Chapter 5

Nine levels separate Xibalba from Middleworld. Although the roots of the World Tree extend from the depths of the Underworld up to the heavens, connecting all planes of existence, Xibalba’s location means news does not travel fast in this kingdom. It is therefore hardly surprising that Vucub-Kamé, sitting on his fearsome obsidian throne, set upon a carpet of bones, was not immediately aware of his brother’s escape from his prison.

And yet, even at such distance, a warning echoed in Vucub-Kamé’s chamber. He thought he heard a note, muffled, like a flute being blown; it sounded once and he dismissed it, but the second time he could not.

“Who speaks my name?” he said. He felt it, like a volute of smoke brushing against his ear, a white flower in the dark.

The god raised his head.

His court was as it always was, busy and loud. His brothers—there were ten of them, five sets of twins—reclined on cushions and ocelot pelts. They were not alone. The noble dead who went to their graves with treasures and proper offerings, who were buried in their finery and jewels, were allowed safe passage down the Black Road and a place in the Black City of Xibalba (sometimes, for their amusement, the Lords of Xibalba had turned back or tricked these noblemen, instead picking a common peasant to join them, but not often). Thus, courtiers milled about, their bodies painted with black, blue, or red patterns. Women wearing dresses with so many jade incrustations it was difficult for them to walk whispered to one another while their servants fanned them. Priestesses and priests in their long robes talked to scholars, while warriors watched the jesters cavort.

Xibalba can be a frightful place, with its House of Knives and its House of Bats and many strange sights, but the court of the Lords of Death also possessed the allure of shadows and the glimmer of obsidian, for there is as much beauty as there is terror in the night. Mortals have always been frightened of the night’s velvet embrace and the creatures that walk in it, and yet they find themselves mesmerized by it. Since all gods are born from the kernel of mortal hearts, it is no wonder Xibalba reflected this duality.

Duality, of course, was the trademark of the kingdom. Vucub-Kamé’s brothers were twins: they complemented each other. Xiquiripat and Cuchumaquic caused men to shed their blood and dressed in crimson, Chamiabac and Chamiaholom carried bone staffs that forced people to waste away. And so on and so forth.

Vucub-Kamé and Hun-Kamé had walked side by side, like the other gods did, both of them ruling together, even if, unfairly, Hun-Kamé was the most senior of all the Lords of Xibalba and ultimately Vucub-Kamé did his will.

They were alike and yet they were not, and this is what had driven Vucub-Kamé into bitterness and strife. Spiritually, he was a selfish creature, prone to nursing grievances. Physically, he was tall and slim and his skin was a deep shade of brown. His eyelids were heavy, his nose hooked. He was beautiful, as was his twin brother. But while Hun-Kamé’s hair was black as ink, Vucub-Kamé’s hair was the color of corn silk, so pale it was almost white. He wore headdresses made from the green feathers of the quetzal and lavish cloaks made from the pelts of jaguars or other, more fabulous animals. His tunic was white, a red sash decorated with white seashells around his waist. On his chest and wrists there hung many pieces of jade, and on his feet were soft sandals. On occasion he wore a jade mask, but now his face lay bare.

When he rose from his throne, as he did that day, and raised his hand, the bracelets on his wrist clinked together making a sharp sound. His brothers turned their heads toward him, and so did his other courtiers. The Supreme Lord of Xibalba was suddenly displeased.

“All of you, be silent,” he said, and the courtiers were obediently silent.

Vucub-Kamé summoned one of his four owls.

It was a great winged thing, made of smoke and shadows, and it landed by Vucub-Kamé’s throne, where the lord whispered a word to it. Then it flew away and, flapping its fierce wings, it soared through the many layers of the Underworld until it reached the house of Cirilo Leyva. It flew into Cirilo’s room and stared at the black chest sitting in his room. The owl could see through stone and wood. As it cocked its head it confirmed that the bones of Hun-Kamé rested inside the chest; then it flew back to its master’s side to inform him of this.

Vucub-Kamé was therefore assuaged. Yet his peace of mind did not last. He played the game of bul, with its dice painted black on one side and yellow on the other, but this sport did not bring him joy. He drank from a jeweled cup, but the balché tasted sour. He listened to his courtiers as they played the rattles and the drums, but the rhythm was wrong.

Vucub-Kamé decided he must look at the chest himself. It was night in the land of mortals, and he was able to ascend to the home of Cirilo Leyva. Cirilo, who had been in bed, asleep already, woke up, the chill of the death god making him snap his eyes open.

