Bank of Het Kanaal, Between Scheveningen and the Hague

DECEMBER 1687

        No man goes so high as he who knows not where he is going.

—CROMWELL

WELL MET, BROTHER WILLIAM,” said Daniel, getting a boot up on the running-board of the carriage, vaulting in through the door, and surprising the hell out of a dumpling-faced Englishman with long stringy dark hair. The passenger snatched the hem of his long black frock coat and drew it up; Daniel could not tell whether he was trying to make room, or to avoid being brushed against by Daniel. Both hypotheses were reasonable. This man had spent a lot more time in ghastly English prisons than Daniel had, and learned to get out of other men’s way. And Daniel was mud-spattered from riding, whereas this fellow’s clothes, though severe and dowdy, were immaculate. Brother William had a tiny mouth that was pursed sphincter-tight at the moment.

“Recognized your arms on the door,” Daniel explained, slamming it to and reaching out the window to give it a familiar slap. “Flagged your coachman down, reckoning we must be going to the same lodge to see the same gentleman.”

“When Adam delved and Eve span, who then was the Gentleman?”

“Forgive me, I should have said chap, bloke…how are things in your Overseas Possession, Mr. Penn? Did you ever settle that dispute with Maryland?”

William Penn rolled his eyes and looked out the window. “It will take a hundred years and a regiment of Surveyors to settle it! At least those damned Swedes have been brought to heel. Everyone imagines that, simply because I own the Biggest Pencil in the World, that my ticket is punched, my affairs settled once and for all…but I tell you, Brother Daniel, that it has been nothing but troubles…if it is a sin to lust after worldly goods, videlicet a horse or a door-knocker, then what have I got myself into now”? It is a whole new universe of sinfulness.”

“‘Twas either accept Pennsylvania, or let the King continue owing you sixteen thousand pounds, yes?”

Penn did not take his gaze away from the window, but squinted as if trying to hold back a mighty volume of flatulence, and shifted his focal point to a thousand miles in the distance. But this was coastal Holland and there was nothing out that window save the Curvature of the World. Even pebbles cast giant shadows in the low winter sun. Daniel could not be ignored.

“I am chagrined, appalled, mortified that you are here! You are not welcome, Brother Daniel, you are a problem, and obstacle, and if I were not a pacifist I would beat you to death with a rock.”

“Brother William, meeting as we so often do at Whitehall, in the King’s Presence, to have our lovely chats about Religious Toleration, it is most difficult for us to hold frank exchanges of views, and so I am pleased you’ve at last found this opportunity to hose me down with those splenetic humours that have been so long pent up.”

“I am a plain-spoken fellow, as you can see. Perhaps you should say what you mean more frequently, Brother Daniel—it would make everything so much simpler.”

“It is easy for you to be that way, when you have an estate the size of Italy to go hiding in, on the far side of an ocean.”

“That was unworthy of you, Brother Daniel. But there is some truth in what you say…it is…distracting…at the oddest times…my mind drifts, and I find myself wondering what is happening on the banks of the Susquehanna…”

“Right! And if England becomes completely unlivable, you have someplace to go. Whereas I…”

Finally Penn looked at him. “Don’t tell me you haven’t considered moving to Massachusetts.”

“I consider it every day. Nonetheless, most of my constituency does not have that luxury available and so I’d like to see if we can avoid letting Olde Englande get any more fouled up than ‘tis.”

Penn had disembarked from a ship out at Scheveningen less than an hour ago. That port-town was connected to the Hague by several roads and a canal. The route that Penn’s driver had chosen ran along a canal-edge, through stretches of Dutch polder-scape and fields where troops drilled, which extended to within a few hundred yards of the spires of the Binnenhof.

The carriage now made a left turn onto a gravel track that bordered an especially broad open park, called the Malieveld, where those who could afford it went riding when the weather was pleasant. No one was there today. At its eastern end the Malieveld gave way to the Haagse Bos, a carefully managed forest laced through with riding-paths. The carriage followed one of these through the woods for a mile, until it seemed that they had gone far out into the wild. But then suddenly cobblestones, instead of gravel, were beneath the wheel-rims, and they were passing through guarded gates and across counterweighted canal-bridges. The formal gardens of a small estate spread around them. They rolled to a stop before a gate-house. Daniel glimpsed a hedge and the corner of a fine house before his view out the carriage-window was blocked by the head, and more so by the hat, of a captain of the Blue Guards. “William Penn,” said William Penn. Then, reluctantly, he added: “And Dr. Daniel Waterhouse.”

THE PLACE WAS BUT a small lodge, close enough to the Hague to be easily reached, but far enough away that the air was clean. William of Orange’s asthma did not trouble him when he was here, and so, during those times of the year when he had no choice but to stick at the Hague, this was where he abided.

Penn and Waterhouse were ushered to a parlor. It was a raw day outside, and even though a new fire was burning violently on the hearth, making occasional lunges into the room, neither Penn nor Waterhouse made any move to remove his coat.

There was a girl there, a petite girl with large blue eyes, and Daniel assumed she was Dutch at first. But after she’d heard the two visitors conversing in English she addressed them in French, and explained something about the Prince of Orange. Penn’s French was much better than Daniel’s because he had spent a few years exiled to a Protestant college (now extirpated) in Saumur, so he exchanged a few sentences with the girl and then said to Daniel: “The sand-sailing is excellent today.”

“Could’ve guessed as much from the wind, I suppose.”

“We’ll not be seeing the Prince for another hour.”

The two Englishmen stood before the fire until well browned on both sides, then settled into chairs. The girl, who was dressed in a rather bleak Dutch frock, set a pan of milk there to heat, then busied herself with some kitchen-fuss. It was now Daniel’s turn to be distracted, for there was something in the girl’s appearance that was vaguely disturbing or annoying to him, and the only remedy was to look at her some more, trying to figure it out; which made the feeling worse. Or perhaps better. So they sat there for a while, Penn brooding about the Alleghenies and Waterhouse trying to piece together what it was that provoked him about this girl. The feeling was akin to the nagging sense that he had met a person somewhere before but could not recall the particulars. But that was not it; he was certain that this was the first time. And yet he had that same unscratchable itch.

She said something that broke Penn out of his reverie. Penn fixed his gaze upon Daniel. “The girl is offended,” he said. “She says that there may be women, of an unspeakable nature, in Amsterdam, who do not object to being looked at as you are looking at her; but how dare you, a visitor on Dutch soil, take such liberties?”

“She said a lot then, in five words of French.”

“She was pithy, for she credits me with wit. I am discursive, for I can extend you no such consideration.”

“You know, merely knuckling under to the King, simply because he waves a Declaration of Indulgence in front of your eyes, is no proof of wit—some would say it proves the opposite.”

“Do you really want another Civil War, Daniel? You and I both grew up during such a war—some of us have elected to move on—others want to re-live their childhoods, it seems.”

Daniel closed his eyes and saw the image that had been branded onto his retinas thirty-five years ago: Drake hurling a stone saint’s head through a stained-glass window, the gaudy image replaced with green English hillside, silvery drizzle reaching in through the aperture like the Holy Spirit, bathing his face.

“I do not think you see what we can make of England now if we only try. I was brought up to believe that an Apocalypse was coming. I have not believed that for many years. But the people who believe in that Apocalypse are my people, and their way of thinking is my way. I have only just come round to a new way of looking at this, a new view-point, as Leibniz would have it. Namely that there is something to the idea of an Apocalypse—a sudden changing of all, an overthrow of old ways—and that Drake and the others merely got the particulars wrong, they fixed on a date certain, they, in a word, idolized. If idolatry is to mistake the symbol for the thing symbolized, then that is what they did with the symbols that are set down in the Book of Revelation. Drake and the others were like a flock of birds who all sense that something is nigh, and take flight as one: a majestic sight and a miracle of Creation. But they were confused, and flew into a trap, and their revolution came to naught. Does that mean that they were mistaken to have spread their wings at all? No, their senses did not deceive them…their higher minds did. Should we spurn them forever because they erred? Is their legacy to be laughed at only? On the contrary, I would say that we might bring about the Apocalypse now with a little effort…not precisely the one they phant’sied but the same, or better, in its effects.”

“You really should move to Pennsylvania,” Penn mused. “You are a man of parts, Daniel, and certain of those parts, which will only get you half-hanged, drawn, and quartered in London, would make you a great man in Philadelphia—or at least get you invited to a lot of parties.”

“I’ve not given up on England just yet, thank you.”

“England may prefer that you give up, rather than suffer another Civil War, or another Bloody Assizes.”

“Much of England sees it otherwise.”

