Allan, Rutger J. “The Middle Voice in Ancient Greek: A Study in Polysemy,” Dissertation presented to the University of Amsterdam, 2002. http://dare.uva.nl/record/108528.
———. “Towards a Typology of the Narrative Modes in Ancient Greek. Text Type and Narrative Structure in Euripidean Messenger Speeches.” Pages 171 – 204 in Discourse Cohesion in Ancient Greek. Edited by Stephanie Bakker and Gerry Wakker.
Allen, W. Sidney. Vox Graeca: A Guide to the Pronunciation of Classical Greek. Third edition. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
Baker, Colin. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Fifth edition. Bristol: Multilingual Matters, 2011.
Bakker, Egbert J. “Voice, Aspect and Aktionsart Middle and Passive in Ancient Greek.” Pages 23 – 47 in Voice: Form and Function. Edited by Barbara Fox and Paul J. Hopper. Amsterdam: John Benjamins, 1994.
Bakker, Stéphanie J. “On the Curious Combination of the Particles γάρ and οὖν.” Pages 41 – 62 in Discourse Cohesion in Ancient Greek. Edited by Stephanie Bakker and Gerry Wakker.
Bakker, Stephanie, and Gerry Wakker, eds. Discourse Cohesion in Ancient Greek. Amsterdam Studies in Classical Philology 16. Leiden: Brill, 2009.
Barr, James. The Semantics of Biblical Language. Eugene: Wipf & Stock, 2004 [Oxford: Oxford University Press, 1961].
Basset, Louis. “The Use of the Imperfect to Express Completed States of Affairs. The Imperfect as a Marker of Narrative Cohesion.” Pages 205 – 20 in Discourse Cohesion in Ancient Greek. Edited by Stephanie Bakker and Gerry Wakker.
Beneš, E. “Die Verbstellung im Deutschen, von der Mitteilungsperspektive her betrachtet.” Philologica Pragensia 5 (1962): 6 – 19.
Bentein, Klaas. “Tense and Aspect from Hellenistic to Early Byzantine.” In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Edited by Georgios K. Giannakis et al. Brill Online, 2014.
Black, David Alan. Linguistics for Students of New Testament Greek: A Survey of Basic Concepts and Applications. Second edition. Grand Rapids: Baker, 1995.
Blass, Friedrich. Grammatik des neutestamentlichen Griechisch. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1896.
———. Pronunciation of Ancient Greek. Translated by Purton. Cambridge: Cambridge University Press, 1890.
Blass, Friedrich, Albert Debrunner, and Robert W. Funk. A Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature. Chicago: University of Chicago Press, 1961.
Bonifazi, Anna. “Discourse Cohesion through Third Person Pronouns. The Case of κεῖνος and αὐτός in Homer.” Pages 1 – 20 in Discourse Cohesion in Ancient Greek. Edited by Stephanie Bakker and Gerry Wakker.
Bopp, Franz. Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Zend, Armenischen, Griechischen, Lateinischen, Litthauischen, Altslawischen, Gothisehen und Deutschen. Second edition. Berlin: Ferd. Dümmler’s Verlagsbuchhandlung, 1857.
Bortone, Pietro. Greek Prepositions from Antiquity to the Present. Oxford: Oxford University Press, 2010.
Brown, Gillian, and George Yule. Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
Brugmann, Karl, and Berthold Delbrück. Grundriß der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Strassburg: Karl J. Trübner, 1886 – 1900.
Bubenik, Vit. “Compound Tenses (Hellenistic Greek).” In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Edited by Georgios K. Giannakis et al. Brill Online, 2014.
Burridge, Richard A. What Are the Gospels? A Comparison with Graeco-Roman Biography. SNTSMS 70. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
Burton, Ernest de Witt. Syntax of the Moods and Tenses in New Testament Greek. Third edition. Grand Rapids: Kregel, 1976 (orig. Boston, 1888).
Buth, Randall. “Ἡ Κοινὴ Προφορά: Notes on the Pronunciation System of Koiné Greek.” www.biblicallanguagecenter.com/koine-greek-pronunciation.
———. Living Koiné Greek. Part One: Ἡ Ἑλληνικὴ Σχολή. Fresno, CA: Biblical Language Center, 2007.
Butler, Christopher S. Structure and Function: A Guide to Three Major Structural-Functional Theories. 2 volumes. Amsterdam: Benjamins, 2003.
Caffarel, Alice, J. R. Martin & Christian M. I. M. Matthiessen, eds. Language Typology: A Functional Perspective. Amsterdam: Benjamins, 2004.
