This is a book about panic. The word is never mentioned. Nor is the condition analyzed or described—the speaker is never outside it long enough to differentiate panic from other states. In the world of Crush, panic is a synonym for being: in its delays, in its swerving and rushing syntax, its frantic lists and questions, it fends off time and loss. Its opposite is oblivion: not the tranquil oblivion of sleep but the threatening oblivions of sex and death. The poems’ power derives from obsession, but Richard Siken’s manner is sheer manic improv, with the poet in all the roles: he is the animal trapped in the headlights, paralyzed; he is also the speeding vehicle, the car that doesn’t stop, the mechanism of flight. The book is all high beams: reeling, savage, headlong, insatiable:
… Names called out across the water,
names I called you behind your back,
sour and delicious, secret and unrepeatable,
the names of flowers that open only once,
shouted from balconies, shouted from rooftops,
or muffled by pillows, or whispered in sleep,
or caught in the throat like a lump of meat.
I try, I do. I try and try. A happy ending?
Sure enough—Hello darling, welcome home.
The poem can’t stop:
… Names of heat and names of light,
names of collision in the dark, on the side of the
bus, in the bark of the tree, in ballpoint pen
on jeans and hands and the backs of matchbooks
that then get lost. Names like pain cries, names
like tombstones, names forgotten and reinvented,
names forbidden or overused.…
—“SAYING YOUR NAMES”
Or, in “Wishbone”:
I’m bleeding, I’m not just making conversation.
There’s smashed glass glittering everywhere like stars. It’s a Western,
Henry. It’s a downright shoot-em-up. We’ve made a graveyard out of the bone white afternoon.
And later:
Even when you’re standing up
you look like you’re lying down, but will you let me kiss your neck, baby?
Do I have to tie your arms down? Do I have to stick my tongue in your mouth like the hand of a thief,
like a burglary …
The poems’ desperate garrulousness delays catastrophe. Accumulation and reiteration avert some impact, some deadly connection. This is also the way one would address an absence, allowing no pause for the silence that would constitute response.
That Siken turns life into art seems, in these poems, psychological imperative rather than literary ploy: the poems substitute the repeating cycles of ritual for linear progressive time—in Crush, the bullet enters the body and then returns to the gun. Cameras are everywhere, and tapes, the means by which an instant can be replayed over and over, manipulated. The poems’ tense playbacks and freeze frames—their strategies of control—delineate chilling certainties and immutabilities. Which means, of course, the poems are driven by what they deny; their ferocity attests to the depth of their terror, their resourcefulness to the intractability of the enemy’s presence. Everything is a trick, the poems say, everything is art, technology—everything, that is, can still change. This is Siken’s way of saying the reverse: in these poems, everything is harrowing and absolute and deadly real:
It was night for many miles and then the real stars in the purple sky,
like little boats rowed out too far,
begin to disappear.
And there, in the distance, not the promised land,
but a Holiday Inn,
with bougainvillea growing through the chain link by the pool.
The door swung wide: twin beds, twin lamps, twin plastic cups
wrapped up in cellophane
and he says No Henry, let’s not do this.
Can you see the plot like dotted lines across the room?
Here is the sink to wash away the blood,
here’s the whiskey, the ripped-up shirt. Here is the tile of the bathroom
floor, the disk of the drain
punched through with holes.
Here is the boy like a sack of meat, here are the engines, the little room
that is not a room,
the Henry that is not a Henry, the Henry with a needle and thread,
hovering over the hollow boy passed out
on the universal bedspread.
Time passes:
The bell rings, the dog growls,
and then the wind picking up, and the light falling,
and the window closing tight against the dirty rain.
And later:
He puts his hands all over you to keep you in the room.
It’s night. It’s noon. He’s driving. It’s happening
all over again.
…
I’ve been in your body, baby, and it was paradise.
I’ve been in your body and it was a carnival ride.
—“THE DISLOCATED ROOM”
If panic is his groundnote, Siken’s obsessive focus is a tyrant, the body. His title, Crush, suggests as much. In the dictionary, among the word’s many meanings, “to press between opposing bodies so as to break or injure; to oppress; to break, pound or grind.” Or, as a noun, “extreme pressure.” Out of this cauldron of destruction, its informal meaning: infatuation, the sweet fixation of girl on boy. In Siken, boy on boy. In its fusion of the erotic and the life-threatening, the inescapable, Crush suggests The Story of O, although bondage here is less literal. Sometimes the poems that most sharply delineate this obsession work from the moment outward and backward; in waves, sometimes we get eerie flashbacks, succinct, comprehensive, premonitory, as in the first section of “A Primer for the Small Weird Loves,” lines that predict and summarize a life:
The blond boy in the red trunks is holding your head underwater
because he is trying to kill you,
and you deserve it, you do, and you know this,
and you are ready to die in this swimming pool
because you wanted to touch his hands and lips and this means
your life is over anyway.
