I will remember and not forget far-shooting Apollo. | |
Gods tremble as he approaches the home of Zeus: | |
All rise from their seats as he draws near | |
when he stretches his gleaming bow. | |
Only Leto stays beside Zeus who delights in thunder. | |
She unstrings Apollo’s bow, closes his quiver, | |
lifts the bow from his mighty shoulders, | |
hangs it from a golden peg on a pillar near his father, | |
leads him to his throne and bids him sit. | |
His father hands him nectar in a golden cup, | 10 |
welcoming his dear son—then the other gods | |
return to their seats. Queen Leto rejoices | |
that she bore a strong son, an archer. | |
Rejoice, blessed Leto, since you bore glorious children— | |
Lord Apollo and Artemis who rains arrows, | |
Artemis in Ortygia and Apollo in rocky Delos— | |
bracing yourself against the great hill Kynthos | |
near a date palm by the streams of Inopos. | |
| |
How to praise you, celebrated in so many hymns? | |
Phoibos, the range of songs for you spreads over | 20 |
all the islands and lands that feed calves. | |
All high places please you, from the mountain | |
headlands, to the rivers flowing seaward, | |
and the rugged banks sloping to the sea and harbor. | |
Shall I sing of when Leto first leaned on Mount Kynthos | |
in Delos, the rocky island encircled by sea, | |
and gave birth to you, a joy for mortals? With whistling | |
winds, dark waves encroach the dry land on every side. | |
Starting from Delos, you rule over all mortals. | |
| |
Crete, which holds so many, then the land of Athens, | 30 |
the isle of Aigina and Euboea famous for ships, | |
Aigai, Eiresiai, and Peparethos near the sea, | |
Thracian Mount Athos, the towering peaks of Pelion, | |
then Samothrace and Ida’s mountain range, | |
Skyros, Phokaia, the sheer summit of Autokane, | |
well-managed Imbros, inhospitable Lemnos, | |
holy Lesbos, home to Makar, son of Aiolos, | |
and Chios, most fruitful of islands that lie in the sea, | |
rugged Mimas, the high crown of Korykos, | |
dazzling Klaros, steep Mount Aisagee, | 40 |
watery Samos, lofty peak of Mykale, | |
Miletos, and Kos, the city of Meropians, | |
high Knidos and windy Karpathos, | |
Naxos, Paros, and rocky Rheneia— | |
Leto searched, while in labor with the skillful Archer, | |
all these lands to find one willing to house her son. | |
But each place quaked with fear and not one dared | |
to accept Phoibos, for all their fertile soil, | |
not until Queen Leto set foot on Delos. | |
| |
Leto’s words flew out swiftly: | 50 |
“Delos, if only you wanted to be my son’s home | |
and to establish Phoibos Apollo’s rich temple here! | |
No one else will touch you—as you notice— | |
you will not be rich, I think, in cattle or sheep, | |
and you will not bear fruit nor grow many plants. | |
If you had the temple of Apollo, who works from afar, | |
then everyone gathering here would sacrifice hundreds | |
of bulls—an endless scent of offerings smoking up— | |
and you, whose land is not rich, would receive | |
from the hands of strangers food for all your people.” | 60 |
When Leto finished, Delos greeted her: | |
“Most honorable Leto, daughter of great Koios, | |
I would gladly welcome the birth of the far-shooting Lord. | |
It is terribly true that I now seem hateful to men, | |
while then I would become greatly honored. | |
Though I tremble to speak, I will not hide it from you: | |
Leto, they say Apollo will be extremely reckless | |
and rule mightily over the immortal gods | |
and mortal men on the wheat-growing earth. | |
In my mind and spirit I have a terror, a fear | 70 |
that when he first sees the light of the sun, | |
Apollo might dishonor this island—since I am too rocky— | |
trampling it, he will thrust me into the briny sea. | |
Then crashing great waves will pile over my head | |
and he will go to another land that might please you, | |
Leto, there to establish his temple and sacred grove. | |
Octopi will make their bed on me and dark seals | |
will make their home, undisturbed by people. | |
But, Goddess, if you dare swear a solemn oath | |