Callow, Kathleen. Discourse Considerations in Translating the Word of God. Grand Rapids: Zondervan, 1974.
Campbell, Constantine R. Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek. Grand Rapids: Zondervan, 2008.
———. Keep Your Greek: Strategies for Busy People. Grand Rapids: Zondervan, 2010.
———. Paul and Union with Christ: An Exegetical and Theological Study. Grand Rapids: Zondervan, 2012.
———. Verbal Aspect, the Indicative Mood, and Narrative: Soundings in the Greek of the New Testament. SBG 13; New York: Peter Lang, 2007.
———. Verbal Aspect and Non-Indicative Verbs: Further Soundings in the Greek of the New Testament. SBG 15. New York: Peter Lang, 2008.
Caragounis, Chrys. The Development of Greek and the New Testament: Morphology, Syntax, Phonology, and Textual Transmission. Grand Rapids: Baker, 2006 [Mohr Siebeck, 2004].
Chantraine, Pierre. Histoire du parfait grec. Collection linguistique. Paris: Honorë Champion, 1927.
Chomsky, Noam. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: M.I.T., 1965.
———. Current Issues in Linguistic Theory. The Hague: Mouton, 1964.
———. Language and Mind. Cambridge: Cambridge University Press, 1968.
———. New Horizons in the Study of Language and Mind. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
———. Syntactic Structures. The Hague: Mouton, 1957.
Cirafesi, Wally V. Verbal Aspect in Synoptic Parallels: On the Method and Meaning of Divergent Tense-Form Usage in the Synoptic Passion Narratives. LBS 7. Leiden: Brill, 2013.
Conrad, Carl. “New Observations on Voice in the Ancient Greek Verb.” Unpublished paper, 2002. www.artsci.wustl.edu/~cwconrad/docs/NewObsAncGrkVc.pdf.
Cotterell, Peter, and Max Turner. Linguistics and Biblical Interpretation. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1989.
Coulthard, M. An Introduction to Discourse Analysis. Second edition. London: Longman, 1985.
Crusius, Timothy W. Discourse: A Critique and Synthesis of Major Theories. New York: Modern Language Association, 1989.
Crystal, David. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Sixth edition. Malden: Blackwell, 2008.
———. Linguistics. Middlesex: Penguin, 1971.
Curtius, Georg. Das Verbum der grichischen Sprache. Leipzig: S. Hirzel, 1873.
———. Die Bildung de Tempora und Modi im Griechischen und Lateinischen sprachvergleichend dargestellt. Berlin: Wilhelm Besser, 1846.
———. Erläuterungen zu meiner griechischen Schulgrammatick. Prague: F. Tempsky, 1863.
Danker, Frederick William. “Lexical Evolution and Linguistic Hazard.” Pages 1 – 31 in Biblical Greek Language and Lexicography: Essays in Honor of Frederick W. Danker. Edited by Bernard A. Taylor et al.
———. “Review of Lexical Semantics of the Greek New Testament, by E. A. Nida and J. P. Louw, 1992.” JBL 113 (1994): 532 – 33.
Danker, Frederick William, with Kathryn Krug. The Concise Greek-English Lexicon of the New Testament. Chicago: University of Chicago Press, 2009.
Decker, Rodney J. “Adapting Technology to Teach Koine Greek.” Pages 25 – 42 in The Linguist as Pedagogue: Trends in the Teaching and Linguistic Analysis of the Greek New Testament. Edited by Stanley E. Porter and Matthew Brook O’Donnell.
———. Reading Koine Greek: An Introduction and Integrated Workbook. Grand Rapids: Baker, 2014.
———. Temporal Deixis of the Greek Verb in the Gospel of Mark with Reference to Verbal Aspect. SBG 10. New York: Peter Lang, 2001.
Deissmann, G. Adolf. Bibelstudien: Beiträge, zumeist aus den Papyri und Inschriften, zur Geschichte der Sprache, des Schrifttums und der Religion des hellenistischen Judentums und des Urchristentums. Marburg: N. G. Elwert, 1895.
———. Licht vom Osten. Das Neue Testament und die neuentdeckten Texte der hellenistisch-römischen Welt. Tübingen: Mohr, 1908.
———. Light from the Ancient East: The New Testament Illustrated by Recently Discovered Texts of the Graeco-Roman World. Translated by Lionel R. M. Strachan. New York: Hodder & Stoughton, 1910.
———. Neue Bibelstudien. Sprachgeschichtliche Beiträge, zumeist aus den Papyri und Inschriften, zur Erklärung des Neuen Testaments. Marburg: N. G. Elwert, 1897.
