Zeno Ackermann is research associate at Freie Universitàt Berlin, where he teaches English literature and cultural studies. He participates in a project on the German reception of The Merchant of Venice post-1945. His interests also include literary memory in twentieth-century Britain, antebellum American literature, and the interrelationships of rock music and cultural criticism.
Simon Barker is professor of English literature at the University of Lincoln in the United Kingdom. His publications include The Routledge Anthology of Renaissance Drama (2003); Shakespeare’s Problem Plays (Palgrave Macmillan, 2005); The Gentle Craft (Ashgate, 2007); War and Nation in the Theatre of Shakespeare and His Contemporaries (Edinburgh University Press, 2007); and edited with Jo Gill, Literature as History: Essays in Honour of Peter Widdowson (Continuum, 2010).
Mark Bayer is assistant professor of English at the University of Texas at San Antonio. His publications include Theatre, Community, and Civic Engagement in Jacobean London (University of Iowa Press, 2011), and numerous articles on early modern literature and culture and on the long-term global cultural authority of Shakespeare’s plays.
Peter Billingham is Head of Performing Arts at the University of Winchester and is both an authority on the plays of Edward Bond and a successful playwright. His most recent play, Gifted, was critically acclaimed in its London premiere (2010) and his book At the Sharp End: Uncovering the Work of Five Contemporary Dramatists (Methuen, 2007) was nominated for the The Writer’s Guild Theatre Book Prize.
Tibor Egervari, born in Budapest into a Jewish family before the Second World War, escaped the fate of many members of his family who perished during the Shoah. He studied stage directing in Strasbourg where he began his career. Since 1960 he has been directing and teaching in both Canada and France. He is currently emeritus professor of theatre at the University of Ottawa.
Werner Habicht is a professor emeritus of English at the University of Würzburg, Germany, and the author of studies on medieval literature, Renaissance and modern drama, and nineteenth- and twentieth-century Shakespeare reception in Germany. He is a former editor of the Shakespeare Jahrbuch and English and American Studies in German, and the co-editor of a literary encyclopedia (Literatur Brockhaus) and several volumes of essays.
Alexander C.Y. Huang is associate professor of English and director of the Dean’s Scholars in Shakespeare Program at George Washington University, and a research affiliate in literature at MIT. He is the general editor of The Shakespearean International Yearbook and a co-founder and co-editor of Global Shakespeares (http://globalshakespeares.org/). His recent book, Chinese Shakespeares: Two Centuries of Cultural Exchange (Columbia University Press, 2009), received the Aldo and Jeanne Scaglione Prize (MLA) and an honourable mention for the Joe A. Callaway Prize (New York University).
Nancy Isenberg is associate professor of English literature at the Université degli Studi Roma Tre, Italy. Her research on Shakespeare focuses mainly but not exclusively on his dramatic works in relation to dance and to early modern culture. She is co-editor of La posa eroica di Ofelia (Edizioni di Storia e Letteratura, 2003), essays on female characters on the Elizabethan stage, and Questioning Bodies in Shakespeare’s Rome (Vandenhoeck and Ruprecht Unipress, 2010). In relation to her other main area of research, Italian-English connections in the eighteenth century, she published Caro Memmo, mon cher frère (Elzeviro, 2010), a critical edition of love letters by the Anglo-Venetian writer Giustiniana Wynne to Andrea Memmo (1758–60).
Tina Krontiris is professor of Renaissance literature and drama at Aristotle University of Thessaloniki in northern Greece. She has published internationally on Renaissance women writers and Shakespeare’s reception in Greece. Her publications, local and international, include Oppositional Voices (London, 1992), Shakespeare in Wartime, 1940–1950 (Athens, GR, 2007; in Greek) and (ed.) Shakespeare Worldwide and the Idea of an Audience, vol. 15 of the journal GRAMMA (2007).
Krystyna Kujawińska Courtney is associate professor at the University of Łódź, Poland, where she chairs the British and Commonwealth Studies Department and serves as vice-dean at the Faculty of International and Politological Studies. She has authored numerous articles and monographs on Shakespeare, is a member of the World Shakespeare Bibliography, and a co-editor of Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation, Performance. Her latest two monographs (in Polish and in English) are devoted to Ira Aldridge (2009).
Katarzyna Kwapisz Williams is an adjunct at the British and Commonwealth Studies Department at the University of Łódź, Poland, and the managing editor of the international journal Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance. Her research interests include literary theory, Renaissance culture, and utopian studies. Her recent monograph is entitled Deforming Shakespeare: Investigations in Textuality and Digital Media (2009).
Irena R. Makaryk is professor of English, cross-appointed to Theatre, and Vice-Dean, Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies, at the University of Ottawa. Among her many publications are Modernism in Kyiv (2010, with Virlana Tkacz) and Shakespeare in the Worlds of Communism and Socialism (2006, with Joseph G. Price). Shakespeare in the Undiscovered Bourn: Les Kurbas, Ukrainian Modernism, and Early Soviet Cultural Politics (2004) was the runner-up for the Raymond Klibansky Prize for the best book published in the humanities in Canada (ASPP) and, in translation, was Book of the Year in the category of literary criticism in Ukraine (2010). She was named Professor of the Year, Faculty of Arts (2010), and received the F. Konowal V.C. Award for Lifetime Achievement in Ukrainian Studies (2009).
Marissa McHugh is a PhD candidate and a sessional instructor at the University of Ottawa. Her dissertation focuses on contemporary Canadian plays about the First World War. Other research interests include Canadian adaptations of Shakespeare and Canadian theatrical representations of war.
Ryuta Minami is professor of English at Shirayuri College. He has published extensively on Shakespeare performance in Japan, Shakespeare in Asia, and early modern English drama. He co-edited Performing Shakespeare in Japan (Cambridge University Press, 2001), English Studies in Asia (Malaysia, Silverfish, 2007), and Re-playing Shakespeare in Asia (Routledge, 2010).
Anne Russell is associate professor at Wilfrid Laurier University in Waterloo, Ontario. Her research interests include early modern drama and the performance history of Shakespeare’s plays. She has edited Aphra Behn’s The Rover (Broadview Press, 1994; 1999), and co-edited, with Viviana Comensoli, Enacting Gender on the English Renaissance Stage (University of Illinois Press, 1999).
Aleksei Semenenko is a research fellow at the Department of Slavic Languages and Literatures at Stockholm University. His PhD dissertation has been published as Hamlet the Sign: Russian Translations of Hamlet and Literary Canon Formation (2007). He has also published articles on Russian literature and translation. His most recent monograph is entitled The Texture of Culture: An Introduction to Yuri Lotman’s Semiotic Theory (Palgrave Macmillan, 2012).