“And you may number me in that party, Daniel, but a scattering of Nonconformists does not suffice to bring about the changes you seek.”

“True…but what of the men whose signatures are on these letters?” said Daniel, producing a sheaf of folded parchments, each one beribboned and wax-sealed.

Penn’s mouth shrank to the size of a navel and his mind worked for a minute. The girl came round and served chocolate.

“For you to surprise me in this way was not the act of a gentleman.”

“When Adam delved and Eve span…”

“Shut up! Do not trifle with me. Owning Pennsylvania does not make me any better than a Vagabond in the eyes of God, Daniel, but it serves as a reminder that I’m not to be trifled and toyed with.”

“And that, Brother William, is why I nearly killed myself to cross the North Sea on the front of a wind-storm, and galloped through frost and muck to intercept you—before you met with your next King.” Daniel drew out a Hooke-watch and turned its ivory face toward the fire-light. “There is still time for you to write a letter of your own, and put it on the top of this stack, if you please.”

I WAS GOING TO ASK, do you have any idea how many people in Amsterdam want to kill you…but by coming up here, you seem to’ve answered the question: no,” said William, Prince of Orange.

“You had fair warning in my letter to d’Avaux, did you not?”

“It barely reached me in time…the brunt of the blow was absorbed by some big shareholders there, whom I held off from warning.”

“Francophiles.”

“No, the bottom has quite fallen out of that market, very few Dutchmen are selling themselves to the French nowadays. My chief enemies nowadays are what you would call Dutchmen of limited vision. At any rate, your Batavia charade caused no end of headaches for me.”

“Establishing a first-rate intelligence source at the Court of Louis XIV cannot come cheaply.”

“That insipid truism can be turned around easily: when it comes so dear, then I demand first-rate intelligence. What did you learn from the two Englishmen, by the way?” William glanced at a dirty spoon and flared his nostrils. A Dutch houseboy, fairer and more beautiful than Eliza, bustled over and began to clear away the gleaming, crusted evidence of a long chocolate binge. The clattering of the cups and spoons seemed to irritate William more than gunfire on a battlefield. He leaned back deep into his armchair, closed his eyes, and turned his face toward the fire. To him the world was a dark close cellar with a net-work of covert channels strung through it, frail and irregular as cobwebs, transmitting faint cyphers of intelligence from time to time, and so a fire broadcasting clear strong radiance all directions was a sort of miracle, a pagan god manifesting itself in a spidery Gothick chapel. Eliza did not speak until the boy was finished and the room had gone quiet again and the folds and creases in the prince’s face had softened. He was a couple of years shy of forty, but time spent in sun and spray had given him the skin, and battles had given him the mentality, of an older man.

“Both believe the same things, and believe them sincerely,” Eliza said, referring to the two Englishmen. “Both have been tested by suffering. At first I thought the fat one had been corrupted. But the slender one did not think so.”

“Maybe the slender one is naïve.”

“He is not naïve in that way. No, those two belong to a common sect, or something—they knew and recognized each other. They dislike each other and work at cross-purposes but betrayal, corruption, any straying from whatever common path they have chosen, these are inconceivable. Is it the same sect as Gomer Bolstrood?”

“No and yes. The Puritans are like Hindoos—impossibly various, and yet all of a type.”

Eliza nodded.

“Why are you so fascinated by the Puritans?” William asked.

It was not asked in a friendly way. He suspected her of some weakness, some occult motive. She looked at him like a little girl who had just been run over by a cart-wheel. It was a look that would cause most men to fall apart like stewed chickens. It didn’t work. Eliza had noticed that William of Orange had a lot of gorgeous boys around him. But he also had a mistress, an Englishwoman named Elizabeth Villiers, who was only moderately beautiful, but famously intelligent and witty. The Prince of Orange would never make himself vulnerable by relying on one sex or the other; any lust he might feel for Eliza he could easily channel towards that houseboy, as Dutch farmers manipulated their sluice-gates to water one field instead of another. Or at least that was the message he wanted to convey, by keeping the company he did.

Eliza sensed that she had quite inadvertently gotten into danger. William had found an inconsistency in her, and if it weren’t explained to his satisfaction, he’d brand her as Enemy. And while Louis XIV kept his enemies in the gilded cage of Versailles, William probably had more forthright ways of dealing with his.

The truth wasn’t so bad after all. “I think they are interesting,” she said, finally. “They are so different from anyone else. So peculiar. But they are not ninehammers, they are formidable in the extreme; Cromwell was only a prelude, a practice. This Penn controls an estate that is stupefyingly vast. New Jersey is a place of Quakers, too, and different sorts of Puritans are all over Massachusetts. Gomer Bolstrood used to say the most startling things…overthrowing monarchy was the least of it. He said that Negroes and white men are equal before God and that all slavery everywhere must be done away with, and that his people would never let up until everyone saw it their way. ‘First we’ll get the Quakers on our side, for they are rich,’ he said, ‘then the other Nonconformists, then the Anglicans, then the Catholics, then all of Christendom.’”

William had turned his gaze back to the fire as she spoke, signalling that he believed her. “Your fascination with Negroes is very odd. But I have observed that the best people are frequently odd in one way or another. I have got in the habit of seeking them out, and declining to trust anyone who has no oddities. Your queer ideas concerning slavery are of no interest to me whatever. But the fact that you harbor queer ideas makes me inclined to place some small amount of trust in you.”

“If you trust my judgment, the slender Puritan is the one to watch,” Eliza said.

“But he has no vast territories in America, no money, no followers!”

“That is why. I would wager he had a father who was very strong, probably older brothers, too. That he has been checked and baffled many times, never married, never enjoyed even the small homely success of having a child, and has come to that time in his life when he must make his mark, or fail. This has become all confused, in his thinking, with the coming rebellion against the English King. He has decided to gamble his life on it—not in the sense of living or dying, but in the sense of making something of his life, or not.”

William winced. “I pray you never see that deep into me.

“Why? Perhaps ‘twould do you good.”

“Nay, nay, you are like some Fellow of the Royal Society, dissecting a living dog—there is a placid cruelty about you.”

“About me? What of you? To fight wars is kindness?

“Most men would rather be shot through with a broad-headed arrow than be described by you.”

Eliza could not help laughing. “I do not think my description of the slender one is at all cruel. On the contrary, I believe he will succeed. To judge from that pile of letters, he has many powerful Englishmen behind him. To rally that many supporters while remaining close to the King is very difficult.” Eliza was hoping, now, that the Prince would let slip some bit of information about who those letter-writers were. But William perceived the gambit almost before she uttered the words, and looked away from her.

“It is very dangerous,” he said. “Rash. Insane. I wonder if I should trust a man who conceives such a desperate plan.”

A bit of a silence now. Then one of the logs in the fireplace gave way in a cascading series of pops and hisses.

“Are you asking me to do something about it?”

More silence, but this time the burden of response was on William. Eliza could relax, and watch his face. His face showed that he did not like being put in this position.

“I have something important for you to do at Versailles,” he admitted, “and cannot afford to send you to London to tend to Daniel Waterhouse. But, where he is concerned, you might be more useful in Versailles anyway.”

“I don’t understand.”

William opened his eyes wide, took a deep breath, and sighed it out, listening clinically to his own lungs. He sat up straighter, though his small hunched body was still overwhelmed by the chair, and looked alertly into the fire. “I can tell Waterhouse to be careful and he will say, ‘yes, sire,’ but it is all meaningless. He will not really be careful until he has something to live for.” William looked Eliza straight in the eye.

“You want me to give him that?”

“I cannot afford to lose him, and the men who put their signatures on these letters, because he suddenly decides he cares not whether he lives or dies. I want him to have some reason to care.”

“It is easily done.”

“Is it? I cannot think of a pretext for getting the two of you in the same room together.”

“I have another oddity, sire: I am interested in Natural Philosophy.”

“Ah yes, you stay with Huygens.”

“And Huygens has another friend in town just now, a Swiss mathematician named Fatio. He is young and ambitious and desperate to make contacts with the Royal Society. Daniel Waterhouse is the Secretary. I’ll set up a dinner.”

“That name Fatio is familiar,” William said distantly. “He has been pestering me, trying to set up an audience.”

“I’ll find out what he wants.”

“Good.”

“What of the other thing?”

“I beg your pardon?”

“You said you had something important for me to do at Versailles.”

“Yes. Come to me again before you leave and I’ll explain it. Now I am tired, tired of talking. The thing you must do there for me is pivotal, everything revolves around it, and I want to have my wits about me when I explain it to you.”