“Lord,” the old man said.

“You’ll welcome me properly, I hope,” Vucub-Kamé said.

“Yes, yes. Most gracious Lord, I am humbled by this visit,” the man said, his throat dry. “I’ll burn a candle for you—no, two. I’ll do it.”

The old man, diligent, struck a match to ensure two candles burned bright by his bed. The god could see in the darkness, he could make out each wrinkle wrecking Cirilo’s face; the candles were a formality, a symbol. Besides, Vucub-Kamé, like his brothers, enjoyed the flattery of mortals, their absolute abeyance.

“Had I known the Great Lord was coming I would have prepared to better receive him, although my hospitality could never be sufficient to satisfy the tastes of such an exalted guest,” Cirilo said. “Should I pierce my tongue and draw blood from it to demonstrate my devotion?”

“Your blood is sickly and thin,” Vucub-Kamé said, giving Cirilo a dismissive glance. This man had been as strong as an ox before he morphed into this distended bag of bones.

“Of course. But I can have a rooster killed, a horse. My grandson has a fine stallion—”

“Hush. I forgot how dull you are,” Vucub-Kamé said.

He raised his lofty hand, quieting the man, his eyes on the black chest. It looked unchanged, just as the god had left it. He could detect no disturbance.

“It is not a trivial visit that I perform. I have come to gaze at the bones of my brother,” the god said. “Open the chest.”

“But Lord, you told me the chest must not be opened.”

This simple sentence, which truly did not hint at defiance, was enough to make the death lord’s serious face turn indignant. The mortal man noticed the change, and although Cirilo was old and pained by his age, he managed to turn the key to the chest and open it with an amazing alacrity.

The chest was empty, not a single bone left behind. Vucub-Kamé realized his sorcerous brother had crafted an illusion to make it seem like he was contained inside his prison. He also realized the portent had come to pass.

Vucub-Kamé, who had the power of foresight, had glimpsed this event, the predetermined disappearance of his brother. It was predetermined because fate had placed its seal upon him, ensuring in one way or another Hun-Kamé would be set free. Fate is a force more powerful than gods, a fact they resent, since mortals are often given more leeway and may be able to navigate its current.

Fate had therefore decreed Hun-Kamé would be set free one day, although it had not marked the day. Vucub-Kamé had prepared for this. That does not mean he would not have wished for more time to face his troublesome brother. Nor does it mean he was not upset.

“Oh, Lord, I do not understand,” Cirilo began, meaning to adopt the pose of the supplicant. He was not proud when it came to the matter of keeping his limbs attached to his body.

“Silence,” Vucub-Kamé said, and the old man shut his mouth and remained still.

Vucub-Kamé stood in front of the chest and stared at it. It was made of iron and wood; Xibalbans have no love of iron. Like the axe that had cut off Hun-Kamé’s head, this item had been crafted by mortal hands, which would have no problem grasping the metal.

“Tell me, what happened here?” Vucub-Kamé said, commanding the chest.

The chest groaned, the wood stretching and rumbling. It vibrated like the skin of a taut drum, and it had a voice. “Lord, a woman, she opened the chest and placed her hand upon the bones. A bone shard went into her thumb, reviving Hun-Kamé, and together they have escaped,” it said in a deep voice.

“Where to?”

“T’hó, to the White City.”

“And who was this woman?”

“Casiopea Tun, granddaughter to your servant.”

Vucub-Kamé turned his eyes toward Cirilo, who had begun to shake all over.

“Your granddaughter,” Vucub-Kamé said.

“I did not know. I swear, oh, Lord. That silly girl, we thought she ran off with some no-good fool, like her mother did. Good riddance, we thought, the stupid tart and—”

Vucub-Kamé looked at his hands, at his palms, which were dark, blackened by burn marks. He had suffered and labored for this throne. His brother could not have it.

“I want her found. Fetch her for me,” he ordered.

“Lord, I would, but I do not know how. I am feeble. I have grown old,” Cirilo said, grasping the mattress and attempting to lift himself back to his feet, making more of a show of his frailty than he should, for he had no intention of leaving his home to look for anybody.

The death lord beheld the wrinkled man with disdain. How brief were the life of mortals! Of course the old man could not chase after the girl.

“Let me think, let me think. Yes…I have a grandson, lord. He is young and strong, and besides, he knows Casiopea well. He can recognize her and he can bring her to you,” Cirilo suggested after he managed to stand and find his cane, pretending that this had not been his first thought.

“I would speak to him.”

