REGINALD SHEPHERD (1963–    )

Reginald Shepherd’s poetry is both passionate and intelligent, deftly mixing the poet’s interest in myth with a respect for history and a wistful awe of love. Many strands of thought and allusion can occur simultaneously in a Shepherd poem, a careful layering that rewards repeated reading.

Born in New York City in 1963, Shepherd was raised in the Bronx and attended Bennington College. He received two M.F.A.’s—one from Brown University in 1991, another from the University of Iowa in 1993. A recipient of a “Discovery”/The Nation award and a National Endowment for the Arts creative writing fellowship, Shepherd is the author of Some Are Drowning (1994) and Angel, Interrupted (1996). His poetry has been published widely in literary journals, including Poetry, Tri-Quarterly, and The Iowa Review, as well as the 1995 and 1996 volumes of The Best American Poetry. Shepherd currently lives in Chicago and teaches at Northern Illinois University.

Narcissus in Plato’s Cave

The eye of the lake is on fire. Pluck it out:

a bloom of clotted blood that stains the palm

with wounded light. Sunset inflects surface tensions

with its bluster, then recedes

into the I-am-not-a-little-boy, rumors the skin becomes

of glass. This is my heart of running water

stilled, pooled sap from snapped stems and reeds

broken by a touch, now irretrievable. (Someone

who sank centuries ago is asking me to stir

a current, someone’s asking for the underside

of my blurred face. This clearing in the myth of woods

was never mine.) My fascination multiplies

these flowers out of frost and cobwebs, filaments of morning

ice breath violates: their fragments

sink in concentric ripples. A skipped stone

bears no loss: drowned as I am

among the surfaces of things, my features

will never heal. These brackish waters

close over every sacrifice. Socrates once

told me, Know thyself. (Or twice, I can’t recall.) I wanted that

myself, but here I am with dew

and drenched red petals, a cloud in bloom.

Tantalus in May

When I look down, I see the season’s blinding flowers,

the usual mesmerizing and repellent artifacts:

a frat boy who turns too sharply from my stare,

a cardinal capturing vision in a lilac bush

on my walk home. I’m left to long

even for simple dangers. From the waist up

it’s still winter, I left world behind

a long time ago; waist down it’s catching

up, a woodpecker out my window is mining grubs

from some nameless tree squirrels scramble over.

When I turn back it’s gone, I hadn’t realized

this had gone so far. (Everywhere I look

it’s suddenly spring. No one asked

if I would like to open drastically. Look up.

It’s gone.) Everywhere fruits dangle

I can’t taste, their branches insurmountable,

my tongue burnt by frost. White boys, white flowers,

and foul-mouthed jays, days made of sky-blue boredoms

and everything seen much too clearly:

the utterance itself is adoration, kissing

stolid air. I hate every lovely thing about them.

Slaves

These are the years of the empty hands. And what

were those just past, swift with the flash of alloyed hulls

but carrying no cargo? Outside our lives, my mythical

America, dingy rollers fringed with soot deposit

cracked syringes and used condoms on beaches tinted gray

by previous waves, but when an hour waits just for a moment,

everything begins again. All of it is yours, the longed-for

mundane: men falling from a cloud-filled sky like flakes of snow

onto the ocean, your mother immersed in ordinary misery

and burning breakfast, still alive in the small tenement

kitchen. You understand I use the second person

only as a marker: beyond these sheltered bays are monsters,

and tarnished treasures of lost galleons

it’s death to bring to light. The ships put out

and they sink; before the final mast descends, the shadow

of a single sailor is burned across the sun, then wrapped

in strands of cirrus, his European skin a gift

to the black and unknown ocean floor. Of the slaves

thrown overboard to save the ship, no words

remain. What memorials the public beach becomes

in late October, scattered with Puerto Rican families

on muddied sand still lighter than a black man’s

pound of flesh: it abrades my skin. I can’t touch

that perfected picture of myself, no white wave

will wash either hand clean. There is a wind

riding in on the tainted waves, and what it cannot

make whole it destroys. You would say that all along

I chose wrong, antonyms of my own face

lined up like buoys, but there is another shore

on the far side of that wind. Everything is there,

outside my unhealed history, outside my fears. I

can see it now, and every third or fourth wave is clear.