Delbrück, Berthold. Introduction to the Study of Language: A Critical Survey of the History and Methods of Comparative Philology of the Indo-European Languages. Translated by E. Channing. Leipzig: Breitkopf and Härtel, 1882.
van Dijk, Teun A. Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. London: Longman, 1977.
Dillon, Matthew. “Erasmian Pronunciation.” In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Edited by Georgios K. Giannakis et al. Brill Online, 2014.
Dooley, Robert and Stephen H. Levinsohn. Analyzing Discourse: A Manual of Basic Concepts. Dallas: SIL International, 2001.
Dressler, Woflgang. Einführung in die Textlinguistik. Tübingen: Niemeyer, 1972.
Drummen, Annemieke. “Cohesion.” In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Edited by Georgios K. Giannakis et al. Brill Online, 2014.
———. “Discourse Cohesion in Dialogue. Turn-Initial ἀλλά in Greek Drama.” Pages 135 – 54 in Discourse Cohesion in Ancient Greek. Edited by Stephanie Bakker and Gerry Wakker.
Dryer, Matthew S. “On the Six-Way Word Order Typology.” Studies in Language 21.1 (1997): 69 – 103.
Dryer, Matthew S., and Martin Haspelmath. The World Atlas of Language Structures Online. http://wals.info/.
Duhoux, Yves. Le verbe grec ancient: Éléments de morphologie et de syntaxe historiques. Second edition. Bibliothèque des cahiers de l’Institut de linguistique de Louvain 114. Leuven: Peeters, 2000.
van Erp Taalman Kip, A. Maria. “Καὶ μήν, καὶ δή and ἤδη in Tragedy and Comedy.” Pages 111 – 34 in Discourse Cohesion in Ancient Greek. Edited by Stephanie Bakker and Gerry Wakker.
Evans, T. V. Verbal Syntax in the Greek Pentateuch: Natural Greek Usage and Hebrew Interference. Oxford: Oxford University Press, 2001.
Fanning, Buist M. Verbal Aspect in New Testament Greek. Oxford Theological Monographs. Oxford: Clarendon, 1990.
Fantin, Joseph D. The Greek Imperative Mood in the New Testament: A Cognitive Approach. SBG 12. New York: Peter Lang, 2010.
Ferguson, C.A. “Diglossia Revisited.” Southwest Journal of Linguistics 10 (1991): 227 – 29.
Fernández, Paula Lorente. L’aspect verbal en grec ancien: le choix des themes verbaux chez Isocrate. Bibliothèque des cahiers de l’Institut de linguistique de Louvain 111. Bern: Peeters, 2003.
Firbas, Jan. “Thoughts on the Communicative Function of the Verb in English, German and Czech.” BRNO Studies in English 1 (1959): 39 – 63.
Firbas, Jan, and K. Pala. “Review of Ö. Dahl, Topic and Comment: A Study in Russian and General Transformational Grammar.” Journal of Linguistics 7 (1971): 91 – 101.
Firth, J. R. Papers in Linguistics 1934 – 1951. Oxford: Oxford University Press, 1957.
George, Coulter H. “Greek Particles: Just a Literary Phenomenon?” Pages 155 – 70 in Discourse Cohesion in Ancient Greek. Edited by Stephanie Bakker and Gerry Wakker.
———. “Lexical Aspect (Aktionsart).” In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Edited by Georgios K. Giannakis et al. Brill Online, 2014.
Giannakis, Georgios K., Vit Bubenik, Emilio Crespo, Chris Golston, Alexandra Lianeri, Silvia Luraghi, and Stephanos Matthaios, eds. Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Brill Online, 2014.
Gignac, Francis T. A Grammar of the Greek Papyri of the Roman and Byzantine Periods. Volume I: Phonology. Milano: Istituto Editoriale Cisalpino, La Goliardica, 1976.
Greenberg, Joseph H. Universals of Language. Cambridge: MIT, 1963.
Grimes, Joseph E. The Thread of Discourse. The Hague: Mouton, 1975.
Guthrie, George H. The Structure of Hebrews: A Text-Linguistic Analysis. NovTSup 73. Leiden: Brill, 1994.
Halcomb, T. Michael W., and Fredrick J. Long. Speak Koine Greek: A Conversational Phrasebook. N.p., GlossaHouse, 2014.
Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar. Second edition. London: Edward Arnold, 1994.
———. “Categories of the Theory of Grammar.” Word 17 (1961): 241 – 92.
———. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Edward Arnold, 1978.
