STAG HUNT

After a painting by Lucas Cranach the Elder

Beyond the window Mr Charlie’s friends

are killing stags again while all their pretty,

terrible women watch, hands raised in witty

gestures of mock dismay (for nothing offends

these connoisseurs of carnage) as each beau bends

to fit an arrow into place, shitty

with hubris, or looses a leer he learned in the city

toward the garden his tight-laced mark defends.

As I say, to make it sporting, the men

are wielding crossbows, and the women securely guyed

underthings of many hooks that ride

across citadel bosoms (although now and then

undone by the strain of stooping) or through a fen

as swampy at its source as it is wide

behind—where horsey men have reared and thighed

their tumid way through stress tests one to ten.

Tomorrow’s bloody schedule calls for a go

at boars with pike and blunderbuss. Unless

it rains, destruction will vie anew with an excess

of décolletage, the woods bright with woe

and silver mountings. Washerwomen in a row

will rinse the boars’ blood from the hound’s-tooth, caress

m’lady’s funky drawers, and tunefully undress

each hunter with eyes that whisper, “mon ange, mon gigot.”

If these merciless mammals glanced up the chilly

hillside toward where their castle squats, where sleek

and civil horses rear to the distant squeak

of a motet loud as Charlie, and as silly,

they would see me at my window, belly

pressed against the pane in rosy pique,

as the day falls to pieces like an antique

rebec made long ago in a shop off Piccadilly.

“Stuff and nonsense,” says Charlie, who adds,

“you motto’s ‘live and lose.’” Not true, not true:

I’ve learned to hold my water and to follow through

at golf. I choose the finest gin. I’ve scads

of virtues listed alphabetically on pads.

I do the best I can; indeed, I do

better than that. Tonight, for instance, I’ll debut

Te Deums for staghounds and a chorus of cads.

These pieces will play long after everyone

has dined and danced, and their latest prank’s been played

at my expense: the fleche-courbe-sur-la-tête charade,

the possum fillet I am told is venison

or mutton, the chastity belt toward which I run

with key in hand only to find a shade

of eighty with scanties down and fat legs splayed—

a caprice I’ll score for jaw harp, shawm, and gun.

But when the last trick rose has squirted, and the affair

has ended, I’ll retire to my room to pace,

peruse Dufay rondeaux, and pray for grace.

Then sitting at my table in my only chair,

I’ll compose a sylvan scene of a hunt somewhere

between chastity and bloodshed, a hopeless chase

wherein the gayest huntsman wears my face,

hums “je suis désolé,” and is night’s clear heir.