        M. Descartes had found the way to have his conjectures and fictions taken for truths. And to those who read his Principles of Philosophy something happened like that which happens to those who read novels which please and make the same impression as true stories. The novelty of the images of his little particles and vortices are most agreeable. When I read the book…the first time, it seemed to me that everything proceeded perfectly; and when I found some difficulty, I believe it was my fault in not fully understanding his thought…But since then, having discovered in it from time to time things that are obviously false and others that are very improbable, I have rid myself entirely of the prepossession I had conceived, and I now find almost nothing in all his physics that I can accept as true…

—HUYGENS, P. 186 OF WESTFALL’S 1971

The Concept of Force in Newton’s Physics:

The Science of Dynamics in

the Seventeenth Century

CHRISTIAAN HUYGENS SAT at the head of the table, the perihelion of the ellipse, and Daniel Waterhouse sat at the opposite end, the aphelion. Nicolas Fatio de Duilliers and Eliza sat across from each other in between. A dinner of roast goose, ham, and winter vegetables was served up by various members of a family that had long been servants in this house. Eliza was the author of the seating plan. Huygens and Waterhouse must not sit next to each other or they’d fuse together and never say a word to the others. This way was better: Fatio would only want to talk to Waterhouse, who would only want to talk to Eliza, who would pretend she had ears only for Huygens, and so the guests would pursue each other round the table clockwise, and with a bit of luck, an actual conversation might eventuate.

It was near the time of the solstice, the sun had gone down in the middle of the afternoon, and their faces, lit up by a still-life of candles thrust into wax-crusted bottles, hung in the darkness like Moons of Jupiter. The ticking of Huygens’s clock-work at the other end of the room was distracting at first, but later became part of the fabric of space; like the beating of their hearts, they could hear it if they wanted to, its steady process reassured them that all was well while reminding them that time was moving onwards. It was difficult to be uncivilized in the company of so many clocks.

Daniel Waterhouse had arrived first and had immediately apologized to Eliza for having taken her for a house-servant earlier. But he had not dropped the other shoe and asked what she really was. She’d accepted his apology with tart amusement and then declined to offer any explanation. This was light flirtation of the most routine sort—at Versailles it would have elicited a roll of the eyes from anyone who had bothered to notice it. But it had been more than enough to plunge Waterhouse into utter consternation. Eliza found this slightly alarming.

He had tried again: “Mademoiselle, I would be less than…”

“Oh, speak English!” she’d said, in English. This had practically left him senseless: first, with surprise that she could speak English at all, then with alarm that she’d overheard his entire conversation with William Penn. “Now, what was it you were saying?”

He scrambled to remember what he had been saying. In a man half his age, to’ve been so flustered would have been adorable. As it stood, she was dismayed, wondering what would happen to this man the first time some French-trained countess got her talons into him. William had been right. Daniel Waterhouse was a Hazard to Navigation.

“Err…I’d be less than honest if, er…” he winced. “It sounded gallant in French. Pompous in English. I was wondering…the state of international relations being so troublous and relations ‘tween the sexes more so, and etiquette being an area in which I am weak…whether there was any pretext at all under which I might converse with you, or send letters, without giving offense.”

“Isn’t this dinner good enough?” she’d asked, flirtatiously mock-offended, and just then Fatio had arrived. In truth, she’d seen him coming across the Plein, and adjusted her timing accordingly. Waterhouse was obliged to stand off to one side and stew and draw up a great mental accompt of his failures and shortcomings while Eliza and Fatio enacted a greeting-ritual straight out of the Salon of Apollo at Versailles. This had much in common with a courtly dance, but with overtones of a duel; Eliza and Fatio were probing each other, emanating signals coded in dress, gesture, inflection, and emphasis, and watching with the brilliant alertness of sword-fighters to see whether the other had noticed, and how they’d respond. As one who’d lately come from the Court of the Sun King, Eliza held the high ground; the question was, what level of esteem should she accord Fatio? If he’d been Catholic, and French, and titled, this would have been settled before he came in the door. But he was Protestant, Swiss, and came from a gentle family of no particular rank. He was in his early twenties, Eliza guessed, though he tried to make himself older by wearing very good French clothes. He was not a handsome man: he had giant blue eyes below a high domelike forehead, but the lower half of his face was too small, his nose stuck out like a beak, and in general he had the exhausting intensity of a trapped bird.

At some point Fatio had to tear those eyes away from Eliza and begin the same sort of dance-cum-duel with Waterhouse. Again, if Fatio had been a Fellow of the Royal Society, or a Doctor at some university, Waterhouse would have had some idea what to make of him; as it was, Fatio had to conjure his credentials and bona fides out of thin air, as it were, by dropping names and scattering references to books he’d read, problems he’d solved, inflated reputations he had punctured, experiments he had performed, creatures he had seen. “I had half expected to see Mr. Enoch Root here,” he said at one point, looking about, “for a (ahem) gentleman of my acquaintance here, an amateur of (ahem) chymical studies, has shared with me a rumor—only a rumor, mind you—that a man owning Root’s description was observed, the other day, debarking from a canal-ship from Brussels.” As Fatio stretched this patch of news thinner and thinner, he flinched his huge eyes several times at Waterhouse. Certain French nobles would have winked or stroked their moustaches interestedly; Waterhouse offered up nothing but a basilisk-stare.

That was the last time Fatio had anything to say concerning Alchemy; from that point onwards it was strictly mathematics, and the new work by Newton. Eliza had heard from both Leibniz and Huygens that this Newton had written some sort of discourse that had left all of the other Natural Philosophers holding their heads between their knees, and quite dried up the ink in their quills, and so she was able to follow Fatio’s drift here. Though from time to time he would turn his attention to Eliza and revert to courtly posturing for a few moments. Fatio prosecuted all of these uphill strugglings with little apparent effort, which spoke well of his training, and of the overall balance of his humours. At the same time it made her tired just to watch him. From the moment he came in the door he controlled the conversation; everyone spent the rest of the evening reacting to Fatio. That suited Eliza’s purposes well enough; it kept Daniel Waterhouse frustrated, which was how she liked him, and gave her leisure to observe. All the same, she wondered what supplied the energy to keep a Fatio going; he was the loudest and fastest clock in the room, and must have an internal spring keyed up very tight. He had no sexual interest whatever in Eliza, and that was a relief, for she could tell that he would be relentless and probably tiresome in wooing.

Why didn’t they just eject Fatio and have a peaceful dinner? Because he had genuine merit. Confronted by a nobody so desperate to establish his reputation, Eliza’s first impulse (and Waterhouse’s, too, she inferred) was to assume he was a poseur. But he was not. Once he figured out that Eliza wasn’t Catholic he had interesting things to say concerning religion and the state of French society. Once he figured out that Waterhouse was no alchemist, he began to discourse of mathematical functions in a way that snapped the Englishman awake. And Huygens, when he finally woke up and came downstairs, made it obvious by his treatment of Fatio that he rated him as an equal—or as close to equal as a man like Huygens could ever have.

“A man of my tender age and meager accomplishments cannot give sufficient honor to the gentleman who once dined at this table—”

“Actually Descartes dined here many times—not just once!” Huy-gens put in gruffly.

“—and set out his proposal to explain physical reality with mathematics,” Fatio finished.

“You would not speak of him that way unless you were about to say something against him,” Eliza said.

“Not against him, but some of his latter-day followers. The project that Descartes started is finished. Vortices will never do! I am surprised that Leibniz still holds out any hope for them.”

Everyone sat up straighter. “Perhaps you have heard from Leibniz more recently than I have, sir,” Waterhouse said.

“You give me more credit than I deserve, Doctor Waterhouse, to suggest that Doctor Leibniz would communicate his freshest insights to me, before despatching them to the Royal Society! Please correct me.”

“It is not that Leibniz has any particular attachment to vortices, but that he cannot bring himself to believe in any sort of mysterious action at a distance.” Hearing this, Huygens raised a hand momentarily, as if seconding a motion. Fatio did not fail to notice. Waterhouse continued, “Action at a distance is a sort of occult notion—which may appeal to a certain sort of mentality—”

“But not to those of us who have adopted the Mechanical Philosophy that Monsieur Descartes propounded at this very table!”

“In that very chair, sir!” said Huygens, pointing at Fatio with a drumstick.

“I have my own Theory of Gravitation that should account for the inverse square relation,” Fatio said. “As a stone dropped into water makes spreading ripples, so a planet makes concentric disturbances in the cœlestial æther, which press upon its satellites…”

“Write it down,” Waterhouse said, “and send it to me, and we will print it alongside Leibniz’s account, and may the better one prevail.”

“Your offer is gratefully accepted!” Fatio said, and glanced at Huygens to make sure he had a witness. “But I fear we are boring Mademoiselle Eliza.”

