Tahitian is not as difficult to pronounce as it looks. The vowels are sounded as in Italian: a as in art, e as in epic, i as in machine, o as in orb, u as in ruby. Every vowel in the word is pronounced. Two or more vowels together are run into a smooth combination, unless separated by an apostrophe, which represents the glottal stop. The plural is generally the same word as the singular.
To Tahitian-speaking readers, I apologise for any mistakes I have made.
ae | yes |
ahi | fire |
’ahi | sandalwood |
ahia hia | longing |
ahime! | alas! |
ahufara | barkcloth shawl |
’ahune | plenty, bounty |
aita peapea | never mind, no problem |
aito | ironwood tree |
Aotearoa | New Zealand |
ari’i | aristocrat, person of high birth, descended from the gods |
arioi | old Tahitian religious sect devoted to pleasure and entertainment |
aroha | love, |
aroha nui, | all-embracing love |
’ata | laughter |
atua | god |
aue | an exclamation used in many circumstances |
aute | paper mulberry |
’ava | mildly narcotic beverage brewed from plant root |
fa’a’aro | barkcloth, now called tapa |
Farane | France, French |
fare | house |
fare tupapau | a shelter for the embalmed corpse of an important person, lit. ghost house |
fau | red hibiscus |
fe’e fe’e | elephantiasis |
fei | mountain banana |
fenua | land |
feti’i | relations, family |
haere mai | a call of invitation and welcome |
hara | wrongdoing, shame |
hau | wind, breath of life |
hei | garland, necklace or chaplet |
heiva | festivity, party, celebration |
himine | hymn (transliteration) |
hina | woman or girl |
hina’aro | desiring admiration, admiring desire |
hina tini | descendants |
hine | girl, young woman e hine form of address to her |
Hina te marama | the moon |
Hiti a Reva Reva | old Polynesian name for Pitcairn, lit. ‘border of passing cloud’ |
i’e | cloth-beating mallet |
ihu | human life force |
’iore | small native rat |
kaue | no (Pitcairnese) |
maeva | welcome |
mahu | a male who has lived as a female since childhood, from his own inclination |
mana | spiritual power, prestige |
mamu | quiet |
manahune | the common people |
Maohi | Polynesian |
mape | Tahitian chestnut |
mara’amu | south-east wind, trade winds |
marae | outdoor temple |
maro ura | A long belt or girdle, stitched with sacred red feathers, worn by the high chief at his inauguration ceremony, and added to with each generation |
mati | Tahitian fig |
mauriuri pee va’a | a wind of ill omen, lit. the wind that detaches canoes |
mauro | longtailed tropic bird |
Matari’i | the Pleiades |
miro | tree, held sacred, often growing around the marae |
moia | pandanus weaving |
monoi | perfumed coconut oil |
mo’o | lizard |
ni’au | coconut palm |
nono | plant used medicinally, with perfumed white flowers |
opuhi | scented ginger flower |
Oro | old Tahitian god of war |
paepae | house terrace |
pahi | large double canoe |
pahu | drum |
paoniho | shark’s-tooth scarifier |
paoti | scissors |
pareu | length of cloth worn as skirt or dress |
pau | finished, over |
patea | form of address to older woman |
Paumotuan | native of the Tuamotu islands |
Peretane | Britain (transliteration) |
pia | arrowroot plant |
pilhai | Pitcairn word for a sticky pudding baked in banana leaves |
pirimomona | virgin |
Popa’a | foreigner |
pua | flowering tree, sacred to Tane |
puaru | infanticide, practiced as a form of population control in pre-European Tahiti |
purau | beach hibiscus |
ra’atira | underchief, of lower rank than ari’i |
raho | female genitals |
rahui | a prohibition on food supplies, for sacred or practical purposes |
rama | rum (transliteration) |
Rapanui | Easter Island |
re’a | turmeric, native to Tahiti |
revareva | a decoration of fluttering white strips worn on special occasions |
tafifi | native jasmine |
tahua | priest, person who communes with spirits |
tahua mori | healer or doctor who uses massage |
tahua ra’au | doctor who uses herbal medicines |
taio | a friend with whom names were exchanged, and everything shared, including hospitality, gifts, and even sexual partners |
tama | boy |
tamanu | tree used medicinally |
tane | man, men, also Tane, god of pleasure |
tapairu | handmaids and companions of a chiefess |
tapu | sacred, taboo |
taro | starchy root vegetable |
tatau | tattoo |
tau’ arearea | carefree years of youth, lit. ‘yellow years’ |
Ta’urua e hiti i Matavai | lit.‘Ta’urua rising over Matavai’, the star Venus |
te ao marama | the world of light, this world |
te oho matamua | first fruits, a sacrifice |
te po | darkness, the afterworld |
teu teu | servant |
tiare | Tahitian gardenia, scented flower |
ti’i | carved image which can be inhabited by a spirit |
tiputa | barkcloth cape |
tiri a pera | secret pit where a family threw its personal discards, such as hair, nails etc |
to’erau | north, or the north wind |
to’ere | slit gong |
Tohu | old Tahitian god of tattooing |
tou | cordia tree |
tui heanano | an eczema-like skin condition which can become severe |
tuna | eel |
tupapau | ghost |
tupu | discarded items of a personal nature, such as nail clippings, hair or uneaten food, all of which could be used for sorcery and therefore had to be carefully secreted |
tutae auri | rust, lit. iron shit |
tu’tui | tree with oily nuts which can be burnt for light |
upa upa | pleasure, especially sexual |
ure | penis |
uru | breadfruit |
u’upa | native pigeon |
va’a | canoe |
vini | native Tahitian parrot, now extinct |