that Apollo will build his first beautiful temple | 80 |
here, as an oracle for people, then later he can [build] | |
among all other folk, since surely he will be famous.” | |
After Delos spoke, Leto swore the gods’ greatest oath: | |
“Know this, Earth, wide Heaven, by the cascading water | |
of the Styx (the greatest and most terrible oath | |
that the blessed gods swear): Apollo will forever | |
have his fragrant altar and precinct on this island. | |
He will honor you far above all others.” | |
When Leto had finished swearing the oath, | |
Delos welcomed the birth of the far-shooting Lord. | 90 |
For nine days and nine nights, Leto was pierced | |
by unexpected labor pains. All the goddesses, | |
the best ones, were with her: Dione, Rhea, | |
the tracker Themis, roaring Amphitrite, | |
and all the rest, except for white-armed Hera, | |
who sat in the great hall of Zeus, the cloud-wrangler. | |
Only Eileithyia, goddess of childbirth, had not heard: | |
she sat on Mount Olympos under golden clouds, | |
through the cunning of white-armed Hera, who | |
distracted her out of jealousy that fair-haired Leto | 100 |
was about to bear a perfect, powerful son. | |
So the goddesses sent Iris from the well-built temple | |
to retrieve Eileithyia, swearing to give her | |
a necklace nine cubits long, strung with gold thread. | |
They urged Iris to summon her away from Hera, | |
before Hera could dissuade Eileithyia from coming. | |
Swift, wind-footed Iris ran when she heard this, | |
quickly traversing the whole distance between. | |
As she reached the seat of the gods, steep Olympos, | |
Iris quickly called for Eileithyia to come to the door | 110 |
from the great hall, her words flying out | |
as all the other Olympian goddesses had urged. | |
Iris did persuade Eileithyia’s own heart, | |
and so the two goddesses flew like sky doves. | |
When the labor goddess landed on Delos, | |
labor seized Leto; she strove to give birth. | |
She threw her arms around a date palm tree, | |
knees sinking in the soft meadow, and Earth smiled. | |
The baby leapt toward the light and all the goddesses | |
cried aloud. Lord Phoibos, the goddesses bathed you | 120 |
in holy, pure water; they swaddled you in a delicate, | |
new white cloth, fastened with a golden band. | |
His mother did not nurse Apollo of the golden blade; | |
Themis, instead, offered nectar and sweet ambrosia | |
in her immortal hands. Then Leto rejoiced | |
that she bore a strong son, an archer. | |
But when you, Phoibos, devoured the immortal food, | |
the golden cords could not hold as you struggled, | |
the ties no longer hindered you, all the ropes fell free. | |
At once Phoibos Apollo addressed the immortals: | 130 |
“The lyre and the curved bow shall ever be dear to me, | |
and I will proclaim to humans the unerring will of Zeus.” | |
With that, unshorn Phoibos, who strikes from afar, | |
strode on the earth’s broad paths and all the immortal | |
goddesses were astounded. Then Delos everywhere | |
grew heavy with gold, beholding Zeus and Leto’s child, | |
joyous that the god chose her as his home, | |
that out of all islands and lands, he loved her more. | |
Like a hilltop with forest flowers, Delos blossomed with gold. | |
| |
Silverbow Apollo, Lord who strikes from afar, | 140 |
you walked all over rocky Mount Kynthos, | |
then you roamed the other islands, among all men. | |
Your temples and sacred groves are many. | |
All high places, the mountain headlands, | |
and rivers flowing seaward please you. | |
Yet your heart, Phoibos, most delights in Delos | |
where the Ionians, in trailing robes, gather | |
with their children and respected wives. | |
They please you when they hold their contests, | |
remembering you with boxing matches, dance, and song. | 150 |
One would say they are immortal, forever unaging, | |
if one came upon them, thronged together. | |
Seeing the grace of them all, one would delight | |
at the sight of men and well-dressed women, | |
swift ships and the Ionians’ many possessions. | |
And the greatest marvel, whose fame will never die: | |