Halliday, M. A. K., and Ruqaiya Hasan. Cohesion in English. London: Routledge, 1976.
———. Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. Oxford: Oxford University Press, 1989.
Halliday, M. A. K., and Christian M. I. M. Matthiessen. Halliday’s Introduction to Functional Grammar. Fourth revised edition. London: Routledge, 2014.
Harris, Murray J. Prepositions and Theology in the Greek New Testament: An Essential Reference Resource for Exegesis. Grand Rapids: Zondervan, 2012.
Hatina, Thomas R. “The Perfect Tense-Form in Colossians: Verbal Aspect, Temporality and the Challenge of Translation.” Pages 224 – 52 in Translating the Bible: Problems and Prospects. Edited by Stanley E. Porter and Richard S. Hess. JSNTSup 173. Sheffield: Sheffield Academic, 1999.
———. “The Perfect Tense-Form in Recent Debate: Galatians as a Case Study.” Filologia Neotestamentaria 15.8 (1995): 3 – 22.
Hellholm, D. Das Visionenbuch des Hermas als Apokalypse: Formgeschichtliche und texttheoretische Studien zu einer literarischen Gattung. I. Methodologische Vorüberlegungen und makrostrukturelle Textanalyse. ConBNT 13.1. Lund: Gleerup, 1980.
Herbig, Gustav. “Aktionsart und Zeitstufe: Beiträge zur Funktionslehre des indogermanischen Verbums.” Indogermanische Forschungen 6 (1896): 157 – 269.
Holt, Jens. Études d’aspect. Acta Jutlandica Aarsskrift for Aarhus Universitet 15.2. Copenhagen: Munksgaard, 1943.
Hopper, Paul J. “Aspect and Foregrounding in Discourse.” Pages 213 – 41 in Discourse and Syntax. Edited by Talmy Givón. Syntax and Semantics 12. New York: Academic Press, 1979.
Huffman, Douglas S. Verbal Aspect Theory and the Prohibitions in the Greek New Testament. SBG 16. New York: Peter Lang, 2014.
Hymes, Dell H. “Two Types of Linguistic Relativity.” Pages 114 – 58 in Sociolinguistics. Edited by W. Bright. The Hague: Mouton, 1966.
Isaćenko, A.V. Grammaticheskij stroj russkogo jazyka v sopostavlenii s slovatskim: Morfologija. Bratislava: The Slovak Academy of Sciences Press, 1960.
Jipp, Joshua W. “Paul’s Areopagus Speech of Acts 17:16 – 34 as Both Critique and Propaganda.” JBL 131.3 (2012): 567 – 88.
Johanson, B. C. To All the Brethren: A Text-Linguistic and Rhetorical Approach to 1 Thessalonians. ConBNT 16; Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1987.
Koerner, E. F. K. Practicing Linguistic Historiography: Selected Papers. Amsterdam: John Benjamins, 1989.
Labov, William. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Philadelphia Press, 1972.
Ladewig, Stratton, L. “Defining Deponency: An Investigation into Greek Deponency of the Middle and Passive Voices in the Koine Period.” Unpublished doctoral dissertation. Dallas Theological Seminary, 2010.
Lamb, S. M. Outline of Stratificational Grammar. Washington: Georgetown University Press, 1966.
Lee, John A. L. A History of New Testament Lexicography. SBG 8. New York: Peter Lang, 2003.
———. “The Present State of Lexicography of Ancient Greek.” Pages 66 – 74 in Biblical Greek Language and Lexicography: Essays in Honor of Frederick W. Danker. Edited by Bernard A. Taylor, et al.
Levinsohn, Stephen H. “Adverbial Participial Clauses in Koiné Greek: Grounding and Information Structure.” Paper presented at the International Conference on Discourse and Grammar. Universeit Ghent, Belgium, May 2008 (www.sil.org/levinsohns/papers).
———. “Aspect and Prominence in the Synoptic Accounts of Jesus’ Entry into Jerusalem.” Filología Neotestamentaria 23 (2010): 161 – 74.
———. Discourse Features of New Testament Greek: A Coursebook on the Information Structure of New Testament Greek. Second Edition. SIL International, 2000.
———. “Is ὅτι an Interpretive Use Marker?” Pages 163 – 82 in The Linguist as Pedagogue: Trends in the Teaching and Linguistic Analysis of the Greek New Testament. Edited by Stanley E. Porter and Matthew Brook O’Donnell. Sheffield: Sheffield Phoenix, 2009.
———. “Self-Instruction Materials on Narrative Discourse Analysis.” www.sil.org/~levinsohns/.
