THOMAS IOANNOU

(Born Preveza, Greece, 1979)

With their examinations of modern hubris, the poems of Thomas Ioannou have been circulated widely on the internet as a commentary on the dire straits in which Greece and Europe now find themselves. Ioannou studied Medicine at the University of Athens with a specialty in neurology. He is a practicing physician at the University of Ioannina. Since 2009, he has also served on the editorial board of Ta Poiitika, the magazine founded by two of the most influential critics who write about this new generation of poets: Titika Dimitroulia and Kostas Papageorgiou. Ioannou’s poems and essays have been published in various literary magazines and news papers. Unusually for this web-centric group, he has published a collection of his poetry; it received the Greek National Prize for New Writing in 2011.

Ιπποκράτους 15 (Ippokratous 15), Shakespearikon, 2011.

Έντιμος συμβιβασμός

Σε πλησιάζουν με το χαμόγελο ακριβείας τους

Με τον ισορροπημένο λόγο τους

Σε χτυπούν στην πλάτη

Με την οικειότητα του εκ του πλησίον μίσους

Μάθανε βλέπεις να οικειοποιούνται

Ακόμα και τους χθεσινούς εχθρούς

Να συμφιλιώνονται με τα πάθη τους

Ληθοβολώντας τη μνήμη

Πετώντας πέτρες στη θάλασσα

Για να σωπάσει η ταραχή της

Όσο κι αν αντιδράσεις στην αρχή

Και θελήσεις τις γωνίες σου

Οξείες να κρατήσεις

Κι αυτό το σπάσιμο στη φωνή να σε προδίδει

Στο τέλος θα συναινέσεις

Να επιμεληθούν άλλοι την εξαφάνισή σου

Θα φτιάξουν αυτοί τον κόμπο στο λαιμό σου

Προσδίδοντας επισημότητα στη λύπη σου

Σα να δένουν τη γραβάτα-γλώσσα τους

Κάθε σύσπαση των χειλιών σου

Και μορφασμός

Θα συντονιστεί με το δημόσιο αίσθημα

Κάθε σου λέξη θα αποζητά επικύρωση

Από μια διευρυμένη

Από μια συντριπτική πλειοψηφία

Κι αν μειοψηφήσει κάποια τύψη

Που δεν πείστηκε για τις προθέσεις σου

Μην απολογηθείς

Δίκη προθέσεων θα κάνουμε τώρα;

Το ουσιώδες είναι

Ότι απέφυγες τα χειρότερα

Συνάπτοντας έναν καθ’ όλα

Έντιμο συμβιβασμό

Honourable Compromise

They approach you with their precise smiles

Their balanced arguments

They slap you on the back

With the familiarity of intimate hatred

They’ve learned, you see, to take control

Even of yesterday’s enemies

To make peace with their passions

Stoning memory

Throwing rocks at the sea

To still its turbulence

However much you react at first

And try to keep your corners

Sharp

Though that break in your voice betrays you

In the end you’ll agree

To let others arrange your elimination

They will tighten the knot at your neck

Lending your sorrow formality

As if their tongues were ties

Every twitch of your lips

Every grimace

Will be coordinated with public opinion

Your every word will beg for validation

From a broad

From an overwhelming majority

And if some conscience dissents

Unconvinced about your intentions

Don’t apologize

Are we judging intentions now?

The key thing is

That you avoided the worst

By agreeing to an eminently

Honourable compromise

Maria Margaronis