“Not at all, Monsieur, any conversation that bears on the Doctor is of interest to me.”

“Is there any topic that does not relate to Leibniz in some way?”

“Alchemy,” Waterhouse suggested darkly.

Fatio, whose chief object at the moment was to draw Eliza into the conversation, ignored this. “I can’t but wonder whether we may discern the Doctor’s hand in the formation of the League of Augsburg.”

“I would guess not,” Eliza said. “It has long been Leibniz’s dream to re-unite the Catholic and Lutheran churches, and prevent another Thirty Years’ War. But the League looks to me like a preparation for war. It is not the conception of the Doctor, but of the Prince of Orange.”

“The Protestant Defender,” Fatio said. Eliza was accustomed to hearing that phrase drenched in French sarcasm, but Fatio uttered it carefully, like a Natural Philosopher weighing an unproven hypothesis. “Our neighbors in Savoy could have used some defending when de Catinat came through with his dragoons. Yes, in this matter I must disagree with the Doctor, as well-meaning as he is…we do need a Defender, and William of Orange will make a good one, provided he stays out of the clutches of the French.” Fatio was staring at Eliza while he said this.

Huygens chuckled. “That should not be difficult, since he never leaves Dutch soil.”

“But the coast is long, and mostly empty, and the French could put a force ashore anywhere they pleased.”

“French fleets do not sail up and down the Dutch coast without drawing attention,” Huygens said, still amused by the idea.

Continuing to watch Eliza, Fatio replied, “I said nothing about a fleet. A single jacht would suffice to put a boat-load of dragoons on the beach.”

“And what would those dragoons do against the might of the Dutch army?”

“Be destroyed, if they were stupid enough to encamp on the beach and wait for that army to mobilize,” Fatio answered. “But if they happened to light on the particular stretch of beach where William goes sand-sailing, at the right time of the morning, why, they could redraw the map, and rewrite the future history, of Europe in a few minutes’ work.”

Now nothing could be heard for a minute or so except the clocks. Fatio still held Eliza fast with his vast eyes, giant blue lenses that seemed to take all the light in the room. What might they not have noticed, and what might the mind in back of them not know?

On the other hand, what tricks could the mind not conjure up, and with those eyes, whom couldn’t he draw into his snares?

“It is a clever conceit, like a chapter from a picaroon-romance,” Eliza said. Fatio’s high brow shriveled, and the eyes that had seemed so penetrating a moment ago now looked pleading. Eliza glanced toward the stairs. “Now that Fatio has provided us with entertainment, will you elevate us, Monsieur Huygens?”

“How should I translate that word?” Huygens returned. “The last time one of your guests became elevated in my house, I had to look the other way.”

“Elevate us to the roof, where we may see the stars and planets, and then elevate our minds by showing us some new phenomenon through your telescope,” Eliza answered patiently.

“In company such as this we must all elevate one another, for I carry no advantage on these men,” Huygens said. This triggered a long tedious volley of self-deprecations from Fatio and Waterhouse. But soon enough they all got their winter coats on and labored up a staircase devious and strait, and emerged into starlight. The only clouds in this sky were those that condensed in front of their lips as they breathed. Huygens lit up a clay pipe. Fatio, who had assisted Huygens before, took the wraps off the big Newtonian reflector with the tense precision of a hummingbird, keeping an ear cocked toward Huygens and Waterhouse, who were talking about optics, and an eye on Eliza, who was strolling around the parapet enjoying the view: to the east, the Haagse Bos, woolly and black with trees. To the south, the smoking chimneys and glowing windows of the Hofgebied. To the west, the windy expanse of the Plein, stretching to the Grenadier’s Gate on the far side, which controlled access to the Binnenhof. A lot of wax and whale-oil was being burnt there tonight, to illuminate a soiree in the palace’s Ballroom. To the young ladies who had been invited, it must have seemed never so glamorous. To Huygens it was a damnable nuisance, for the humid air snared the radiance of all those tapers and lamps, and glowed faintly, in a way that most people would never notice. But it ruined the seeing of his telescope.

Within a few minutes the two older men had gotten embroiled in the work of aiming the telescope at Saturn: a body that would show up distinctly no matter how many candles were burning at the Binnenhof. Fatio glided over to keep Eliza company.

“Now let us set aside formalities and speak directly,” she said.

“As you wish, Mademoiselle.”

“Is this notion of the jacht and the dragoons a phant’sy of yours or—”

“Say if I am wrong: on mornings when the weather is not perfectly abominable, and the wind is off the sea, the Prince of Orange goes to his boat-house on the beach at Scheveningen at ten o’clock, chooses a sand-sailer, and pilots it northwards up the beach to the dunes near Katwijk—though on a clear day he’ll venture as far as Noordwijk—then turns round and is back in Scheveningen by midday.”

Not wanting to give Fatio the satisfaction of telling him he was right, Eliza answered, “You have made a study of the Prince’s habits?”

“No, but Count Fenil has.”

“Fenil—I have heard his name in the salon of the Duchess of Oyonnax—he originates in that place where Switzerland and Savoy, Burgundy, and the Piedmont are all convolved, yes?”

“Yes.”

“And he is Catholic, and a Francophile.”

“He is Savoyard in name, but he saw very early that Louis XIV would eclipse the Duke of Savoy, and swallow up his dominions, and so he became more French than the French, and served in the army of Louvois. That alone should prove his bona fides to the King of France. But after the recent show of force by the French Army next door to his lands, Fenil evidently feels some further demonstration of his loyalty is needed. So he has devised the plan I mentioned, of abducting William from the beach and carrying him back to France in chains.”

They had now paused at a corner where they could look out over the Plein toward the Binnenhof. To Eliza this had seemed grand (at least by European standards) when d’Avaux had taken her skating there. Now that she’d grown accustomed to Versailles, it looked like a woodshed. Lit up for this evening’s fête, it was as grand as it would ever be. William Penn would be there, and various members of the diplomatic corps—including d’Avaux, who had invited her to attend it on his arm. She had accepted, then changed her mind so that she could organize the present dinner. D’Avaux had not been happy about it and had asked questions that were difficult to answer. Once d’Avaux had recruited her, and sent her down to Versailles, their relationship had changed to that of lord and vassal. He had allowed her to see his hard, cruel, vengeful aspects, mostly as an implicit warning of what would come if she disappointed him. Eliza supposed it must have been d’Avaux who had supplied intelligence to Fenil concerning William’s routine.

It had been a mild winter so far, and the Hofvijver, in front of the Binnenhof, was a black rectangle, not yet frozen, reflecting gleams of candlelight from the party as gusts of wind wrinkled its surface. Eliza recalled her own abduction from a beach, and felt like crying. Fatio’s yarn might or might not be true, but in combination with some cutting remarks that d’Avaux had made to her earlier, it had put real melancholy into her heart. Not connected with any one particular man, or plan, or outcome, but melancholy like the black water that ate up the light.

“How do you know the mind of M. le comte de Fenil?”

“I was visiting my father at Duillier—our seat in Switzerland—a few weeks ago. Fenil came on a visit. I went for a stroll with him and he told me what I have told you.”

“He must be an imbecile to talk about it openly.”

“Perhaps. Inasmuch as the purpose is to enhance his prestige, the more he talks about it, the better.”

“‘Tis an outlandish plan. Has he suggested it to anyone who could realize it?”

“Indeed, he proposed it to the Maréchal Louvois, who wrote back to him and directed him to make preparations.”

“How long ago?”

“Long enough, mademoiselle, for the preparations to have been made by now.”

“So you have come here to warn William?”

“I have been striving to warn him,” Fatio said, “but he will not grant me an audience.”

“It is very strange, then, that you should approach me. What makes you believe that I have the ear of the Prince of Orange? I live at Versailles and I invest money for members of the Court of the King of France. I journey up this way from time to time to consult with my brokers, and to meet with my dear friend and client the comte d’Avaux. What on earth makes you believe that I should have any connection to William?”

“Suffice it to say, I know that you do,” Fatio returned placidly.

“Who else knows?”

“Who knows that bodies in an inverse square field move on conic sections? Who knows that there is a division between the Rings of Saturn?”

“Anyone who reads Principia Mathematica, or looks through a telescope, respectively.”

“And who has the wit to understand what he has read, or seen.”

“Yes. Anyone can possess Newton’s book, few can understand it.”

“Just so, mademoiselle. And likewise anyone may observe you, or listen to gossip about you, but to interpret those data and know the truth requires gifts that God hoards jealously and gives out to very few.”

“Have you learned much of me, then, from talking to your brethren? For I know that they are to be found in every Court, Church, and College, and that they know each other by signs and code-words. Please do not be coy with me, Fatio, it is ever so tedious.”

