Estadio Chile

Víctor Jara

          There are five thousand of us here

          in this small part of the city.

          We are five thousand.

          I wonder how many we are in all

          in the cities and in the whole country?

          Here alone

          are ten thousand hands which plant seeds

          and make the factories run.

          How much humanity

          exposed to hunger, cold, panic, pain,

          moral pressures, terror and insanity?

          Six of us were lost

          as if into starry space.

          One dead, another beaten as I could never have believed

          a human being could be beaten.

          The other four wanted to end their terror—

          one jumping into nothingness,

          another beating his head against a wall,

          but all with the fixed stare of death.

          What horror the face of fascism creates!

          They carry out their plans with knife-like precision.

          Nothing matters to them.

          For them, blood equals medals,

          slaughter is an act of heroism.

          Oh God, is this the world that you created,

          for this, your seven days of wonder and work?

          Within these four walls only a number exists

          which does not progress,

          which slowly will wish more and more for death.

          But suddenly my conscience awakes

          and I see that this tide has no heartbeat,

          only the pulse of machines

          and the military showing their midwives’ faces

          full of sweetness.

          Let Mexico, Cuba and the world

          cry out against this atrocity!

          We are ten thousand hands

          which can produce nothing.

          How many of us in the whole country?

          The blood of our president, our compañero,

          will strike with more strength than bombs and machine guns!

          So will our fist strike again!

          How hard it is to sing

          when I must sing of horror.

          Horror which I am living,

          horror which I am dying.

          To see myself among so much

          and so many moments of infinity

          in which silence and screams

          are the end of my song.

          What I see, I have never seen

          What I have felt and what I feel

          will give birth to the moment...

          Estadio Chile

          September 1973

          Translated from the Spanish by Joan Jara