The Prado: Number 2671, Anonimo Español

A little guts, self drama and it’s done.

I understand you, two six seven one,

leaving the white fat town behind like that

safe in the moat, at every gate two cops

with spears insisting lovers on the drawbridge

chat within the rules. All bridges lead

to paths that lead to churches. The sea

and ship are so remote, to notice them

you violate the charm. Towers sparkle,

banners flutter clean. But in your last few dreams

rats nibbled at your arms. The king proclaimed

no peeking at the royal pornography bank.

The upper picture, granted not well painted,

hurt them. You, vertical spread eagle,

no perspective with your floggers

who admitted you were nice. You said

when men are dead, stars can talk to rivers,

glad clouds need never part. They said

what art. I say rivers run from towns

and torture out of paintings, why not man?

I’m plenty less than you. Call me forty-four.

Old enough to know what happened at the door.

They kept your things, said get out, die in weather.

Dogs will eat you where the only love’s exposure

and there’s dead rain between mother and your mouth.

We like it here. The drawbridge thundered down.

A cop said so long, friend—he wasn’t one—

and you died quietly away behind a smile

you knew they’d find among your birds

and dogs, one dog crosseyed, ineffectual,

old, the other ferocious, black,

his teeth, the peacock and your hand

guarding your groin from the rook.