“Coy? I would not dream of so insulting a woman of your sophistication. Yes, I tell you without reserve that I belong to an esoteric brotherhood that numbers many of the high and the mighty among its members; that the very raison d’être of that brotherhood is to exchange information that should not be spread about promiscuously; and that I have learned of you from that source.”

“Are you saying that my lord Upnor, and every other gentleman who pisses in the corridors of Versailles, knows of my connexion to William of Orange?”

“Most of them are poseurs with very limited powers of understanding. Do not change your plans out of some phant’sy that they will penetrate what I have penetrated,” Fatio said.

Eliza, who did not find this a very satisfying answer, said nothing. Her silence caused Fatio to get that pleading look again. She turned away from him—the only alternative being to scoff and roll her eyes—and gazed down into the Plein. There something caught her eye: a long figure darkly cloaked, silver hair spilling out onto his shoulders. He had lately emerged from the Grenadiers’ Gate, as if he had just excused himself from the party. A gust of steam flourished from his mouth as he shouted, “How is the seeing tonight?”

“Much better than I should like,” returned Eliza.

“Bad, very bad, Mr. Root, because of our troublesome neighbor!”

“Do not be disheartened,” said Enoch the Red, “I believe that Pegasus, to-night, shall be adorned by a meteor; turn your telescope thither.”

Eliza and Fatio both turned and looked towards the telescope, which was situated cater-corner from them, meaning that Huygens and Waterhouse could neither hear nor see Enoch Root. When they turned back around, Root had turned his back on them, and was vanishing into one of the many narrow side-streets of the Hofgebied.

“Most disappointing! I was going to invite him up here…he must have come from the fête at the Binnenhof,” Fatio said.

Eliza finished the thought herself: Where he was hobnobbing with my brethren of the Dutch court—the same ones who cannot keep their mouths shut concerning you, Eliza.

Fatio looked toward Polaris. “It is half past midnight, never mind what the church-bells say…”

“How can you tell?”

“By reading the positions of the stars. Pegasus is far to the west, there. It shall descend beneath the western horizon within two hours. A miserable place to make observations! And in any case, meteors come and go too quickly for one to aim a telescope at ‘em…what did he mean?”

“Is this a fair sample of the esoteric brotherhood’s discourse? No wonder that Alchemists are famed mostly for blowing up their own dwellings,” Eliza said, feeling somewhat relieved to get this glimpse into the mystery, and to find nothing but bafflement there.

They spent the better part of an hour looking at, and arguing about, the gap in Saturn’s rings, which was named after Cassini, the French royal astronomer, and which Fatio could explain mathematically. Which was to say that Eliza was cold, bored, and ignored. Only one person could peer into the telescope’s eyepiece at a time, and these men quite forgot their manners, and never offered her a turn.

Then Fatio persuaded the others to point the telescope into Pegasus, or those few stars of it that had not yet been drowned in the North Sea. The search of Pegasus was not nearly so interesting to them as Saturn had been, and so they let Eliza look all she wanted, sweeping the instrument back and forth, hoping to catch the predicted meteor.

“Have you found something, Mademoiselle?” Fatio asked at one point, when he noticed Eliza’s stiff fingers pawing at the focusing-screw.

“A cloud, just peeking over the horizon.”

“Weather as fine as today’s could never last,” said Huygens, in a fair sample of Dutch pessimism; for the weather had been wretched.

“Does it have the appearance of a rain-cloud or…”

“That is what I am trying to establish,” Eliza said, trying to bring it into focus.

“Enoch was having you on a bit,” Huygens said, for the others had by now told him the story of Enoch’s enigmatic turn in the Plein. “He felt his joints aching and knew a change in the weather was in the offing! And he knew it would come out of Pegasus since that is in the west, and that is where the wind is from. Very clever.”

“A few wisps of cloud, indeed…but what I first mistook for heavy rain-clouds, is actually a ship under sail…taking advantage of the moonlight to raise her sails, and make a run up the coast,” Eliza said.

“Cloth-smugglers,” Waterhouse predicted, “coming in from round Ipswich.” Eliza stepped back and he took a turn at the eyepiece. “No, I’m wrong, ‘tis the wrong sail-plan for a smuggler.”

“She is rigged for speed, but proceeding cautiously just now,” Huygens pronounced. Then it was Fatio’s turn: “I would wager she is bringing contraband from France—salt, wine, or both.” And so they continued, more and more tediously, until Eliza announced that she was going down to bed.

SHE WAS AWAKENED BY THE tolling of a church-bell. For some reason she felt it was terribly important to count the strokes, but she woke up too late to be sure. She had left her long winter coat across the foot of her bed to make her toes a little warmer and she now sat up and snatched it and drew it round her shoulders in one quick movement, before the chill could rush through the porous linen of her nightgown. She swung her feet out of bed, poked at the pair of rabbit-pelt slippers on the floor to chase away any mice that might be using them as beds, and then pushed her feet into them.

For in somewhat the same way as rodents may quietly set up house-keeping in one’s clothing during the hours of darkness, an idea had established itself in Eliza’s mind while she had been asleep. She did not become fully conscious of this idea until a few minutes later when she went into the great room to stoke up the fire, and saw all of Huygens’s clocks reading the same time: a few minutes past nine o’clock in the morning.

She looked out a window over the Plein and saw high white clouds. From the myriad chimneys of the Binnenhof, plumes of smoke trailed eastwards before a steady onshore breeze. Perfect day for sand-sailing.

She went to the door of Huygens’s bedchamber and raised a fist, then held off. If she were wrong, it were foolish to disturb him. If she were right, it were foolish to spend a quarter of an hour waking him up and trying to convince him.

Huygens kept only a few horses here. The riding-fields of the Malieveld and the Koekamp lay only a musket-shot from the house, and so when he or any of his guests felt like going riding, they need only stroll to one of the many livery-stables that surrounded those places.

Eliza ran out a back door of the house, nearly knocking down a Dutch woman out sweeping the pavement, and took off round the corner running in her rabbit-slippers.

Then she faltered, remembering she’d not brought any money.

“Eliza!” someone shouted.

She turned around to see Nicolas Fatio de Duilliers running up the street after her.

“Do you have money?” she called.

“Yes!”

Eliza ran away from him and did not stop until she reached the nearest livery stable, a couple of hundred long strides away, far enough to get her heart pounding and her face flushed. By the time Fatio caught up with her she had wrapped up a negotiation with the owner; the Swiss mathematician came in the gate just in time to see Eliza thrusting a finger at him and shouting, “and he pays!”

Saddling the horses would take several minutes. Eliza felt on the verge of throwing up. Fatio was agitated, too, but breeding was at war with common sense in him, and breeding prevailed; he attempted to make conversation.

“I infer, Mademoiselle, that you too have received some communication from Enoch the Red on this morning?”

“Only if he came and whispered in my ear while I was sleeping!”

Fatio didn’t know what to make of that. “I encountered him a few minutes ago at my usual coffee-house…he elaborated on his cryptic statement of last night…”

“What we saw last night was enough for me,” Eliza answered. A sleepy stable-boy dropped a saddle, and instead of bending to pick it up, tried to make some witty comment. The owner was doing sums with a quill-pen that wouldn’t hold its ink. Tears of frustration came to Eliza’s eyes. “Damn it!”

RIDING BARE-BACK IS LIKE RIDING, only more so,” Jack Shaftoe had said to her once. She preferred to remember Jack as little and as infrequently as possible, but now this memory came to her. Until the day they had met underneath Vienna, Eliza had never ridden a horse. Jack had taken obvious pleasure in teaching her the rudiments, more so when she seemed uncertain, or fell off, or let Turk run away with her. But after she had become expert, Jack had turned peevish and haughty, and lost no opportunity to remind her that riding well in a saddle was no accomplishment, and that until one learned to ride bare-back, one didn’t know how to ride at all. Jack knew all about it, of course, because it was how Vagabonds stole horses.

Choosing the proper mount was of the utmost importance (he had explained). Given a string or stable of horses to choose from, one wanted to pick a mount with a flat back, and yet not too wide-bodied or else it wouldn’t be possible to get a good grip with the knees. The wither, or bony hump at the base of the neck, should not be too large (which would make it impossible to lie flat while galloping) nor too small (which gave no purchase for the hands), but somewhere in between. And the horse should be of a compliant disposition, for at some point it was bound to happen that the horse-thief would become disarranged on the horse’s back, as the outcome of some bump or swerve, and then it would be entirely up to the horse whether the Vagabond would be flung off into space or coaxed back into balance.

