(Born Thessaloniki, Greece, 1968)
Georgia Triandafillidou studied Modern Greek Literature in her native Thessaloniki, and since 2000 has lived in Kavala. Like the Northern Epirot short stories of Sotiris Dimitriou, her poetry takes off from what people say, from conversations overheard in villages, from the mingled idioms of the North (annexed much later than the rest of Greece), and therefore also from Turkish, Vlach, Arvanitika, and other Balkan and regional dialects. She is published by Agra, Greece’s most innovative publisher both in content and design; her eclectic work lives up to that reputation.
Ο ποιητής έξω (The Poet Outside), Agra, 2004; Δικαίωμα Προσδοκίας (Right of Expectation), Agra, 2008.
Ξαφνική ιδεοληψία σε συγγενικό σπίτι
Το πιάτο που μας έφερε η γειτόνισσα
γεμάτο ψάρια καθαρισμένα
είναι η χαρά μας.
Το πιάτο που μας έφερε η γειτόνισσα
το πιάτο.
Ψάρια αλατισμένα με πεθαμένα μάτια
μας έφερε η γειτόνισσα
πάει η χαρά μας.
Ψάρια αλατισμένα με πεθαμένα μάτια
τα μάτια.
Το πιάτο που μας έφερε η γειτόνισσα
στάζει στον πάγκο δυο γραμμές ψαρίλα.
Τα φρύδια της γειτόνισσας τρέχουν να ενωθούνε
ο ιδρώτας πια δε στάζει μες στα μάτια της.
Το πιάτο που μας έφερε η γειτόνισσα
φρύδια, σαφρίδια
σμιχτά αλάτια ιδρωμένα λέπια
το πιάτο που μας έφερε η γειτόνισσα
καν’ το κομμάτια. Ματιάζει.
Sudden Obsession at a Relative’s House
The plate the neighbor lady brought us
full of cleaned fish
is our joy.
The plate the neighbor lady brought us
the plate.
Dead-eyed salted fish
the neighbor lady brought us
gone is our joy.
Dead-eyed salted fish
the eyes.
The plate the neighbor lady brought us
dribbles two fishy lines on the bench.
The neighbor lady’s eyebrows race to connect
sweat no longer drips into her eyes.
The plate the neighbor lady brought us
eyebrows, horse mackerel
mixed salted sweaty scales
the plate the neighbor lady brought us
smash it into pieces. It evil-eyes.
George Economou