image
image
image

تباہ شدہ نمائندہ کے خطوط۔

image

بھانو پرکاش سوہو

ترجمہ

نائلہ حنا

––––––––

image

بارش کی تالں اور تال سے

ہمارے دیہات کی پرورش کے ان تازہ دنوں کو

دوبارہ دیکھنے کے لئے

ہمارے حواس چھلکتے ہیں

اور ہمارے ساتھ ان یادوں کو یاد دلاتے ہیں ،

جن سے اس طرح کی افواہوں کا خاتمہ ہوتا ہے۔

ہمارا ماضی کے سنگ میل طلوع ہونے اور

سواری کرنے کے لئے بے لگام گھومنا پھرنا ،

ہمارے ساتھ آنے سے بہت ہی انمول سیکھنا۔

ادبی دال میں ہماری شائستہ شان ،

دنیا کو کچھ گواہ بنائے۔

سیارہ بعض اوقات میرے منشور کی طرف سے قدیم خیال کرتا ہے ،

لیکن آلودگی چھرروں کی وجہ سے چراگاہوں کو

ان سابقہ ​​مایوسی پسندانہ

رویوں

رستوں کی طرف موڑ دیتا ہے۔

آپ کو پیار اور لاپرواہی کے آرام دہ راہداری

کے ذریعے مطمئن کر رکھنا

جس کا اختتام لذت انگیزی کے

کچھ باہمی خوشی میں ہوتا ہے۔

خوبصورت اور نصاب میں افراتفری کے کسی بھی مواد کے کوئی آثار نہیں۔

––––––––

image

کچھ وقت کے سفر کے ساتھ ہی محبت بدل جاتی ہے۔

لین دین کی گھٹیا پن اور عشق کی نزاکت کو داغدار اور

ہوس کی حیثیت سے پہچانا جاتا ہے

۔ ناموری کے ایک نثر نگار سے خوبصورتی کے ان خطوط سے گزرنا

واقعی خوشی کی بات تھی۔

میرا شکریہ ادا کریں. 🙏

––––––––

image

ہر لغوی دال میں اونچی آواز میں روشن خیالی۔

آئیے ہم کسی کمپیوٹر پر کچھ خفیہ کلکس تک محدود رہنے پر

گھبراہٹ کو ایک طرف رکھتے ہیں

جو بہت تلخ ہے۔

عوام میں  ماحاصل کے ساتھ اپنی باڑ

اور آرزو کی تصدیق کریں۔

پھٹے ہوئے ڈیسیبلز کو درست کرنے کے ساتھ

پرجوش احساسات کی بہتات میں ڈوب جانا ،

کبھی بھی اس کو دیہاتی اور قدیم نہیں سمجھا جاتا تھا۔