Tin Tan Tan
 

Me abandonaste, mujer, porque soy muy pobre

Y por tener la desgracia de ser casado.

Que voy hacer si yo soy el abandonado,

Abandonado sea por el amor de Dios.

—“El Abandonado”

Little thorn in my soul, pebble in my shoe, jewel of my life, the passionate doll who has torn my heart in two, tell me, cruel beauty that I adore, why you torment me. I have the misfortune of being both poor and without your affection. When the hope of your caresses flowered in my soul, happiness blossomed in my tomorrows. But now that you have yanked my golden dreams from me, I shiver from this chalice of pain like a tender white flower tossed in rain. Return my life to me, and end this absurd pain. If not, Rogelio Velasco will have loved in vain.

Until death do us part, said your eyes, but not your heart. All, all illusion. A caprice of your flirtatious woman’s soul. I confess I am lost between anguish and forgetting. And now if I dissolve my tears in dissipation, know, my queen, only you are to blame. My fragile heart will never be the same.

Providence knew what was in store, the day I arrived innocently at your door. Dressed in my uniform and carrying the tools of my trade, without knowing destiny waited for me, I knocked. You opened your arms, my heaven, but kept your precious heart locked.

If God wills it, perhaps these words of sentiment will convince you. Perhaps I can exterminate the pests of doubt that infest your house. Perhaps the pure love I had to offer wasn’t enough, and another now is savoring your honeyed nectar. But none will love you so honorably and true as the way Rogelio Velasco loved you.

They say of the poet and madman we all have a little. Even my life I would give for your exquisite treasures. But poor me. Though others may lure you with jewels and riches, all I can offer is this humble measure.

Alone, all alone in the world, sad and small like a nightingale serenading the infinite. How could a love so tender and sweet become the cross of my pain? No, no, I can’t conceive I won’t receive your precious lips again. My eyes are tired of weeping, my heart of beating. If perhaps some crystal moment before dawn or twilight you remember me, bring only a bouquet of tears to lay upon my thirsty grave.

Tan TAN