Glossary of Tahitian Words

Tahitian is not as difficult to pronounce as it looks. The vowels are sounded as in Italian: a as in art, e as in epic, i as in machine, o as in orb, u as in ruby. Every vowel in the word is pronounced. Two or more vowels together are run into a smooth combination, unless separated by an apostrophe, which represents the glottal stop. The plural is generally the same word as the singular.

To Tahitian-speaking readers, I apologise for any mistakes I have made.

aeyes
ahifire
’ahisandalwood
ahia hialonging
ahime!alas!
ahufarabarkcloth shawl
’ahuneplenty, bounty
aita peapeanever mind, no problem
aitoironwood tree
AotearoaNew Zealand
ari’iaristocrat, person of high birth, descended from the gods
arioiold Tahitian religious sect devoted to pleasure and entertainment
arohalove,
aroha nui,all-embracing love
’atalaughter
atuagod
auean exclamation used in many circumstances
autepaper mulberry
’avamildly narcotic beverage brewed from plant root
fa’a’arobarkcloth, now called tapa
FaraneFrance, French
farehouse
fare tupapaua shelter for the embalmed corpse of an important person, lit. ghost house
faured hibiscus
fe’e fe’eelephantiasis
feimountain banana
fenualand
feti’irelations, family
haere maia call of invitation and welcome
harawrongdoing, shame
hauwind, breath of life
heigarland, necklace or chaplet
heivafestivity, party, celebration
himinehymn (transliteration)
hinawoman or girl
hina’arodesiring admiration, admiring desire
hina tinidescendants
hinegirl, young woman e hine form of address to her
Hina te maramathe moon
Hiti a Reva Revaold Polynesian name for Pitcairn, lit. ‘border of passing cloud’
i’ecloth-beating mallet
ihuhuman life force
’ioresmall native rat
kaueno (Pitcairnese)
maevawelcome
mahua male who has lived as a female since childhood, from his own inclination
manaspiritual power, prestige
mamuquiet
manahunethe common people
MaohiPolynesian
mapeTahitian chestnut
mara’amusouth-east wind, trade winds
maraeoutdoor temple
maro uraA long belt or girdle, stitched with sacred red feathers, worn by the high chief at his inauguration ceremony, and added to with each generation
matiTahitian fig
mauriuri pee va’aa wind of ill omen, lit. the wind that detaches canoes
maurolongtailed tropic bird
Matari’ithe Pleiades
mirotree, held sacred, often growing around the marae
moiapandanus weaving
monoiperfumed coconut oil
mo’olizard
ni’aucoconut palm
nonoplant used medicinally, with perfumed white flowers
opuhiscented ginger flower
Oroold Tahitian god of war
paepaehouse terrace
pahilarge double canoe
pahudrum
paonihoshark’s-tooth scarifier
paotiscissors
pareulength of cloth worn as skirt or dress
paufinished, over
pateaform of address to older woman
Paumotuannative of the Tuamotu islands
PeretaneBritain (transliteration)
piaarrowroot plant
pilhaiPitcairn word for a sticky pudding baked in banana leaves
pirimomonavirgin
Popa’aforeigner
puaflowering tree, sacred to Tane
puaruinfanticide, practiced as a form of population control in pre-European Tahiti
puraubeach hibiscus
ra’atiraunderchief, of lower rank than ari’i
rahofemale genitals
rahuia prohibition on food supplies, for sacred or practical purposes
ramarum (transliteration)
RapanuiEaster Island
re’aturmeric, native to Tahiti
revarevaa decoration of fluttering white strips worn on special occasions
tafifinative jasmine
tahuapriest, person who communes with spirits
tahua morihealer or doctor who uses massage
tahua ra’audoctor who uses herbal medicines
taioa friend with whom names were exchanged, and everything shared, including hospitality, gifts, and even sexual partners
tamaboy
tamanutree used medicinally
taneman, men, also Tane, god of pleasure
tapairuhandmaids and companions of a chiefess
tapusacred, taboo
tarostarchy root vegetable
tatautattoo
tau’ areareacarefree years of youth, lit. ‘yellow years’
Ta’urua e hiti i Matavailit.‘Ta’urua rising over Matavai’, the star Venus
te ao maramathe world of light, this world
te oho matamuafirst fruits, a sacrifice
te podarkness, the afterworld
teu teuservant
tiareTahitian gardenia, scented flower
ti’icarved image which can be inhabited by a spirit
tiputabarkcloth cape
tiri a perasecret pit where a family threw its personal discards, such as hair, nails etc
to’erau north, or the north wind
to’ereslit gong
Tohuold Tahitian god of tattooing
toucordia tree
tui heananoan eczema-like skin condition which can become severe
tunaeel
tupapaughost
tupudiscarded items of a personal nature, such as nail clippings, hair or uneaten food, all of which could be used for sorcery and therefore had to be carefully secreted
tutae aurirust, lit. iron shit
tu’tuitree with oily nuts which can be burnt for light
upa upapleasure, especially sexual
urepenis
urubreadfruit
u’upanative pigeon
va’acanoe
vininative Tahitian parrot, now extinct