the Delian girls, servants of the god of a hundred arrows. | |
They begin a hymn celebrating Apollo in song, | |
Leto next and Artemis, who rains arrows, | |
and then, remembering the men and women of old, | 160 |
they sing an epic tale—they enchant the people. | |
They know how to mimic the sounds of all folk | |
and the rattling of castanets; each person would hear | |
his own voice singing, so well do they craft the song. | |
| |
Now may Apollo, along with Artemis, be gracious, | |
and all you girls fare well. Remember me ever after, | |
whenever some man of the earth, a stranger | |
who has suffered much, comes here and asks: | |
“Girls, which man’s song is sweetest to you | |
of those landing here, and who delights you most?” | 170 |
Then you all answer so well about us: | |
“The blind man, who lives in rugged Chios, | |
whose songs all remain the best forever.” | |
We will carry your fame so far over the earth | |
as we travel about the crowded cities of people. | |
They will be persuaded, since it is the truth. | |
Yet, I will not stop celebrating the skillful Archer, | |
Silverbow Apollo, son of fair-haired Leto. | |
Lord, Lykia and lovely Maionia are yours, | |
and Miletos, charming city by the sea. | 180 |
And you most powerfully rule the island Delos. | |
| |
Strumming the hollow lyre, Leto’s glorious son | |
roams toward rocky Pytho, wearing clothes fragrant | |
and divine. The lyre has a haunting, sweet sound | |
under the golden pick when he plays. | |
Swift as thought, he leaves earth for Zeus’ | |
Olympian house among the assembly of gods; | |
at once the gods heed the lyre and song. | |
The Muses respond as one, their rich voices | |
singing the gods’ undying gifts and the sufferings | 190 |
that the deathless gods inflict on human folk | |
who live witless and helpless, unable to find | |
a cure for death or defense against old age. | |
Then the rich-haired Graces, gracious Horai, | |
Harmonia, Hebe, and Zeus’ daughter, Aphrodite, | |
all dance together joining hands at their wrists. | |
Among them sings a goddess neither ugly nor short, | |
but statuesque, a stunning beauty to behold: | |
Artemis, who rains arrows, the sister of Apollo. | |
Among them, too, play Ares and sharp-eyed Hermes. | 200 |
As Phoibos Apollo plays the lyre, stepping high | |
and fine, radiance blazes around him, | |
the dancers’ feet flashing from under fine-spun robes. | |
Golden-haired Leto and wise Zeus | |
greatly rejoice in their hearts to watch | |
their dear son playing among the immortal gods. | |
How to praise you, celebrated in so many hymns? | |
| |
Shall I sing about you as wooer and lover: | |
How you and godlike Iskhus, son of Elatos the horseman, | |
rivaled in wooing Koronis, daughter of Azan? | 210 |
Or you with rivals Phorbas, son of Triops, or Ereutheus? | |
Or with Leukippos and Leukippos’ lady, Daphne, | |
one on foot, the other riding? He did not fall short of Triops. | |
Shall I sing of how you, Apollo who strikes from afar, | |
searched the earth for a place of prophecy for mortals? | |
First you traveled from Olympos to Pieria, | |
past sandy Lekton and the Ainianes, | |
past the land of the Perraiboi. You came swiftly | |
to Iolkos, and Kenaion in Euboea, famous for ships. | |
As you stood on the Lelanton plain, the place | 220 |
did not please you for your temple and grove. | |
Crossing the Euripos, Apollo who strikes from afar, | |
you climbed the divine, green mountain. Quickly, | |
you left there for Mykalessos and grassy Teumessos. | |
Then you came to Thebes, a place covered in forest— | |
for no mortals yet made their home in holy Thebes, | |
there were no paths or roads yet in the wheat plain, | |
and Thebes was still held by woods. | |
Going further, Apollo who strikes from afar, | |
you reached Onchestos, Poseidon’s luminous grove. | 230 |
There, in a ritual to Poseidon, a newly tamed colt | |
breathes heavily, distressed from pulling a fine chariot, | |
then his good driver leaps from the car to the path. | |
Free of control, the horses rattle their empty vessels. | |