———. “Self-Instruction Materials on Non-Narrative Discourse Analysis.” www.sil.org/~levinsohns/.
———. “Some Constraints on Discourse Development in the Pastoral Epistles.” Pages 316 – 33 in Discourse Analysis and the New Testament: Approaches and Results. Edited by Stanley E. Porter and Jeffrey T. Reed.
———. “Preliminary Observations on the Use of the Historic Present in Mark.” Notes on Translation 65 (1977): 13 – 28.
———. Textual Connections in Acts. Atlanta: SBL, 1987.
———. “The Groupings and Classification of Events in Mark 14.” Notes on Translation 66 (1977): 19 – 28.
———. “The Relevance of Greek Discourse Studies to Exegesis.” Journal of Translation 2.2 (2006): 11 – 21.
———. “ ‘Therefore’ or ‘Wherefore’: What’s the Difference?.” Pages 349 – 68 in Reflections on Lexicography. Edited by Richard A. Taylor and Craig E. Morrison. Perspectives on Linguistics and Ancient Languages 4. Piscataway, NJ: Gorgias, 2013.
———. “Towards a Typology of Story Development Marking.” Pages 143 – 51 in Bantu Languages: Analyses, Description and Theory. Edited by Karsten Legère and Christina Thornell. Köln: Rudiger Köppe Verlag, 2010.
———. “Towards a Unified Linguistic Description of οὗτος and ἐκεῖνος.” Pages 206 – 19 in The Linguist as Pedagogue: Trends in the Teaching and Linguistic Analysis of the Greek New Testament. Edited by Stanley E. Porter and Matthew Brook O’Donnell. Sheffield: Sheffield Phoenix, 2009.
Longacre, Robert E. “Mark 5.1 – 43: Generating the Complexity of a Narrative from its Most Basic Elements.” Pages 169 – 96 in Discourse Analysis and the New Testament: Approaches and Results. Edited by Stanley E. Porter & Jeffrey T. Reed. JSNTSup 170. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1999.
Louw, Johannes P. “A Semantic Domain Approach to Lexicography.” Pages 157 – 97 in Lexicography and Translation: With Special Reference to Bible Translation. Edited by J. P. Louw. Cape Town: Bible Society of South Africa, 1985.
———. A Semantic Discourse Analysis of Romans. Pretoria: University of Pretoria, 1987.
———. “Discourse Analysis and the Greek New Testament.” BT 24 (1973): 101 – 18.
———. Semantics of New Testament Greek. Philadelphia: Fortress Press, 1982.
Louw, Johannes P., and Eugene A. Nida. Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains. New York: United Bible Societies, 1989.
Lyons, John. Chomsky. Revised edition. Glasgow: Fontana, 1977.
———. “Firth’s Theory of ‘Meaning.’ ” Pages 288 – 302 in In Memory of J. R. Firth. Edited by C. E. Bazell, C. J. Catford, M. A. K. Halliday, and R. H. Robins. London: Longmans, 1966.
———. Language and Linguistics: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 1981.
———. Semantics: Volume I. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.
———. Semantics: Volume II. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.
Mathewson, David L. Verbal Aspect in the Book of Revelation: The Function of Greek Verb Tenses in John’s Apocalypse. LBS 4. Leiden: Brill, 2010.
McKay, K. L. A New Syntax of the Verb in New Testament Greek: An Aspectual Approach. SBG 5. New York: Peter Lang, 1994.
———. “The Use of the Ancient Greek Perfect Down to the Second Century A.D.” Bulletin of the Institute of Classical Studies 12 (1965): 1 – 21.
Miller, Neva F. “A Theory of Deponent Verbs.” Pages 423 – 30, Appendix 2, in Analytical Lexicon of the Greek New Testament. Edited by Barbara Friberg, Timothy Friberg, and Neva F. Miller. Grand Rapids: Baker, 2000.
Moo, Douglas J. The Epistle to the Romans. NICNT. Grand Rapids: Eerdmans, 1996.
Moulton, James Hope. A Grammar of New Testament Greek: Prolegomena. Volume I. Edinburgh: T&T Clark, 1906.
Mounce, William D. Basics of Biblical Greek Grammar. Third edition. Grand Rapids: Zondervan, 2009.
———. Basics of Biblical Greek Workbook. Third edition. Grand Rapids: Zondervan, 2009.
Nida, Eugene A. Toward a Science of Translating: With Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating. Leiden: Brill, 1964.
Nida, Eugene A., and Johannes P. Louw. Lexical Semantics of the Greek New Testament: A Supplement to the Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains. Atlanta: Scholars Press, 1992.
