
Who will procure me what I’ve duly earned?
You’ve been deceived—and late in life, besides—
it serves you right, this is your worst of times.

11,835

I bungled everything disgracefully,
and so, o shame! a great investment’s wasted—
a seasoned devil overcome
by vulgar lust, erotic silliness!
If one possessing wisdom and experience

11,840

could get involved in childish madness,
it is indeed the very height of folly
that in the end defeated him.

image

MOUNTAIN GORGES

Forest, rocks. A solitude with HOLY ANCHORETS in crevices of the mountainside.

CHORUS and ECHO. Woods seek to come near

as rocks press them down,
roots try to take hold
as trees crowd together,
wave splashes on wave
as caves give us shelter;

11,845

lions roaming about,
silent and friendly,
respect this asylum,
love’s sanctuary.

11,850

PATER ECSTATICUS (hovering at various levels).

Searing eternal bliss,

love’s bond of fire,
heart’s seething anguish,
divine surges of rapture—
arrows, transpierce me,
lances, subdue me,

11,855

batter me, cudgels,
lightning, crash through me,
so that what’s trivial
may evanesce
and love’s lasting core

11,860

shine as a constant star!

11,865

PATER PROFUNDUS (in a lower region).
When the abyss of rock below
weighs down abysses deeper still,
when jetting streams in thousands plunge
into the seething cataract,

when with its strong innate compulsion
a tree will rise straight to the sky,
it is all-potent Love that gives
all things their form, sustains all things.

When all about me there is tumult—

11,870

woods and ravines a surging sea—
the roar is pleasant as the streams,
bringing water to a valley,
gush and plunge into the gorge;
the thunderbolts that crashed in flame

11,875

to purify the atmosphere
of poisonous vapors it had nursed—

11,880

these messengers of love proclaim
creative force encompassing us always.

May it enkindle, too, my inner being
where, confused and chill, my spirit

11,885

is consumed, racked by their fetters,
in the tormenting bondage of my blunted senses.
Quiet, o God, my troubled thoughts,
and grant my needy heart Your light!

PATER SERAPHICUS (at median elevation).
Lo! a morning-wisp of cloud is floating

11,890

through the spruces’ waving hair;
I divine what lives within it—
it’s a group of newborn spirits.

BLESSED BOYS (in chorus).
Tell us, Father, where we’re going,
kindly tell us who we are! –

11,895

We are happy, for existence
seems so easy to us all.

PATER SERAPHICUS.
You are boys!—were born at midnight,
half-endowed with mind and senses—
right away lost to your parents,

11,900

for us angels, source of gain.
Since you feel someone is present
who can love you, come to me;
you are fortunate that on you
earth’s harsh paths have left no mark.

11,905

Come down here into my eyes,
organs made to see this world;
you may use them as your own—
gaze upon the landscape here!

(He takes the BOYS into himself.)

Those are trees, and those are rocks,

11,910

that’s a stream—its falling waters
tumble down in giant loops
to make short the steep descent.

BLESSED BOYS (heard as if speaking from within PATER SERAPHICUS).
That is a tremendous sight,
but this place, it is too gloomy,

11,915

makes us quake with fear and dread.
Kindly let us leave, good sir!

PATER SERAPHICUS. Rise to higher spheres above,
growing imperceptibly
as God’s pure sustaining presence

11,920

always works to make you stronger.
Absolute where skies are boundless,
it is this which feeds all spirits:

eternal love’s epiphany
that flowers as beatitude.

11,925

BLESSED BOYS (circling the highest summits).

Let us join hands
to begin a gay round;
let’s dance and let’s sing
and feel pious besides!
With such godly instruction

11,930

there’s no need to be hesitant,
and soon we’ll behold
Him we revere.

ANGELS (hovering in the upper sky with the immortal part of FAUST).
This worthy member of the spirit world
is rescued from the devil:

11,935

for him whose striving never ceases
we can provide redemption;
and if a higher love as well
has shown an interest in him,
the hosts of heaven come

11,940

and greet him with a cordial welcome.

YOUNGER ANGELS. All those roses, given us
by penitents whose love is saintly,
helped us win our victory
and fulfill our lofty mission,

11,945

helped us seize this priceless soul.
When they fell, the wicked faltered,
when they hit, the devils fled.
Spirits used to hellish torment
felt the pangs of love instead;

11,950

even the old Master-Devil
suffered agony all over.
Hallelujah! We have won!

MORE-PERFECT ANGELS.

This remainder of earth,
it’s distasteful to bear it;

11,955

even cremated,
it would still be impure.
When a strong spirit
has taken the elements
and made them its own,

11,960

angels can’t separate
two natures conjoined
in one single entity—
only Eternal Love
can disunite them.

