The editors would like to thank the following: William J. Higginson for help with several learned matters; Hiroaki Sato for finding a number of nait baseball haiku for us and for sharing his knowledge of the present state of haiku and senryu in Japan; Emiko Miyashita for finding the baseball haiku by Arima Akito, her sensei, and several others; Shunichi Shibota for passing on to us the Taki Shun’ichi “briefcase” haiku; Hoshino Tsunehiko for help with finding baseball haiku, including his own; Yuko Otomo for reading through Kaneko Tohta’s collected haiku looking for baseball haiku (there were none); and thanks to all our friends who were on the lookout for baseball haiku, whether they were able to find any or not.
Nanae Tamura would particularly like to thank both the Museum of Haiku Literature in Tokyo and the Shiki-Kinen Museum in Matsuyama for their kind guidance and great help; also Keiko Kawano for finding the baseball haiku of Imai Sei, her haiku teacher; and Tru Kiuchi, the chief editor of the haiku magazine Ten (Marten), for checking all the haiku by Ozawa Seiy
shi.
Note on Japanese Names: Except for editor Nanae Tamura’s name and some of the names in the above “thank you,” all the names of Japanese in this book are (or should be) printed in the Japanese manner, family name first. This includes the names listed in the “Book List,” but not the names of Japanese-American authors nor those of Japanese authors when they are mentioned in the book titles or descriptions, if the book was published with their names printed in the Western manner.