“I will fetch him promptly.”

Cirilo went in search of his grandson, leaving the god to contemplate the room. Vucub-Kamé ran a hand across the lid of the chest, feeling the absence of his brother like a palpable thing. The girl had left no imprint, he could not picture her, but he could imagine Hun-Kamé reconstituted, in a dark suit, the kind mortals wore, traversing the country.

The old man waddled back in. He had with him a young man who looked like Cirilo had once been, his face vigorous.

“This is my grandson, my lord. This is Martín,” Cirilo said. “I have tried to explain to him who you are and what you need of him.”

The god turned toward the young man. Vucub-Kamé’s eyes were as pale as his hair, paler, the color of incense as it rises through the air. Impossible eyes that gave the young man pause, forcing him to look down at the floor.

“My brother and your cousin seek to do me wrong. You will find the girl and we will put a stop to them,” the god said. “I know where they will be headed, as they will no doubt try to retrieve certain items I’ve left in safekeeping.”

“I want to assist, but your brother…sir, he is a god…and I am a man,” Martín said. “How would I accomplish such a thing?”

He realized the boy was unschooled in magic, unschooled in everything. Raw like an unpolished gemstone. This might have been a source of irritation, but then Cirilo had been much the same and had played his role.

Besides, he could taste the mordant laughter of fate in this affair. That it should be Cirilo’s granddaughter who would assist his brother and in turn it should be the grandson who would assist Vucub-Kamé. Folktales are full of such coincidences that are never coincidences at all, but the brittle games of powerful forces.

Vucub-Kamé shook his hand dismissively. “You will be my envoy and I shall endeavor to assist you in your journey. You need not do anything too onerous, merely convince her to meet with me.”

“That is all?” Martín asked.

“Take this.”

Vucub-Kamé slid a heavy jade ring from his middle finger and held it up, offering it to the mortal man. Martín hesitated, but he took the ring, turning it between his fingers. Skulls were engraved all around its circumference.

“Wear this at all times, and when you wish to summon me, say my name. But I will come to you only after the sun has set, and you must not call on me for foolish matters. You will find the girl and convince her to meet with me. Take care that my brother does not discover you are around.”

“Your brother will not suspect I am following him?”

“Let us hope not. I will arrange for transportation for you; await my word.”

Cirilo had begun to speak, but Vucub-Kamé shushed him. He stood directly in front of the young man and read in his eyes fear and pride and many wasted human emotions, but he focused on his hunger, which was considerable.

“I raised your family to wealth after your grandfather assisted me. Do this properly and you will not only continue to enjoy a privileged position, but I shall raise you very high, higher even than your grandfather was ever raised,” he said.

The young man had the good sense to nod, but he did not speak.

“Fail and I will shatter you like pottery against the pavement,” the god concluded.

Again, the young man nodded.

Vucub-Kamé then descended back to his realm quick as the wind, having said all the words he wished to say. Middleworld had chafed Vucub-Kamé that night, the mockery of the empty chest, the missing bones, rubbing the god raw.

Alone, in his chambers, the god drew a magic symbol upon a wall and the wall opened, allowing him to enter a secret room. It was pitch-black in the room, but Vucub-Kamé said a word and torches on the walls sputtered into life.

Upon a stone slab there lay a bundle of black cloth, fringed with yellow geometric patterns. Vucub-Kamé slowly extended a hand and pulled away the cloth to reveal the iron axe he had swung years before, severing his brother’s head. Symbols of power adorned the blade and the handle. He had entrusted a mortal sorcerer, Aníbal Zavala, to have it forged, because no artisan of Xibalba could produce such a thing. Their weapons were of obsidian and jadeite. Iron came from far away: it was the metal of the foreigners. And it could pierce the body of a god like the strong jadeite blade could not.

Wielding such a weapon, made of noxious iron and tattooed with powerful magic, had burnt Vucub-Kamé’s palms, left him with scars, but it was a small price to pay for a kingdom. Now he contemplated the weapon, which he’d not seen in many years, and bent down, passing his hand over it without touching it. He felt the threads of power embedded in it, like static electricity, and pulled his fingers back.

Yes, its magic and its blade were sharp. It would allow him to succeed a second time.

Vucub-Kamé had been smart, he had scattered his brother’s organs across the land. He’d also built something. Far in the north, in Baja California, there awaited a tomb fit for a god.

Gods may not be killed, but Vucub-Kamé had found a way, just as he had found a way to imprison his brother in the first place, a feat that few would have ever dared to contemplate.