If the chariots are shattered in the grove, | |
people tend the horses, but leave the chariots lying. | |
Thus the ritual was born: they pray to Poseidon, | |
and Moira will guard the god’s chariot. | |
You reached that grove later, Apollo who strikes from afar. | |
Then you encountered the fine-flowing Kephisos, | 240 |
which rushes out, its waters pouring from Lilaia. | |
Walking through it and Okaleia of many towers, you, | |
who work from afar, happened upon grassy Haliartos. | |
| |
Finally, you reached Telphusa, a pristine place | |
to establish your temple and grove. | |
Standing very close, you told her: | |
“Telphusa, I intend to build a most beautiful temple | |
right here as a place of prophecy for mortals, | |
who will always offer me perfect bulls by the hundred. | |
People living in the rocky Peloponnesus, in Europe, | 250 |
and in islands encircled by sea will make offerings | |
when seeking an oracle. To all of them, I will prophesy | |
unerring counsel, declaring oracles in my rich temple.” | |
After speaking, Phoibos Apollo set the foundations | |
wide and extremely long. When Telphusa saw that, | |
her heart filled with anger and she said: | |
“Lord Apollo who works from afar, I will set out an idea, | |
since you intend to build a most beautiful temple | |
right here as a place of prophecy for mortals, | |
who will always offer you perfect bulls by the hundred. | 260 |
I will spell it out for you—toss it into your mind: | |
the clatter of prancing horses will always bother you | |
and the mules being watered from my sacred springs. | |
Here, someone of humanfolk will want to ogle | |
finely crafted chariots and the stamping of fast horses | |
more than your great temple and the many goods inside. | |
But if you might be persuaded—since you are mightier | |
and better than I, Lord, with the greatest strength— | |
build in Krisa under the cleft of Parnassus. | |
In Krisa, no fancy chariots will rumble, | 270 |
no swift-footed horses will stamp around your fine altars. | |
Those famous tribes of humans may bring you gifts | |
as ‘Iepaean’ the Healer, and you will enjoy accepting | |
the lovely sacred objects from people around there.” | |
Thus she convinced the Far-shooter, so Telphusa herself | |
might get the glory on earth, instead of the Far-shooter. | |
| |
So, going farther, Apollo who strikes from afar, | |
you came to the city of insolent Phlegyan men, | |
who disregard Zeus, living on the land | |
in a wooded valley near the Kephisian lake. | 280 |
You kept going quickly, rushing to the ridge, | |
until you came to Krisa under snowy Parnassus, | |
a west-facing crag; a cliff juts out above | |
and a deep, rugged valley runs below. | |
Lord Phoibos Apollo determined to build | |
his lovely temple on that spot, and said: | |
“I intend to build a most beautiful temple | |
right here as a place of prophecy for mortals, | |
who will always offer me perfect bulls by the hundred. | |
People living in the rocky Peloponnesus, in Europe, | 290 |
and in islands encircled by sea will make offerings | |
when seeking an oracle. To all of them, I will prophesy | |
unerring counsel, declaring oracles in my rich temple.” | |
After speaking, Phoibos Apollo set the foundations | |
wide and continuous. The sons of Erginos, | |
Trophonius and Agamedes, dear to the immortal gods, | |
placed a marble threshold on the foundations. | |
The countless human race crafted a temple | |
with polished stones, a temple to be a song forever. | |
| |
A lovely stream runs near, where the son of Zeus | 300 |
used his mighty bow to kill a she-dragon, | |
a great, fat, wild monster, who persisted in wreaking | |
much evil on men—on the men themselves | |
and often on their rangy sheep—a very bloody bane. | |
She once accepted Typhon, terrible and cruel, | |
from gold-enthroned Hera, nursing that man-killer | |
whom Hera bore in her fury at Father Zeus | |
because the glorious son of Kronos bore Athena | |
from his head. At that, Queen Hera was enraged | |
and spoke among the assembled gods: | 310 |
