Dicen que en tiempo de los reyes de los gentiles, reinando el rey Sirechuel, que fue hijo de Cades, fue un hombre a que decían Berzebuey, que era físico y príncipe de los físicos del reino; y había con el rey gran dignidad y honra, y cátedra conocida. Y como quier que era físico conocido, era sabio y filósofo, y dio al rey de India una petición, la cual decía que fallaba en escrituras de los filósofos que en tierra de India había unos montes en que había tantas yerbas de muchas maneras, y que si conocidas fuesen y sacadas y confacionadas, que se sacarían dellas melecinas con que resucitasen los muertos; e hizo al rey que le diese licencia para ir buscarlas, y que le ayudase para la despensa, y que le diese sus cartas para todos los reyes de India, que le ayudasen por que él pudiese recaudar aquello por que iba.
Y el rey otorgóselo y aguciólo; y envió con él sus presentes para los reyes donde iba, según que era costumbre de los reyes cuando unos enviaban a otros sus mandaderos con sus cartas por lo que habían menester. Y fuese Berzebuey por su mandado, y anduvo tanto hasta que llegó a tierra de India. Desí dio las cartas y los presentes que traía a cada uno de aquellos reyes, y demandóles licencia para ir buscar aquello por que era venido. Y ellos diéronle todos licencia y ayuda. Y duró en coger estas yerbas y plantas gran tiempo, más de un año, y volviéndolas con las melecinas que decían sus libros, y haciendo esto con gran diligencia. Desí probólas en los finados, y no resucitaron ningunos; y entonces dudó en sus escrituras, y cayó en gran escándalo, y tuvo por cosa vergonzosa de tornar a su señor el rey con tan mal recaudo.
Y quejóse desto a los filósofos de los reyes de India. Y ellos dijéronle que eso mismo fallaron ellos en sus escrituras que él había fallado, y propiamente el entendimiento de los libros de la su filosofía y el saber que Dios puso en ellos son las yerbas, y que la melecina que en ellos decía son los buenos castigos y el saber, y los muertos que resucitasen con aquellas yerbas son los hombres necios que no saben cuándo son melecinados en el saber, y les hacen entender las cosas, y explanándolas aprenden de aquellas cosas que son tomadas de los sabios, y luego, en leyendo aprenden el saber y alumbran sus entendimientos.
Y cuando esto sopo Berzebuey buscó aquellas escrituras y hallólas en lenguaje de India y trasladólas en lenguaje de Persia, y concertólas. Desí tornóse al rey su señor. Y este rey era muy acucioso en allegar el saber, y en amar los filósofos más que a otri, y trabajábase en aprender el saber, y amábalo más que a muchos deleites en que los reyes se entremeten. Y cuando fue Berzebuey en su tierra, mandó a todo el pueblo que tomase aquellos escritos y que los leyesen, y rogasen a Dios que les diese gracia con que los entendiesen, y dioles aquellos que eran más privados en la casa del rey. Y el uno de aquellos escritos es aqueste libro de Calila y Dimna.
Desí puso en este libro lo que trasladó de los libros de India, unas cuestiones que hizo un rey de India que había nombre Dicelem, y al su alguacil decían Burduben; y era filósofo a quien él más amaba. Y mandóle que respondiese a ellas capítulo por capítulo, y respuesta verdadera y apuesta, y que le diese ejemplos y semejanzas y por tal que viese la certidumbre de su respuesta, y que lo ayuntase en un libro entero, por que lo él tomase por castigo para sí, y que lo dejase después de su vida a los que dél descendiesen.
Y era el primero capítulo del león y del buey, que es después de la historia de Berzebuey el menge.