Now it might have been pure chance that Eliza’s favorite horse in this stable—the mare she asked for by name whenever she called—possessed a flat but not overly broad back, a medium-sized wither, and a sweet disposition. Or perhaps Jack Shaftoe’s advice on the finer points of horse-thievery had subtly informed her choice. At any rate, the mare’s name was Vla (“cream”), and Eliza rated it as unlikely she would ever try to pitch Eliza off her bare back. The stable-boy was attempting to saddle up a different mare, but Vla was in a stall only a few paces away.

Eliza walked over and opened the gate to that stall, greeting Vla by name, and then stepped forward until her nose was caressing the mare’s, and breathed very gently into Vla’s nostrils. This prompted Vla to raise her enormous head slightly, trying to draw closer to that warmth. Eliza cupped the mare’s chin in her hand and exhaled into those nostrils again, and Vla responded with a little shudder of gratitude. Giant overlapping slabs of muscle twitched here and there, coming awake. Eliza now stepped into the stall, trailing a hand along the mare’s side, and then used the stall’s side-planks as a ladder, climbing to a level from which she was able to dive across Vla’s back. Then, by gripping that convenient medium-sized wither with one hand, she was able to spin herself round on her belly and get her legs wrapped around Vla’s body—this required pulling the narrow skirts of her nightgown up round her hips, but her coat hung down to either side and covered her legs. Her bare buttocks, thighs, and calves were pressed directly against the mare’s body, which was exquisitely warm. Vla took this all calmly enough. She did not respond the first time Eliza pinched her bottom, but on the second pinch she walked out into the stable-yard, and when Eliza told her what a good girl she was and pinched her a third time she broke into a trot that nearly bounced Eliza straight off. Eliza flung herself full-length onto the mare’s back and neck, and buried her face in the mane, and clenched a hank of the coarse hair in her teeth. All her attention was concentrated for those few moments on not falling off. The next time she looked around, they had trotted out into the street, pursued none too effectively by a few grooms and stable-hands who still could not make out whether they were witnessing a bizarre mishap or a criminal act.

They were headed northwards along the edge of the riding-ground called Koekamp, which was limned on this side by the big canal that ran straight to Scheveningen. Vla wanted to turn her nose out of the stinging sea-wind and stray off into the Koekamp, which was what she did for a living. Every time her nose bent that way, Eliza gave her a sharp reprimand, and a dig on that side with her foot. So progress was balky, and relations between horse and rider were tense, as long as the Koekamp and then the Malieveld beckoned to their right. But once they had ridden clear of such temptations, Vla seemed to understand that they were riding up the canal to Scheveningen, and settled down noticeably. Another pinch caused Vla to break into a canter, which was both smoother and faster. Very soon after that Eliza was galloping down the canal-side hollering “Make way in the name of the Stadholder!” whenever she saw anyone in the way. But this was rarely, for by now they were out in open country, and cows were more common than people.

Jack had been right, she decided—remaining on the back of a galloping horse without benefit of saddle was a question of balance, and of anticipating the horse’s movements, while also relying on some cooperation from the horse! Soon Vla began to sweat, which made her slippery, and then Eliza had to abandon all pretense of holding on by brute force and rely entirely on a very complicated and ever-changing sort of sympathy between her and the mare.

Fatio did not catch up with her until she was most of the way to Scheveningen. They were being pursued, at a distance, by two men who were presumably members of the St. George Guild. As long as these did not draw close enough to loose any pistol-balls in their direction, they did not especially care. It could all be explained later.

“The ship…we saw…” Eliza shouted, forcing out the occasional word when not gasping for breath or being jolted by the mare. “‘Twas the jacht?

“The same…It is…Météore, the flagship…of the Duc…d’Arcachon! We may…assume it…to be full…of dragoons!” Fatio returned.

Behind them, someone had begun blowing a horn from the top of a watch-tower in the Hague. It was a signal to the sheriff in Scheveningen, who was answerable to the town council of the Hague; very soon Fatio and Eliza would find out how diligent this sheriff was, and how well he had organized his watchmen.

They reached the boat-house at Scheveningen at ten minutes past ten o’clock. As they approached, Eliza saw a sand-sailer out on the beach, being worked on by a ship-wright, and cried “Aha!” thinking they’d arrived in time. But then she noticed wheel-tracks in the sand, and followed them north up the beach until she saw another sailer, already a mile away, heeled over by the sea-breeze.

The boat-house was not really a single house, but a horseshoe-shaped compound of diverse sheds, shacks, and workshops scabbed on to one another, crammed with distracting detail: tools, forges, lathes, lofts…Eliza got lost in that detail for a few moments, then turned around to look behind them, and discovered a landscape of pandemonium in their wake: breathless Guildsmen from the Hague, Blue Guards, marines from ships in the harbor, enraged members of Scheveningen’s Watch, all seemingly contending with one another to lay hands first on Fatio—who was trying to explain everything in French. He was throwing unreadable looks at Eliza, half pleading for assistance, half wanting to defend her from the mob.

“Fire guns!” Eliza shouted in Dutch. “The Prince is in danger.” Then she explained what she could, in what little Dutch she had. Nodding his head the whole time was the Captain of the Blue Guards, who, she collected, had always taken a dim view of the Prince’s beach-sailing anyway. At some point he decided he had heard plenty. He fired a pistol in the air to silence the crowd and tossed the empty, smoking weapon to a guardsman, who tossed him a loaded one back. Then he uttered a few words in Dutch and everyone scattered.

“What did he say, mademoiselle?” Fatio asked.

“He said, ‘Guards, ride! Watchmen, fire! Sailors, launch! Others, get out of the way!’ ”

Fatio watched in fascination: a squadron of mounted Blue Guards took off hell-for-leather up the beach, galloping in pursuit of the Prince. Sailors were sprinting down towards the waterfront, the gunners on the harbor batteries were loading their cannons. Anyone with a loaded firearm was shooting in the air; but the Prince, far away in a cosmos of wind and surf, could not hear them. “I suppose we belong in the category of ‘others,’” Fatio said, a bit dejectedly. “It will be all right, I suppose…those cavalrymen will catch up to him anon.”

The sun had found a rift in the high clouds and illuminated veils of steam rising from the sweaty coats of their horses. “They’ll never catch him,” Eliza demurred, “in this wind he can out-sail them with ease.”

“Perhaps the Prince will take notice of that!” Fatio said, startled by a ragged volley of cannon-fire.

“He’ll only assume it is a salute, for some ship approaching the harbor.”

“What can we do, then?”

“Follow orders. Leave,” Eliza said.

“Then pray tell why are you dismounting?”

“Fatio, you are a gentleman,” Eliza called over her shoulder, kicking off the rabbit-pelts and stepping barefoot across the sand towards the other sailer. “You grew up near Lake Geneva. Do you know how to sail?”

“Mademoiselle,” said Fatio, dismounting, “on a rig of this plan I can out-sail a Dutchman. I want only one thing.”

“Name it.”

“The craft will heel over. The sail will spill wind and I will lose speed. Unless I had someone small, nimble, tenacious, and very brave, to lean out of the vehicle on the windward side, and act as a counterweight.”

“Let us go and defend the Defender then,” Eliza said, climbing aboard.

THEY COULD NOT POSSIBLY BE moving as fast as it seemed, or so Eliza told herself until they caught up with the squadron of Blue Guards. With a twitch of the tiller Fatio could have veered round them as if they were standing still. Instead he let out the main-sheet and spilled a huge dollop of air, causing the sailer to drop to what felt like a slow walking pace—and yet they were staying abreast of the galloping Guards. The sailer dropped back onto all three wheels and Eliza, leaning way out on what had been the high side, nearly planted her head in the sand. Fortunately she was gripping with both hands a line that Fatio had hitched round the mast, and by pulling hard on this she was able to draw herself up faster than the zooming sand could lunge at her. And now she had a few moments to wipe spray and grit out of her face, and to tie her hair into a sodden knot that lay cold and rough against her neck. Fatio had got the attention of some of the Blue Guards by gesticulating and shouting in a hotchpotch of languages. Something came flying towards them, tumbling end-over-end, plopped into the mainsail, and slid down the curved canvas into Fatio’s lap: a musket. Then another, flung by a different Guard, whirled just over their heads and embedded itself barrel-first in the sand, surf swirling around its stock, and fell away aft. Now a pistol came flying toward them and Eliza, finally ready, was able to reach up and slap it out of the air with one hand.