“Hear me, all you gods and goddesses, | |
how cloud-wrangling Zeus begins to dishonor me | |
first, although he made me his trustworthy wife. | |
Now apart from me, he bore owl-eyed Athena— | |
whom he sets above all the blessed gods— | |
but he begot my lame-footed son Hephaistos, | |
whom I bore, a weakling among all the gods. | |
I grabbed him, hurled him into the wide sea, | |
but Thetis, silver-footed daughter of Nereus, | |
welcomed him and tended him among her own sisters— | 320 |
I wish she would favor the blessed gods some other way. | |
Cruel, cunning trickster, what else will you plan? | |
How dare you bear owl-eyed Athena on your own? | |
Could not I have borne her? I was still called yours | |
among the immortals who live in wide heaven. | |
Watch out that I do not devise some evil in return. | |
I will scheme to bear a child who will rule the immortal gods. | |
I, at least, will not shame our holy marriage, | |
but I will not approach your bed. Away, far away | |
from you, I will still count among the undying gods!” | 330 |
In great fury, she stormed from the gods. | |
Eyes dark and wide as a cow’s, Queen Hera prayed | |
and with down-turned palm struck the earth: | |
“Now hear me Earth and wide Heaven above, | |
and Titans, gods beneath the earth, dwelling around | |
great Tartaros, from whom men and gods derive: | |
all hear me and grant me a child apart from Zeus, | |
in no way weaker in strength than he, a child greater | |
than Zeus by as much as Zeus is greater than Kronos.” | |
And she struck the earth with her massive hand. | 340 |
Then life-bearing Earth shifted; Hera rejoiced | |
in the sight, believing her prayer would be fulfilled. | |
From that moment on for a complete year | |
Hera never came to the bed of cunning Zeus, | |
nor ever to her finely worked throne as before, | |
where she used to plan complicated councils with him. | |
Cow-eyed Queen Hera stayed in her temple | |
that echoed with prayers, enjoying sacred sheep. | |
When the months and days were completed, | |
the year revolved again and the seasons came, | 350 |
Hera bore Typhon, unlike a god or a human, | |
clever, awful and cruel, a bane for mortal folk. | |
At once, cow-eyed Queen Hera brought | |
evil to evil and the she-dragon welcomed him— | |
Typhon did much harm to the glorious human race. | |
| |
Whoever met the she-dragon died that day, | |
until Lord Apollo, who works from afar, | |
shot her with a piercing arrow—she lay down, shattered | |
with brutal pain, wheezing heavily, thrashing on the ground. | |
Her divine cry became unspeakable—writhing | 360 |
without ceasing amid the woods, she left her life | |
breathing out her blood-red spirit. Phoibos Apollo boasted: | |
“Now rot here on the man-feeding earth. | |
You will not be an evil plague for living mortals, | |
who eat the fruit of the fertile earth, | |
who here will offer perfect bulls by the hundred. | |
Neither cruel Typhon nor infamous Chimera | |
will help you ward off death, but on this spot | |
the black earth and rays of the sun will rot you.” | |
As he boasted over her, darkness covered her eyes. | 370 |
There she rotted under the holy strength of Helios— | |
which is why that place is now called “Pytho” and men | |
call Apollo the Pythian Lord because right there | |
the strength of piercing Helios “rotted” the monster. | |
Then Phoibos Apollo knew in his heart | |
that the sweet-flowing spring had tricked him— | |
at once he stormed off, furious with Telphusa. | |
Looming over her, Apollo said: | |
“Telphusa, you did not expect to keep this lovely place | |
pouring your fluid waters after deceiving me. | 380 |
My glory will hold sway here, and not yours alone.” | |
Then Lord Apollo who works from afar heaved a crag | |
on top of her, burying her spring with a shower of stones. | |
He built an altar in the sacred grove | |
close by the once sweet-flowing stream, | |
where everyone prayed to Apollo as “Telphusian” | |
because he despoiled the waters of holy Telphusa. | |
| |
After that, Phoibos Apollo considered in his heart | |
