Act II [Scene i]

Enter GIOVANNI and ANNABELLA, as from their chamber

GIOVANNI

 

Come, Annabella, no more sister now

 

But love, a name more gracious. Do not blush,

 

Beauty’s sweet wonder, but be proud to know

 

That yielding thou hast conquered, and inflamed

 

A heart whose tribute is thy brother’s life.

5

ANNABELLA

 

And mine is his. O, how these stol’n contents

 

Would print a modest crimson on my cheeks,

 

Had any but my heart’s delight prevailed!

 

GIOVANNI

 

I marvel why the chaster of your sex

 

Should think this pretty toy called maidenhead

10

So strange a loss, when, being lost, ’tis nothing,

 

And you are still the same.

 

ANNABELLA                    ’Tis well for you;

 

Now you can talk.

 

GIOVANNI              Music as well consists

 

In th’ear, as in the playing.

 

ANNABELLA                      O, you’re wanton!

 

Tell on’t, you’re best, do.

 

GIOVANNI                   Thou wilt chide me, then.

15

Kiss me. [They kiss] So. Thus hung Jove on Leda’s neck

 

And sucked divine ambrosia from her lips.

 

I envy not the mightiest man alive,

 

But hold myself, in being king of thee,

 

More great than were I king of all the world.

20

But I shall lose you, sweetheart.

 

ANNABELLA                              But you shall not.

 

GIOVANNI

 

You must be married, mistress.

 

ANNABELLA                                Yes, to whom?

 

GIOVANNI

 

Someone must have you.

 

ANNABELLA                               You must.

 

GIOVANNI                                                  Nay, some other.

 

ANNABELLA

 

Now prithee do not speak so without jesting:

 

You’ll make me weep in earnest.

 

GIOVANNI                                What, you will not!

25

But tell me, sweet, canst thou be dared to swear

 

That thou wilt live to me, and to no other?

 

ANNABELLA

 

By both our loves I dare; for didst thou know,

 

My Giovanni, how all suitors seem

 

To my eyes hateful, thou wouldst trust me then.

30

GIOVANNI

 

Enough, I take thy word. Sweet, we must part.

 

Remember what thou vowst: keep well my heart.

 

ANNABELLA

 

Will you be gone?

 

GIOVANNI             I must.

 

ANNABELLA

 

When to return?

 

GIOVANNI              Soon.

 

ANNABELLA                          Look you do.

 

GIOVANNI                                                  Farewell.            Exit

 

ANNABELLA

 

Go where thou wilt, in mind I’ll keep thee here,

35

And where thou art, I know I shall be there.

 

Guardian!

 

Enter PUTANA

PUTANA

 

Child, how is’t, child? Well, thank Heaven, ha?

 

ANNABELLA

 

O guardian, what a paradise of joy

 

Have I passed over!

40

PUTANA

 

Nay, what a paradise of joy have you passed under! Why, now I

 

commend thee, charge. Fear nothing, sweetheart: what though he

 

be your brother? Your brother’s a man I hope, and I say still, if a

 

young wench feel the fit upon her, let her take anybody, father or

 

brother, all is one.

45

ANNABELLA

 

I would not have it known for all the world.

 

PUTANA

 

Nor I indeed, for the speech of the people; else ’twere nothing.

 

FLORIO            (Within)

 

Daughter Annabella!

 

ANNABELLA

 

O me, my father! [Calls off-stage] Here, sir! [To PUTANA] Reach

 

my work.                  [PUTANA passes her a piece of needlework]

50

FLORIO (Within)

 

What are you doing?

 

ANNABELLA            So, let him come now.

 

Enter FLORIO, RICHARDETTO like a doctor of physic, and PHILOTIS with a lute in her hand

FLORIO

 

So hard at work, that’s well: you lose no time.

 

Look, I have brought you company: here’s one,

 

A learned doctor, lately come from Padua,

 

Much skilled in physic; and for that I see

 

You have of late been sickly, I entreated

55

This reverend man to visit you some time.

 

ANNABELLA

 

You’re very welcome, sir.

 

RICHARDETTO                      I thank you, mistress.

 

Loud fame in large report hath spoke your praise

 

As well for virtue as perfection;

60

For which I have been bold to bring with me

 

A kinswoman of mine, a maid, for song

 

And music, one perhaps will give content.

 

Please you to know her?

 

ANNABELLA                        They are parts I love,

And she for them most welcome.

 

PHILOTIS           Thank you, lady.

65

FLORIO

 

Sir, now you know my house, pray make not strange;

 

And if you find my daughter need your art,

 

I’ll be your paymaster.

 

RICHARDETTO            Sir, what I am

 

She shall command.

 

FLORIO          You shall bind me to you.

 

Daughter, I must have confidence with you

70

About some matters that concerns us both.

 

Good master Doctor, please you but walk in,

 

We’ll crave a little of your cousin’s cunning.

 

I think my girl hath not quite forgot

 

To touch an instrument; she could have done’t.

75

We’ll hear them both.

 

RICHARDETTO             I’ll wait upon you, sir.      Exeunt