(Born Preveza, Greece, 1979)
With their examinations of modern hubris, the poems of Thomas Ioannou have been circulated widely on the internet as a commentary on the dire straits in which Greece and Europe now find themselves. Ioannou studied Medicine at the University of Athens with a specialty in neurology. He is a practicing physician at the University of Ioannina. Since 2009, he has also served on the editorial board of Ta Poiitika, the magazine founded by two of the most influential critics who write about this new generation of poets: Titika Dimitroulia and Kostas Papageorgiou. Ioannou’s poems and essays have been published in various literary magazines and news papers. Unusually for this web-centric group, he has published a collection of his poetry; it received the Greek National Prize for New Writing in 2011.
Ιπποκράτους 15 (Ippokratous 15), Shakespearikon, 2011.
Σε πλησιάζουν με το χαμόγελο ακριβείας τους
Με τον ισορροπημένο λόγο τους
Σε χτυπούν στην πλάτη
Με την οικειότητα του εκ του πλησίον μίσους
Μάθανε βλέπεις να οικειοποιούνται
Ακόμα και τους χθεσινούς εχθρούς
Να συμφιλιώνονται με τα πάθη τους
Ληθοβολώντας τη μνήμη
Πετώντας πέτρες στη θάλασσα
Για να σωπάσει η ταραχή της
Όσο κι αν αντιδράσεις στην αρχή
Και θελήσεις τις γωνίες σου
Οξείες να κρατήσεις
Κι αυτό το σπάσιμο στη φωνή να σε προδίδει
Στο τέλος θα συναινέσεις
Να επιμεληθούν άλλοι την εξαφάνισή σου
Θα φτιάξουν αυτοί τον κόμπο στο λαιμό σου
Προσδίδοντας επισημότητα στη λύπη σου
Σα να δένουν τη γραβάτα-γλώσσα τους
Κάθε σύσπαση των χειλιών σου
Και μορφασμός
Θα συντονιστεί με το δημόσιο αίσθημα
Κάθε σου λέξη θα αποζητά επικύρωση
Από μια διευρυμένη
Από μια συντριπτική πλειοψηφία
Που δεν πείστηκε για τις προθέσεις σου
Μην απολογηθείς
Δίκη προθέσεων θα κάνουμε τώρα;
Το ουσιώδες είναι
Ότι απέφυγες τα χειρότερα
Συνάπτοντας έναν καθ’ όλα
Έντιμο συμβιβασμό
They approach you with their precise smiles
Their balanced arguments
They slap you on the back
With the familiarity of intimate hatred
They’ve learned, you see, to take control
Even of yesterday’s enemies
To make peace with their passions
Stoning memory
Throwing rocks at the sea
To still its turbulence
However much you react at first
And try to keep your corners
Sharp
Though that break in your voice betrays you
In the end you’ll agree
To let others arrange your elimination
They will tighten the knot at your neck
Lending your sorrow formality
As if their tongues were ties
Every twitch of your lips
Every grimace
Will be coordinated with public opinion
Your every word will beg for validation
From a broad
From an overwhelming majority
And if some conscience dissents
Unconvinced about your intentions
Don’t apologize
Are we judging intentions now?
The key thing is
That you avoided the worst
By agreeing to an eminently
Honourable compromise
Maria Margaronis