which men he might bring in as priests | |
who would be his servants in rocky Pytho. | 390 |
While pondering this, he noticed a swift ship | |
on the wine-dark sea. Many good men were aboard: | |
Cretans from Minoan Knossos, who perform sacrifices | |
for the Gold-bladed Lord and announce prophecies | |
from Phoibos Apollo, whenever he delivers an oracle | |
from the laurel tree in the hollow under Mount Parnassus. | |
They were sailing, in their dark ship, to sandy Pylos | |
to do business and trade with the Pylians. | |
In the form of a dolphin, Phoibos Apollo | |
joined them at sea, leaping aboard their swift ship | 400 |
and lying there—a huge and terrible monster. | |
When any of the sailors pondered, trying to understand, | |
Apollo tossed him all about, shaking the ship’s timbers. | |
He lay in silence on the ship and they were afraid. | |
The sailors did not loosen the hollow ship’s rigging, | |
nor ease the sail of their blue-prowed ship. | |
The sail remained taut with oxhide ropes, | |
holding the ship to its course. A strong south wind rushed | |
the swift ship along. First, they passed Cape Malea. | |
Then, along the Laconian coast, they reached | 410 |
the land of the joy-giving sun, Cape Tainaron | |
ringed by sea, where the woolly sheep of Lord Helios | |
always graze, dwelling in their delightful land. | |
They wished to put the ship ashore there, disembark | |
to understand the great marvel and see if the monster | |
would remain on the deck of the hollow ship | |
or if he would dart away into a salty swell, rich with fish. | |
But the well-built ship did not obey its steering oars. | |
With the fertile Peloponnesus to the right, it pushed on— | |
with his breath, Lord Apollo who works from afar | 420 |
easily guided the ship, which kept sailing along its route | |
passing Arena, beautiful Argyphea and Thryon, | |
the path of Alpheos, and well-placed Aepy, | |
and sandy Pylos with all its people, | |
passing Cruni, Chalcis, Dyme, | |
and shining Elis where the Epeoi rule. | |
As the ship headed for Phera, running with Zeus’ wind, | |
Ithaca’s steep mountain appeared from the clouds, | |
then Dulichium, Same, and woody Zacynthus. | |
But when it had passed the entire western Peloponnesus | 430 |
and the long gulf toward Krisa appeared, | |
cutting off, lengthwise, the fertile peninsula, | |
then Zeus ordered a clear, strong west wind | |
blasting from the sky, setting the ship | |
to sail full speed over the sea’s briny water. | |
Once again they sailed toward dawn and the sun, | |
led by Lord Apollo, the son of Zeus. | |
| |
They reached vine-laden Krisa, seen from afar, | |
to the beach, where the seafaring ship brushed the sand. | |
Lord Apollo who works from afar leapt from the vessel, | 440 |
resembling a star (in midday!)—a shower of sparks | |
burst from him and the fire stretched to heaven. | |
Descending to the inner shrine, among precious tripods, | |
he kindled a blaze, his arrows carrying the flame. | |
He crowned all Krisa with fire. The Krisan wives | |
and daughters cried out under Apollo’s blast, | |
for he cast great fear into each of them. | |
He flew back to the ship, swift as thought, | |
resembling a strong, vigorous man in his prime, | |
with his hair flowing over his wide shoulders. | 450 |
His words winged their way to the Cretans: | |
“Strangers, who are you? From what land do you sail? | |
Do you have some business, or are you idly | |
wandering like pirates on the sea, who roam | |
risking their lives, bringing trouble to foreign lands? | |
Why do you sit grieving, not going ashore | |
or stowing the gear of your dark ship? | |
That is the custom among enterprising men | |
on a dark ship when they come from the sea | |
to dry land. Weary with labor, the desire | 460 |
for sweet food immediately seizes their minds.” | |
His words set courage in their breasts. | |
The leader of the Cretans faced him: | |
“Stranger—though you are nothing like mortals | |
in body and stature, but like the deathless gods— | |
be healthy and rejoice; may the gods grant you wealth. | |