Instantly Fatio hauled in on the sheet and the sailer hurled itself forward. He got in front of the foremost of the Guards and then veered up away from the surf onto drier and firmer sand. Eliza had had time to shove the pistol into her coat-sash now, and to get that rope wrapped securely round her hands; Fatio hauled the sheet in recklessly, and the sailer bit so fiercely into the wind that it nearly capsized. One of its wheels was spinning in the air, flinging sand and water at Eliza, who clambered over its rim, planted both of her bare feet on the end of the axle, and let the rope slither through her numb hands until she was leaning back almost horizontally and gazing (when she could see anything) at the undercarriage of the sand-sailer.

It occurred to her to wonder whether they were now traveling faster than any human beings had ever gone. For a minute she fancied it was so—then the Natural Philosopher in her weighed in with the observation that ice-boats had less friction to contend with and probably went even faster.

Then why was she so exhilarated? Because despite the cold and the danger and the uncertainty of what they might find at the end of the journey, she had a kind of freedom here, a wildness she had not known since her Vagabond days with Jack. All the cares and intrigues of Versailles were forgotten.

Craning her neck around, she was able to look out to sea. There was the normal clutter of coastal traffic, but mostly these vessels had triangular sails. The square-rigged jacht of the duc d’Arcachon should be conspicuous. Indeed, she thought she could see a square-rigger standing off several leagues from shore, a short distance to the north—that must be Météore! The longboat would have come in at dawn and been hauled up on the beach so that the Prince would not notice it until too late.

Fatio had been raving for some minutes about the Bernoullis—Swiss mathematicians, therefore friends and colleagues of his. “Sail-makers of a hundred years ago phant’sied that sails worked as literal wind-bags, which is why ships in old pictures all have a big-bellied appearance that is very odd to our modern eyes, as if they need to be taken in…now we have learned that sails develop force by virtue of air-currents to either side, shaping, and shaped by, the curve of the canvas…but we understand not the particulars…the Bernoullis are making this their field of specialization…soon we’ll be able to use my calculus to loft sails according to rational principles…”

Your calculus!?”

“Yes…and it will enable us to attain speeds even…better…than…this!

“I see him!” Eliza shouted.

Fatio’s view ahead was blocked by sail and rigging, but Eliza was in the clear, and she could see the top of William’s mast protruding above a low hummock of sand and beach-scrub. The Prince’s sailer was heeled over, but not so much as theirs, since he lacked a human counter-weight. He was perhaps half a mile ahead. Halfway between them, but coming up on them rapidly, was the said hummock, which (Eliza realized) was just the sort of visual obstacle behind which the dragoons would want to set up their ambuscade. And indeed she could see the mast of William’s sailer swinging up to vertical as he faltered and lost speed…

“It is happening now,” she shouted.

“Would you like me to stop and let you off, mademoiselle, or—”

“Don’t be foolish.”

“Very well!” Fatio now steered the sailer in a slashing arc around the end of the hummock. In that moment a mile of open beach was revealed to them.

Straight ahead and alarmingly close was a longboat, still cluttered with branches that had been laid over it as camouflage. This had just been dragged out of a hiding place on the north face of the hummock and was now being hauled and shoved down toward the water by half a dozen hefty French dragoons. At the moment its keel was slicing directly across the tracks that had been laid in the sand by William’s sailer a few seconds ago. It was cutting off the Prince’s line of retreat—and it barred Eliza and Fatio’s advance. Fatio jerked on the tiller and steered up-slope, round behind the boat. Eliza could only hold her rope. She clenched her teeth so that she would not bite off her tongue, and kept her eyes closed through a series of jolts. The wheels that were on the ground plunged across the furrow that had been cut by the longboat’s keel, and the one that was in the air smashed into the head of a startled dragoon and felled him like a statue.

The trim of the sails and balance of the vehicle were now all awry, and there was some veering and bouncing as Fatio brought matters in hand again. Sheer speed was not as important as it had been, and so Eliza put her whole weight on the hand-rope, raised her knees, and swung inwards far enough to plant her feet near the mast of the sailer. Fatio settled into a slower pace. They both looked up the beach.

A bow-shot ahead of them, another contingent of half a dozen dragoons were running in pursuit of the Prince of Orange’s sand-sailer. This had come to a stop before a barrier consisting of a chain stretched along a row of pilings that the Frenchmen had apparently pounded into the sand. The ambushers all had their backs to Eliza and Fatio, and their attention fixed upon the Prince, who had clambered out of his sailer and turned round to face the attackers.

William strode free of his sailer, shrugged his cape off into the sand, reached round himself, and drew his sword.

Fatio sailed into the line of dragoons, taking two of them, including their captain, from behind. But this was the end of his and Eliza’s sand-sailing career, for the vehicle planted its nose in the sand and tumbled over smartly. Eliza landed face-first in wet sand and sensed wreckage slamming down near her, but nothing touched her save a few snarled wet ropes. Still, these were an impediment to getting up. When she struggled to her feet, all water-logged, sand-covered, cold, and battered, she discovered that she’d lost the pistol; and by the time she’d pulled it up out of the sand, the action at this end of the beach was over—William’s sword, which had been bright a moment ago, was red now, and two dragoons were lying on sand clutching at their vitals. Another was being held at bay by Fatio with his musket, and the sixth member of the squad was running toward the longboat, waving his arms over his head and shouting.

The longboat was in the surf now, ready to convey the dragoons and their prisoner back out to Météore. After a short discussion, four of the men who’d dragged it down the beach detached themselves and took off running towards the stopped sand-sailers while another stayed behind to mind the boat’s bow-rope. The sixth member of that contingent was still face-down in the sand with a wheel-track running over his back.

Eliza had not been noticed yet.

She crouched down behind the broken frame of the sand-sailer and devoted a few moments to examining the firing-mechanism of the pistol, trying to brush out the sand while leaving some powder in the pan.

Hearing a scream, she looked up to see that William had simply walked up to the captured dragoon and run him through with his sword. Then the prince took the musket from Fatio, dropped to one knee, took careful aim, and fired toward the five dragoons now running toward them.

Not a one of them seemed to take any notice.

Eliza lay down on her belly and began crawling south down the beach. In a moment the dragoons ran past her, about ten paces off to her left. As she’d hoped, none of them noticed her. They had eyes only for the two men, William and Fatio, who now stood, swords drawn, back to back, waiting.

Eliza clambered to her feet and shed her long heavy coat. Before boarding the sand-sailer at Scheveningen, she’d borrowed Fatio’s dagger and used it to slit the skirt of her nightgown and cut off the bottom few inches, freeing her legs. She sprinted toward the longboat. She was dreading the sound of pistols or muskets, which would mean that the dragoons had decided to drop William and Fatio on the spot. But she heard nothing except surf. The Frenchmen must have orders to bring the Prince back alive. Fatio was unknown to them and wholly expendable, but they could not shoot at him without hitting William of Orange.

The solitary dragoon holding the longboat’s bow-rope watched, dumbfounded, as Eliza ran towards him. Even if he hadn’t been dumbfounded there was nothing he could have done save stand there; if he dropped the rope, the boat would be lost, and he lacked the strength to beach it unaided. As Eliza drew closer she observed that this fellow had a pistol stuck in his waistband. But since the troughs of the waves were around his hips, and the crests wrapped themselves around his chest, the weapon was no cause for concern.

Eliza planted herself on the shore, took out the pistol, cocked the hammer, and took dead aim at the dragoon from perhaps ten paces. “This may fire or it may not,” she said in French. “You have until I count to ten to decide whether you’ll gamble your life and your immortal soul on it. One…two…three…did I mention I’m on the rag? Four…”

He lasted until seven. It was not the pistol that concerned him so much as her overall jaggedness, the look in her eye. He dropped the rope in the sea, raised his hands, and sidled up onto the beach, keeping well clear of Eliza, then turned and took off running toward the other group. ‘Twas not a bad play. If he’d stayed, the pistol might have fired, and he’d be dead and they’d lose the boat for certain. But there was a good chance that they could get it back from Eliza if he got help from the others.

Eliza let the hammer down gently, tossed the pistol into the longboat, waded out a few steps, reached up over her head to grip the boat’s transom, and hauled herself up. After a few kicks she was able to get an ankle hooked over the top of the transom, and then she brought herself up out of the water and rolled sideways over the stern and dropped into the bottom of the boat.

Her first view was of a caulked sea-chest. Pulling herself up on it, she saw that it was one of several massive lockers that rested on the deck. Presumably they contained weapons. But if it came to gunplay they were all lost.