O’Donnell, Matthew Brook. Corpus Linguistics and the Greek New Testament. New Testament Monographs 6. Sheffield: Sheffield Phoenix Press, 2005.
———. “Designing and Compiling a Register-Balanced Corpus of Hellenistic Greek for the Purpose of Linguistic Description and Investigation.” Pages 225 – 97 in Diglossia and Other Topics in New Testament Linguistics. Edited by Stanley E. Porter.
———. “Designing and Compiling a Register-Balanced Corpus of Hellenistic Greek for the Purpose of Linguistic Description and Investigation.” Pages 255 – 97 in Diglossia and Other Topics in New Testament Linguistics. Edited by Stanley E. Porter.
Ogden, C. K., and I. A. Richards. The Meaning of Meaning. New York: Harcourt, Brace & Co., 1945.
Olsen, Mari Broman. A Semantic and Pragmatic Model of Lexical and Grammatical Aspect. Outstanding Dissertations in Linguistics. New York: Garland, 1997.
Orriens, Sander. “Involving the Past in the Present: The Classical Greek Perfect as a Situating Cohesion Device.” Pages 221 – 40 in Discourse Cohesion in Ancient Greek. Edited by Stephanie Bakker and Gerry Wakker.
Pearson, Brook W. R., and Stanley E. Porter. “The Genres of the New Testament.” Pages 131 – 65 in Handbook to Exegesis of the New Testament. Edited by Stanley E. Porter. Leiden: Brill, 2002.
Pennington, Jonathan T. “Deponency in Koine Greek: The Grammatical Question and the Lexicographical Dilemma.” TJ 24 (2003): 55 – 76.
———. “Setting Aside ‘Deponency’: Rediscovering the Greek Middle Voice in New Testament Studies.” Pages 181 – 203 in The Linguist as Pedagogue: Trends in the Teaching and Linguistic Analysis of the Greek New Testament. Edited by Stanley E. Porter and Matthew Brook O’Donnell. New Testament Monographs 11. Sheffield: Sheffield Phoenix, 2009.
Perdicoyianni-Paleologou, Helene. “Discourse Analysis and Greek.” In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Edited by Georgios K. Giannakis et al. Brill Online, 2014.
Peters, Ronald D. The Greek Article: A Functional Grammar of ὁ-items in the Greek New Testament with Special Emphasis on the Greek Article. LBS 9. Leiden: Brill, 2014.
Pike, Kenneth L. Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior. The Hague: Mouton, 1967.
———. Linguistic Concepts: An Introduction to Tagmemics. Nebraska: University of Nebraska Press, 1982.
Porter, Stanley E. “Discourse Analysis and New Testament Studies: An Introductory Survey.” Pages 14 – 35 in Discourse Analysis and Other Topics in Biblical Greek. Edited by Stanley E. Porter and D. A. Carson.
———. “Greek Linguistics and Lexicography.” Pages 46 – 54 in Understanding the Times: New Testament Studies in the 21st Century. Edited by Andreas J. Köstenberger and Robert W. Yarbrough. Wheaton: Crossway, 2011.
———. Idioms of the Greek New Testament. Second edition. Sheffield: Sheffield Academic, 1994.
———. “New Testament.” In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Edited by Georgios K. Giannakis et al. Brill Online, 2014.
———. “Prominence: An Overview.” Pages 45 – 74 in The Linguist as Pedagogue: Trends in the Teaching and Linguistic Analysis of the Greek New Testament. Edited by Stanley E. Porter and Matthew Brook O’Donnell. Sheffield: Sheffield Phoenix, 2009.
———. “Septuagint.” In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Edited by Georgios K. Giannakis et al. Brill Online, 2014.
———. “The Functional Distribution of Koine Greek.” Pages 53 – 75 in Diglossia and Other Topics in New Testament Linguistics. Edited by Stanley E. Porter.
———. “Verbal Aspect and Discourse Function in Mark 16:1 – 8: Three Significant Instances.” Pages 123 – 37 in Studies in the Greek Bible: Essays in Honor of Francis T. Gignac, S. J. Edited by Jeremy Corley and Vincent Skemp. CBQMS 44. Washington: Catholic Biblical Association of America, 2008.
———. Verbal Aspect in the Greek of the New Testament with Reference to Tense and Mood. SBG 1. New York: Peter Lang, 1989.
Porter, Stanley E., ed. Diglossia and Other Topics in New Testament Linguistics. JSNTSup 193. Sheffield: Sheffield Academic, 2000.