11,965

YOUNGER ANGELS. Close to us here,

I suddenly sense
spirit-life stirring
as mists near the mountain-top.
The clouds, now transparent,

11,970

reveal Blessed Boys,
all lively and active;
free of earth’s pressures
they’ve formed a circle
and now are enjoying

11,975

the upper world’s beauty,
the freshness of spring. –
As his start toward perfection
let him who has come
be their companion!

11,980

BLESSED BOYS. We’re glad to receive

this chrysalid entity,
since it’s you angels
who give us the surety.
Let’s pull off the floss

11,985

still clinging to him!
Filled with life’s sacredness
he’s handsome and tall.

DOCTOR MARIANUS (in the highest and neatest cell).

The view here is vast,
the spirit exalted.

11,990

There I see women
floating past upwards—
I can tell by the glory
that she at the center
of their wreath of stars

11,995

is heaven’s High Queen.

(In ecstasy.) Sovereign mistress of the world,

let me, in the azure
of the heaven’s canopy,
contemplate your secrets!

12,000

Sanction that which stirs man’s heart
to earnest tenderness
and bears it aloft to you
in love’s sacred rapture.
    When you give august commands,

12,005

nothing daunts our courage;
when we know the peace you give,
passion soon is quiet—
Virgin, pure in the best sense;

venerated Mother;

12,010

one coequal of the gods;
Queen we have elected!

Nebulous cloudlets
dancing around her
are penitent women—

12,015

delicate creatures,
down at her knees
breathing the pureness,
anxious for mercy.

You whom none may ever touch

12,020

always gladly suffer
those who’re easily seduced
to confide in you.
    Hard indeed it is to save
those swept away by weakness—

12,025

how can they, desire’s slaves,
burst their bonds unaided?
All too quickly feet give way
on a slippery slope!
Who resists a welcoming look,

12,030

is deaf to words that flatter?

The MATER GLORIOSA now floats past.

PENITENT WOMEN (in chorus).

You who soar upward
to eternity’s kingdoms,
o peerless Being,
fountain of mercy,

12,035

give ear to our prayers.

MAGNA PECCATRIX [Luke, 7, 36].

By the love that shed the tears—
which the Pharisee despised—
to be ointment for the feet
of your son, whom God transfigured;

12,040

by that box of alabaster
with its overflowing fragrance
and the hair that wiped and dried
the sacred limbs so tenderly –

MULIER SAMARITANA [John 4].

By the well to which of old

12,045

the flocks of Abraham were driven
and the waterpot allowed
to refresh our Savior’s lips;
by the pure, abundant waters
that since then spring up from it

12,050

and in everlasting brightness
overflow and flood the universe –

MARIA AEGYPTICA [Acta Sanctorum].

By that holiest of places,

where our Lord has been entombed,

and the arm that from its door

12,055

thrust me back with silent warning;
by the forty years that I devoted
to true penance in the desert
and the peaceful farewell message
that I wrote down in the sand –

12,060

THE THREE PENITENTS (together).

You who let come near to you
women who have greatly sinned,
and augment the gains of penance
in eternity forever,
grant unto this good soul also—

12,065

one who lost her head but once,
unaware that she did wrong—
as is fitting, your forgiveness!

A PENITENT alias GRETCHEN (clinging to the MATER GLORIOSA).

Deign, O Deign,
you who are peerless,

12,070

you who are radiant,
to look down on my joy—
the love of my youth,
no longer unhappy,
has now returned!

12,075

BLESSED BOYS (circling closer).

Already he has grown
bigger than we,

and will reward our loving care
with love still greater:
as children we were separated

12,080

from all of life’s spheres;

but this man has gained learning,

he’ll be our teacher.

THE PENITENT (GRETCHEN).

Amid this host of lofty spirits
our novice is uncertain he exists,

12,085

but when he senses there is new life here,
he soon will be the peer of any angel.

See him work loose from all the bonds
that once enveloped him on earth!

See how his early, youthful vigor

12,090

shows to advantage in ethereal raiment!
Grant me permission to instruct him—
he still is dazzled by the strange new light.

MATER GLORIOSA. Come, rise to higher spheres—
Sensing your presence, he will follow!

12,095

DOCTOR MARIANUS (prostrate, in adoration).

Look up to salvation’s eyes,
tender penitents,
so that you may gratefully
be reborn for heaven! –
May all nobler spirits be

12,100

eager for thy service;
Virgin, Mother, Queen, and Goddess,
keep us in your grace!

CHORUS MYSTICUS. All that is transitory

is only a symbol;

12,105

what seems unachievable
here is seen done;
what’s indescribable
here becomes fact;
Woman, eternally,

12,110

shows us the way.

[Finis.]

images