You’re in the eighth grade. You know these things.
You know how to ride a dirt bike, and you know how to do long division,
and you know that a boy who likes boys is a dead boy, unless
he keeps his mouth shut, which is what you didn’t do,
because you are weak and hollow and it doesn’t matter anymore.
For a book like this to work, it cannot deviate from obsession (lest its urgency, in being occasional, seem unconvincing). Books of this kind dream big; they trust not only what drives them but the importance of what drives them. When they work, as Plath’s Ariel works, they are unforgettable; they restore to poetry that sense of crucial moment and crucial utterance that may indeed be the great genius of the form. But the problems of such undertakings are immense; Plath’s thousand imitators cannot sustain her intensity or her resourcefulness. The risk of obsessive material is that it may get boring, repetitious, predictable, shrill. And the triumph of Crush is that it writhes and blazes while at the same time holding the reader utterly: “sustaining interest” seems far too mild a term for this effect. What holds is sheer art, despite the apparent abandon. Siken has a brilliant sense of juxtaposition, a wily self-consciousness, an impeccable sense of timing. He can slip into his hurtling unstoppable sentences and fragments of viciously catty wit, passages of epigrammatic virtuosity:
Someone once told me that explaining is an admission of failure.
I’m sure you remember, I was on the phone with you, sweetheart.
—“LITTLE BEAST”
… This is where the evening
splits in half, Henry, love or death. Grab an end, pull hard,
and make a wish.
—“WISHBONE”
Some of these have a plangency and luster we haven’t expected:
Every story has its chapter in the desert, the long slide from kingdom
to kingdom through the wilderness,
where you learn things, where you’re left to your own devices.
—“DRIVING, NOT WASHING”
Inevitability and closure haunt these poems; the deferred, the fated—impending loss and deserved punishment—suffuse every line. The poems draw a feverish energy from what they don’t really believe: even as the speaker lives his strategies, he doesn’t believe in his own escape. Not every poem operates this way. Siken occasionally locates a poem in loss as enacted, not implicit, event. These are among his most beautiful poems, their capitulations heartbreaking in the context of prolonged animal struggle against acknowledgment. One begins the book, positioning the reader as complicitous:
Tell me about the dream where we pull the bodies out of the lake
and dress them in warm clothes again.
How it was late, and no one could sleep, the horses running
until they forget that they are horses.
It’s not like a tree where the roots have to end somewhere,
it’s more like a song on a policeman’s radio,
how we rolled up the carpet so we could dance, and the days
were bright red, and every time we kissed there was another apple
to slice into pieces.
Look at the light through the windowpane. That means it’s noon, that means
we’re inconsolable.
Tell me how all this, and love too, will ruin us.
These, our bodies, possessed by light.
Tell me we’ll never get used to it.
—“SCHEHERAZADE”
Tell me, the poet says, the lie I need to feel safe, and tell me in your own voice, so I believe you. One more tale to stay alive.
It is difficult, given the length of Siken’s characteristic poems, to convey in an introduction a sense of their cumulative, driving, apocalyptic power, their purgatorial recklessness. In other ways, this introduction has been difficult; because of the poems’ interconnectedness, the temptation has been to quote everything. Such difficulty is, in itself, praise of the work.
We live in a period of great polarities: in art, in public policy, in morality. In poetry, art seems, at one extreme, rhymed good manners, and at the other, chaos. The great task has been to infuse clarity with the passionate ferment of the inchoate, the chaotic.
Siken takes to heart this exhortation. Crush is the best example I can presently give of profound wildness that is also completely intelligible. By Higginson’s report, Emily Dickinson famously remarked, “If I read a book and it makes my whole body so cold no fire can warm me, I know that it is poetry. If I feel physically as if the top of my head were taken off, I know that it is poetry. These are the only ways I know it. Is there any other way?”
She should, in that remark, have shamed forever the facile, the decorative, the easily consoling, the tame. She names, after all, responses that suggest violent transformation, the overturning of complacency by peril.
In practice, this has meant that poets quote Dickinson and proceed to write poems from which will and caution and hunger to accommodate present taste have drained all authenticity and unnerving originality. Richard Siken, with the best poets of his impressive generation, has chosen to take Dickinson at her word. I had her reaction.
2005