Porter, Stanley E., and D. A. Carson, eds. Discourse Analysis and Other Topics in Biblical Greek. JSNTSup 113. Sheffield: Sheffield Academic, 1995.
Porter, Stanley E., Buist M. Fanning, and Constantine R. Campbell. The Perfect Volume: Critical Discussion of the Semantics of the Greek Perfect Tense under Aspect Theory. Introduction by D. A. Carson. SBG 17. New York: Peter Lang, 2015.
Porter, Stanley E., Jeffrey T. Reed, and Matthew Brook O’Donnell. Fundamentals of New Testament Greek. Grand Rapids: Eerdmans, 2010.
Reed, Jeffrey T. “Cohesive Ties in 1 Timothy: In Defense of the Epistle’s Unity.” Neot 26 (1992): 131 – 47.
———. “Discourse Analysis.” Pages 189 – 217 in Handbook to Exegesis of the New Testament. Edited by Stanley E. Porter. Leiden: Brill, 2002.
———. Discourse Analysis of Philippians: Method and Rhetoric in the Debate over Literary Integrity. JSNTSup 136. Sheffield: Sheffield Academic, 1997.
———. “The Cohesiveness of Discourse: Towards a Model of Linguistic Criteria for Analyzing New Testament Discourse.” Pages 28 – 46 in Discourse Analysis and the New Testament: Approaches and Results. JSNTSup 170. Edited by Stanley E. Porter and Jeffrey T. Reed. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1999.
———. “To Timothy or Not: A Discourse Analysis of 1 Timothy.” Pages 90 – 118 in Biblical Greek Language and Linguistics: Open Questions in Current Research. Edited by Stanley E. Porter and D. A. Carson. JSNTSup 80. Sheffield: Sheffield Academic, 1993.
Revuelta Puigdollers, Antonio R. “The Particles αὖ and αὖτε in Ancient Greek as Topicalizing Devices.” Pages 83 – 110 in Discourse Cohesion in Ancient Greek. Edited by Stephanie Bakker and Gerry Wakker.
Rijksbaron, Albert. “Discourse Cohesion in the Proem of Hesiod’s Theogony.” Pages 241 – 66 in Discourse Cohesion in Ancient Greek. Edited by Stephanie Bakker and Gerry Wakker.
Roberts, Terry. “A Review of BDAG.” Pages 53 – 65 in Biblical Greek Language and Lexicography: Essays in Honor of Frederick W. Danker. Edited by Bernard A. Taylor et al.
Robertson, A. T. A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research. Fourth Edition. Nashville: Broadman, 1934.
Ruipérez, Martín S. Estructura del Sistema de Aspectos y Tiempos del Verbo Griego Antiguo: Análisis Funcional Sincrónico. Theses et Studia Philologica Salmanticensia 7. Salamanca: Colegio Trilingüe de la Universidad, 1954.
Runge, Steven E. Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis. Bellingham: Lexham Press, 2010.
———. “Now and Then: Clarifying the Role of Temporal Adverbs as Discourse Markers.” Pages 327 – 48 in Reflections on Lexicography. Edited by Richard A. Taylor and Craig E. Morrison. Perspectives on Linguistics and Ancient Languages 4. Piscataway, NJ: Gorgias, 2013.
———. The Lexham Discourse Greek New Testament. Bellingham: Logos Bible Software, 2008 (available only as an electronic product as part of the Logos Bible Software system).
———. “The Verbal Aspect of the Historical Present Indicative in Narrative.” Pages 191 – 223 in Discourse Studies & Biblical Interpretation: A Festschrift in Honor of Stephen H. Levinsohn. Edited by Steven E. Runge. Bellingham: Logos, 2011.
Rydbeck, L. “On the Question of Linguistic Levels and the Place of the New Testament in the Contemporary Language Milieu.” Pages 191 – 204 in The Language of the New Testament: Classic Essays. JSNTSup 60. Sheffield: Sheffield Academic, 1991.
Sampson, Geoffrey. Schools of Linguistics: Competition and Evolution. London: Hutchison, 1980.
Sauge, André. Les degrés du verbe: Sens et formation du parfait en grec ancient. Bern: Peter Lang, 2000.
Saussure, Ferdinand de. Course in General Linguistics. Edited by Charles Bally and Albert Sechehaye. Translated by Wade Baskin. New York: Fontana, 1974.
Schenk, W. Der Philipperbrief des Paulus. Stuttgart: Kohlhammer, 1984.
Shopen, Timothy. Language Typology and Syntactic Description. 3 volumes. 2nd edition. Cambridge University Press, 2007.