But now tell me truly so that I may know: | |
What country and land is this? What men live here? | |
With a different plan, we were sailing the great sea | |
to Pylos from Crete, which we declare our birthplace. | 470 |
Instead, we went here on our ship, in no way willing | |
for this journey on other paths; we long for home. | |
Some immortal led us here against our will.” | |
Apollo, who works from afar, answered: | |
“Strangers, who once lived by wooded Knossos, | |
now, no longer will you return home, | |
each to his beloved city, lovely homes | |
and dear wives. Here, you will care for | |
my rich temple honored by many people. | |
I am the son of Zeus; I declare I am Apollo. | 480 |
I led you here over the great depth of the sea, | |
intending no evil. You will maintain | |
my rich temple so much honored by all people, | |
and you will know the plans of the gods. | |
By their will, you will be honored always, all your days. | |
Now come, quickly obey my command: | |
Drop the sail, release the oxhide ropes, | |
and haul your swift ship onto dry land— | |
take goods and gear out of the well-balanced ship. | |
Then make an altar at the seashore, | 490 |
kindle a fire on it and offer up white barley. | |
Then stand close around the altar and pray— | |
because I first leapt onto your swift ship as a dolphin | |
out of the misty sea, pray to me as Delphinios, | |
the Dolphin, and the altar will be Delphinian | |
and will always be seen clearly from afar. | |
Next, eat beside your swift, dark ship | |
and pour libations to the blessed Olympian gods. | |
When you have satisfied the desire for sweet food, | |
come with me at once, and sing a paean until you reach | 500 |
the place where you will keep my rich temple.” | |
So he spoke. They listened carefully and obeyed. | |
| |
They dropped the sail right away, released the ropes, | |
lowered the mast to the mast-rest by the stays, | |
and landed on the shore of the bay. | |
They hauled the ship from the water to dry land, | |
high on the sand, and jammed in the long props. | |
Then they made an altar on the seashore; | |
kindling a fire and offering up white barley, | |
they prayed, as he bid, standing around the altar. | 510 |
Afterward, they ate dinner by the swift black ship | |
and poured libations to the blessed Olympian gods. | |
When they quenched their desire for food and drink, | |
they went with the son of Zeus, Lord Apollo | |
who, stepping high and fine, sweetly played the lyre. | |
The Cretans followed him to Pytho, keeping the beat | |
and singing a paean to the healer god | |
like the paean singers in Crete, and those whom | |
the divine Muse fills with honey-voiced song. | |
They danced, unwearied, up to the ridge, soon reaching | 520 |
Parnassus and the beautiful place where Apollo | |
intended the Cretans to live honored by many people. | |
He showed them his holy inner shrine and rich temple. | |
Now, their courage arose within their breasts | |
and the Cretan leader faced Apollo: | |
“O Lord, since you brought us far away | |
from our dear ones and fatherland—as it pleased you— | |
now, how will we live? We urge you to consider. | |
This land is not good for vineyards or pastures; | |
how can we live well and serve other people?” | 530 |
Apollo, son of Zeus, smiled at them: | |
“Foolish human beings, always suffering, | |
who wish for grief, hard work and trouble in mind: | |
I will put a comforting word in your heart. | |
Each of you could hold a knife in your right hand | |
to kill sheep nonstop—they will be that plentiful, | |
so many will the glorious human race bring me. | |
Guard my temple, welcome the people | |
gathering here, under my direction above all | |
[missing line] | |
But should there be any rash word or deed, | 540 |
the arrogant violence customary among mortals, | |
then other men will become your masters, | |
forever subduing you under their force. | |
All has been told to you; guard it in your heart.” | |
| |
Son of Zeus and Leto, now farewell— | |
but I will remember you and the rest of the song. | |