Characters

THE CHORUS

PART ONE:

England and America: 1945–1975

JEREMY CROWTHER

PAVEL LERMONTOV

MARTIN GLASS

JAMES GRAIN

PHIL

AMANDA

BRYONY

JUDY

PHYLLIS WEINER

POLICEMAN

DETECTIVE

PAPERSELLERS

TWO LIBERTARIANS

MRS GLASS

SMOKER

MOLLY

END OF PART ONE:

Glienicke Bridge: 1978

KGB OFFICER

AMBASSADOR

SVETLANA DANILOVA

MIKLOS PALOCZI

PART TWO:

The Eastern Bloc: 1956–1971

CLARA IVANOVNA

ERICA MOLNAR

OLD WOMAN

SOVIET SOLDIERS

SOVIET SERGEANT

YOUNG SOLDIER

HUNGARIAN PRISONERS

PUGACHEV

SKURATOV

GUARDS

KOROLENKO

PRISONER

OFFICER

DOCTOR

CHIEF OFFICER

PART THREE:

England: 1978–1984

REPORTERS

CAMERAMEN

OFFICIAL (HEATHROW)

SIR HUGH TRELAWNEY

WAITER

TANYA

Suggested Doubling

For a cast of ten:

JEREMY, PARTYGOER, SERGEANT, SKURATOV, OFFICER

MARTIN, YOUNG SOLDIER

JAMES, PALOCZI

AMANDA, ERICA

CLARA, JUDY, 6TH PAPERSELLER, LIBERTARIAN, SVETLANA

PHIL, 1ST PAPERSELLER, SMOKER, 1ST SOLDIER, KOROLENKO, WAITER

BRYONY, 4TH PAPERSELLER, LIBERTARIAN, MOLLY, 2ND SOLDIER, TANYA

PHYLLIS WEINER, 3RD PAPERSELLER, MRS GLASS, PARTYGOER, OLD WOMAN, KGB OFFICER, DOCTOR

LERMONTOV, 2ND PAPERSELLER

DETECTIVE, 5TH PAPERSELLER, PARTYGOER, AMBASSADOR, PUGACHEV, CHIEF OFFICER, TRELAWNEY

Languages

Although people speak in Russian and Hungarian, all languages are rendered in English. When Lermontov is speaking English, he does so with a Russian accent. Palozci speaks Russian well enough not to need an accent; his English is good too, but accented. When Lermontov and Paloczi speak to each other, without wishing others to hear, they speak in Russian, rendered as accentless English.

On a couple of occasions, Lermontov asks Paloczi for an English word. So, when he is groping for the word ‘novelty’, we assume that the phrase ‘new thing’ is, as it were, the Russian words for ‘novelty’.

Notation

A forward slash (/) indicates when the next speaker begins speaking.