Silva, Moisés. Biblical Words and Their Meaning: An Introduction to Lexical Semantics. Revised edition. Grand Rapids: Zondervan, 1994.
———. “Discourse Analysis and Philippians.” Pages 102 – 6 in Discourse Analysis and Other Topics in Biblical Greek. Edited by Stanley E. Porter and D. A. Carson. JSNTSup 113. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1995.
———. God, Language, and Scripture: Reading the Bible in the Light of General Linguistics. Grand Rapids: Zondervan, 1990.
Stamps, Dennis L. “Interpreting the Language of St Paul: Grammar, Modern Linguistics and Translation Theory.” Pages 131 – 39 in Discourse Analysis and Other Topics in Biblical Greek. Edited by Stanley E. Porter and D. A. Carson.
Streett, Daniel R. “Basics of Greek Pedagogy.” http://danielstreett.com/tag/basics-of-greek-pedagogy/.
Taylor, Bernard A. “Deponency and Greek Lexicography.” Pages 167 – 76 in Biblical Greek Language and Lexicography: Essays in Honor of Frederick W. Danker. Edited by Bernard A. Taylor et al.
Taylor, Bernard A., John A. L. Lee, Peter R. Burton, and Richard E. Whitaker, eds. Biblical Greek Language and Lexicography: Essays in Honor of Frederick W. Danker. Grand Rapids: Eerdmans, 2004.
Teodorsson, Sven-Tage. “Attic.” In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Edited by Georgios K. Giannakis et al. Brill Online, 2014.
Thumb, Albert. Die griechische Sprache im Zeitalter des Hellenismus: Beiträge zur Geschichte und Beurteilung der ÊÏÉÍÇ. Strassburg: Verlag von Karl J. Trübner, 1901.
Vossii, Gerardi Ioannis. Aristsarchus, sive de arte Grammatica libri septem etc. Amstelædami: I. Blaev 1635. Editio secunda 1662.
Wackernagel, Jakob. “Studien zum griechischen Perfectum.” Pages 3 – 24 in Programm zur akademischen Preisverteilung. N.p. 1904. Reprinted in Kleine Schriften. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1953, 1000 – 1021.
Wakker, Gerry C. “ ‘Well I Will Now Present My Arguments’: Discourse Cohesion Marked by οὖν and τοίνυν in Lysias.” Pages 63 – 82 in Discourse Cohesion in Ancient Greek. Edited by Stephanie Bakker and Gerry Wakker.
———. “Text Linguistics and Greek.” In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Edited by Georgios K. Giannakis et al. Brill Online, 2014.
Wallace, Daniel B. Granville Sharp’s Canon and Its Kin: Semantics and Significance. SBG 14. New York, Peter Lang, 2009.
Watt, Jonathan M. “Linguistics and Pedagogy of Hellenistic Greek.” Pages 11 – 24 in The Linguist as Pedagogue: Trends in the Teaching and Linguistic Analysis of the Greek New Testament. Edited by Stanley E. Porter and Matthew Brook O’Donnell. Sheffield: Sheffield Phoenix, 2009.
Welo, Eirik. “Null Anaphora.” In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Edited by Georgios K. Giannakis et al. Brill Online, 2014.
Wenham, J. W. The Elements of New Testament Greek. Cambridge: Cambridge University Press, 1965.
Westfall, Cynthia Long. A Discourse Analysis of the Letter to the Hebrews: The Relationship between Form and Meaning. JSNTSup 297. New York: T&T Clark, 2005.
Whaley, Lindsay J. Introduction to Typology: The Unity and Diversity of Language. Thousand Oaks, CA: SAGE, 1997.
Wifstrand, Albert. “Language and Style of the New Testament.” Pages 71 – 77 in Epochs and Styles: Selected Writings on the New Testament, Greek Language and Greek Culture in the Post-Classical Era. Edited by Lars Rydbeck and Stanley E. Porter. Translated from the Swedish originals by Denis Searby. WUNT 179. Tübingen: Mohr Siebeck, 2005.
———. “Luke and Greek Classicism.” Pages 17 – 27 in Epochs and Styles: Selected Writings on the New Testament, Greek Language and Greek Culture in the Post-Classical Era.
———. “Luke and the Septuagint.” Pages 28 – 45 in Epochs and Styles: Selected Writings on the New Testament, Greek Language and Greek Culture in the Post-Classical Era.
Winer, Georg Benedict. Grammatik des Neutestamentliches Sprachidioms. Leipzig: Friedrich Christian Wilhelm Vogel, 1822.