Scene Sixteen

The beach.

The sound of waves in the distance.

Menna     is not wearing gloves; she is wearing one of Anest’s dresses and is carrying a bag of pebbles.

Anest     and Menna are either side of Iola, they walk along the beach, Anest and Iola are in their big coats.

Menna     The stone circle. Up on the path. That wasn’t there when I lived here Auntie Iols?

Iola     What now?

Anest     The doctor put them there for tourists. Nonsense ti’n bod. They look ancient but they’ve only been there since two thousand and six. People love a story don’t they? Same as all that bloody mer man nonsense.

Menna     Granddad?

Anest     He had another family over in Ireland.

Menna     What?

Anest     They all did. She probably put her foot down one day and never let him back.

Iola     Nonsense.

Anest     What’s more likely, he’s a cheating bastard, or part-fish?

The threesome walk.

Iola     Are you okay Menna?

Menna     Yes, I think I might.

Beat.

I think I might get some chickens.

Anest     takes a pebble out of Menna’s bag.

Where can I get chickens?

She gives it to Iola, Iola puts it in one of her coat pockets.

Anest     Coed Y Brenin will, sell you a couple of hens.

Anest     pulls another two pebbles out and puts them in her own pockets.

You’ll probably need to get someone in to fix the whatyoucall.

Beat.

Run.

As they walk and talk, Anest goes into the bag and pulls out more pebbles, putting them into her own pockets as well as handing them to Iola.

Iola     And a dog. / Need a dog.

Menna     I don’t want a dog.

Anest     hands some more pebbles to Iola.

Anest     You’ll need a dog.

Menna     What for?

Iola     Foxes. Go for the chickens.

Anest     Yes you’ll need a dog.

Iola     and Anest continue to fill their pockets with pebbles.

Anest     Get a proper dog. Not a bloody poodle / or anything.

Iola     Na!

Menna     I’m not going to get a bloody / poodle Mam.

Anest     I know what you’re like.

Menna     I won’t get a … poodle.

The plastic bag is empty and the reality hits Menna although she fights her emotions. She scrumples the bag up.

Long silence.

Menna     (fighting tears) What kind of dog … should I get then?

Anest     A collie / or something.

Iola     Border collie.

Menna     Border collie right.

Iola     Damp nose and a clean bum!

Menna     Damp nose and clean bum okay.

Pause.

Anest     Anything else love?

Menna     I – um … I, know how to work the oven don’t I? Yes.

Menna     cries as Anest hugs her.

Anest     Dwi’n caru ti [Do een carry teeI love you].

Menna     Dwi’n caru ti hefyd [Do een carry tee he- fidI love you too].

Menna     sobs into Anest’s shoulder. Iola puts her hand on Menna’s back. Menna turns and hugs Iola.

Menna     I love you Auntie Iols.

Iola     Caru ti bach [carry tea ba ch – love you little one]. You know, I used to be so intelligent.

As the twins leave Menna, Iola turns around with her finger in the air.

Give the chickens, seashells; helps them make the eggs.

Beat.

Still have my uses!

Menna holds her hands to her mouth as the twins leave and Anest pulls a skipping rope out of Iola’s pocket.

Iola     waves as Anest ties it around Iola’s waist and then her own.

The sound of the waves increasing as used in all the underwater scenes.

The twins are alone.

Anest     and Iola now hold each other tightly.

Anest     Cold.

Iola     Over soon.

Anest     Can’t see.

Iola     Don’t let go.

Anest     I won’t.

Iola     Keep going.

Anest     Oh! It’s so cold.

Iola     Have you tied us? / Are we tied?

Anest     Yes, yes we are.

Anest     holds her tight. Lights darker, sound of waves louder.

Iola     Don’t let go.

They hold hands.

Anest     Let’s not be scared.

Beat.

Keep walking.

Beat.

Keep walking.

Lights darker, sound of waves louder.

Iola     It’s cold.

Anest I know.

Beat.

I know it’s cold. But, if you tell yourself it’s not cold. It’s not cold.

Iola     It’s not cold.

Anest     Not cold.

Slowly, the twins smile.

Iola     It’s not / cold.

Anest     It’s not cold.

The twins laugh.

Iola     It’s not cold is it?

Anest     It’s not cold.

Iola     It’s quite nice actually.

Anest     It is. It’s nice.

With broad smiles the twins walk into the waves together.

Sound of waves increases.

Lights down on the twins.

Blackout.

The End.

Welsh guide

Ti’n bod / Ti’n wybod     – You know?

Yna fe     – Isn’t it?

Ty Felin     – Yellow House. In small villages, houses are known by names rather than numbers.

Ceffyl Dŵr yw e     – He’s a water horse.

Dyna ddigon     – That’s enough.

Dere     – Come.

Eisteddfodau     – Are cultural events, where singing, poetry, dance and music are performed in Welsh. Schools, communities and counties hold them – with the National held once a year.

Ardderchog     – Excellent.

Bopa     – Aunt.

Ydw!     – Yes.

Pryd hi’n byw gyda’ chi?     – When she lived with you?

Ie, wir     – Yes it’s true.

Da iawn bach     – Well done.

Bach     – Little one (term of affection).

Calon     – Heart / love / girlfriend / boyfriend.

Ie     – Yes.

Dwi’n caru ti     – I love you.

Dwi’n caru ti hefyd     – I love you too.

Duw, duw     – Good God.

Ti’n Pwdu nawr     – You’re sulking now.

Yn y felan     – In the doldrums.

Cantre Gwaelod – The Lowland Hundred – a Welsh city under the sea.

Trysor y Mor     – Bounty of the sea.

Twmwyn haul     – Sunstroke.

Iawn     – Okay / Good.

Coed y Brenin     – Kingswood.

Canu nawr     – Sing now.

Ti’n gweld     – You see.

Fi’n teimlo’n saff yn dy ddwylo di ti’n gwbod     – I feel safe in your hands you know.

Un     – One.

Dau     – Two.

Tri     – Three.

Aderyn du     – Blackbird.

Ti’n eisiau panad?     – Do you want a cup of tea?

Pen tost     – Sore head.

Fi sy yna     – It’s me here.