The weapons she needed were oars, and these were lying out in plain sight on the boat’s simple plank benches. She tried to snatch one up and was dismayed to find it was twice as long as she was tall, too heavy and unwieldy to be snatched; but at any rate she heaved it up off the benches and rotated its blade down into the water. Standing in the stern, where the water under the keel was shallowest, she stabbed down through the surf and into the firm sand. The longboat was reluctant to move, and one who had not recently familiarized herself with the contents of Isaac Newton’s Principia Mathematica might have given up. But the elemental precepts of that work were certain laws of motion that stated that, if she pushed on the oar, the boat had to move; at first it might move too slowly to be perceived, but it had to be moving. Eliza ignored the unreliable evidence of her senses, which were telling her that the boat was not moving at all, and pushed steadily with all her might. Finally she felt the oar’s angle change as the boat moved out from shore.

The moment she pulled the oar out, wind and surf began pushing her back, sapping the vis inertiae she had imparted to the longboat. She planted the oar a second time. The water seemed very little deeper than the first time around.

She wanted in the worst way to look up the beach, but looking would not do any good. Only getting the boat clear of the beach would serve their purposes. And so she waited until she had planted the oar half a dozen times, and doubled her distance from the surf-line, before she dared to look up.

Fatio was down. A dragoon was sitting on him, holding something near his head. William was at bay, sword still drawn, but surrounded by four dragoons who were leveling guns at him. One of these seemed, from his stance and his gestures, to be talking to the Prince—negotiating terms of surrender, Eliza guessed. The dragoon who had been left behind to hold the longboat’s bow-rope had finally reached the others and was gesticulating, trying to get their attention. The ones who surrounded William ignored him, but the one who was sitting on Fatio took notice, and looked at Eliza.

Eliza glanced toward shore and perceived that the surf had pushed her back in a few yards; the water below the longboat was only waist-deep. In a hurry now, she planted the oars in their locks, sat down, and began to row. Her first several strokes were useless, as the seas, summing and subtracting chaotically, exposed the blades of one or both oars so that they flailed and skittered across the surface. But the dragoons were re-deploying themselves with admirable coolness and she decided she’d better learn from their example. She half-stood and raised the oar-handles high, driving the blades deep, and fell back, thrusting with her legs and arching her body backwards, and felt the boat move. Then she did it again.

Fatio was unguarded and unmoving. William was bracketed between two dragoons who were leveling muskets at his head. The remaining four Frenchmen had run down the beach and were now staring at Eliza across perhaps fifty feet of rough water. One of them had already stripped off most of his clothes, and as Eliza stood up for another oar-stroke she saw him race out into the surf several paces and dive in. The remaining three knelt in the sand, aimed their muskets at the boat, and waited for Eliza to show herself again.

By crouching in the bilge she could remain out of their line of fire—but she couldn’t row the longboat.

A hand gripped the gunwale. Eliza smashed it with the butt of the pistol and it went away. But a minute later it reappeared, bleeding, somewhere else—followed by another hand, then elbows, then a head. Eliza aimed the pistol between the blinking eyes and pulled the trigger; the flint whipped around and cast off a feeble spark but nothing further happened. She turned the weapon around, thinking to smash him on the head, but he raised a hand to parry the blow, and she thought better of it. Instead she stood up, gripped the handles of a gun-chest, heaved it up off the deck, and, just as he was whipping one leg over the gunwale, launched it into his face with a thrust of her hips. He fell off the boat. The dragoons on the shore opened fire and splintered a bench, but they missed Eliza. Still, the sight of those craters of fresh clean wood that had been torn into the benches crushed any sense of relief she might have felt over getting rid of the swimmer.

She had an opportunity now to pull on the oars several times while the dragoons re-loaded. As she stood up for an oar-stroke, movement caught her eye off to the south. She turned that way to see a dozen of the Prince’s Blue Guards cresting the hummock, or circumventing it along the beach, all riding at a dead gallop on foaming and exhausted chargers. As they took in the scene ahead they stood up in their stirrups, raised sabers high, and erupted in shouts of mixed indignation and triumph. Disgustedly, the French dragoons all flung their weapons down into the sand.

YOU MUST NOT COME NEAR me now for a good long while,” said William of Orange. “I shall make arrangements to spirit you out of this place, and my agents shall spread some story or other that shall account for your whereabouts this morning.”

The Prince paused, distracted by shouts from the far side of a dune. One of the Blue Guards ran up onto its crest and announced he had found fresh horse-tracks. A rider had tarried for some time recently there (the manure of his horse was still warm) and smoked some tobacco, and then galloped away only moments ago (the sand disturbed by his horse’s hooves was still dry). On hearing this news three of the Blue Guards spurred their horses into movement and took off in pursuit. But those mounts were exhausted, whereas the spy’s had been well rested—everyone knew the pursuit would be bootless.

“‘Twas d’Avaux,” William said. “He would be here, so that he could come out of hiding and taunt me after I had been put in chains.”

“Then he knows about me!”

“Perhaps, and perhaps not,” said the Prince, showing a lack of concern that did nothing for Eliza’s peace of mind. He glanced curiously at Fatio, who was sitting up now, having a bloody head-wound bandaged. “Your friend is a Natural Philosopher? I shall endow a chair for him at the university here. You, I will proclaim a Duchess, when the time is right. But now you must return to Versailles, and make love to Liselotte.”

“What!?

“Do not put on this show of outrage, it is very tedious. You know what I am, I think, and so you must know what she is.”

“But why?

“That is a more intelligent question. What you have just witnessed here, Eliza, is the spark that ignites the pan, that fires the musket, that ejects the ball, that fells the king. If you do nothing else today, fix that clearly in your mind. Now I have no choice but to make Britain mine. But I shall require troops, and I dare not pull so many of them from my southern marches while Louis menaces me there. But if, as I expect, Louis decides to enlarge his realms at the expense of the Germans, he’ll draw off his forces on his Dutch flank, and free me to send mine across the North Sea.”

“But what has this to do with Liselotte?”

“Liselotte is the grand-daughter of the Winter Queen—who, some say, sparked the Thirty Years’ War by accepting the crown of Bohemia. At any rate the said Queen spent most of those Thirty Years just yonder, in the Hague—my people sheltered her, for Bohemia was by then a shambles, and the Palatinate, which was rightfully hers, had fallen to the Papists as a spoil of that war. But when the Peace of Westphalia was finally signed, some forty years ago now, the Palatinate was returned to that family; the Winter Queen’s eldest son, Charles Louis, became Elector Palatinate. Various of his siblings, including Sophie, moved there, and set up housekeeping in Heidelberg Castle. Liselotte is the daughter of that same Charles Louis, and grew up in that household. Charles Louis died a few years ago and passed the crown to the brother of Liselotte, who was demented—he died not long ago conducting a mock-battle at one of his Rhine-castles. Now the succession is in dispute. The King of France has very chivalrously decided to take the side of Liselotte, who, after all, is his sister-in-law now.”

“It is very adroit,” Eliza said. “By extending a brotherly hand to Madame, Le Roi can add the Palatinate to France.”

“Indeed, it would be a pleasure to watch Louis XIV go about his work, if he were not the Antichrist,” William said. “I cannot help Liselotte and I can do nothing for the poor people of the Palatinate. But I can make France pay for the Rhine with the British Isles.”

“You need to know if Le Roi intends to move his regiments away from your borders, towards the Rhine.”

“Yes. And no one is in a better position to know that than Liselotte—if not precisely a pawn, she is a sort of captured queen, on France’s side of the board.”

“If the stakes are that high, then I suppose the least I can do is contrive some way to get close to Liselotte.”

“I don’t want you to get close to her, I want you to seduce her, I want you to make her your slave.

“I was trying to be delicate.”

“My apologies!” William said with a courtly bow, looking her up and down. Covered in salt and sand, and wrapped up in a bloody dragoon-coat, Eliza couldn’t have looked delicate at all. William looked as if he were on the verge of saying as much. But he thought better of it, and looked away.

“You have ennobled me, my prince. It was done some years ago. You have grown used to thinking of me as a noblewoman, even if that is only a secret between you and me. To Versailles I am still a commoner, and a foreigner to boot. As long as this remains true you may be assured that Liselotte will have nothing to do with me.”

“In public.

“Even in private! Not everyone there is as much of a hypocrite as you seem to think.”

“I did not say it would be easy. This is why I am asking you to do it.”

“As I said, I am willing to give it a try. But if d’Avaux has seen me here today, going back to Versailles would seem unwise.”

“D’Avaux prides himself on playing a deep and subtle game, and that is his weakness,” William announced. “Besides, he depends on your financial advice. He will not crush you immediately.

“Later, then?”

“He’ll try to,” William corrected her.

“And he will succeed.”

“No. For by that point you will be the mistress of Madame—Liselotte—the King’s sister-in-law. Who has her rivals and her weaknesses, true—but who is of infinitely higher rank than d’Avaux.”