CHAPTER XII
It was nearly one o’clock in the morning, and Nana and the count, in the big bed hung with Venetian lace, were not yet asleep. He had returned that evening, after sulking for three days. The room, which was only feebly lighted by a lamp, was wrapped in silence, and felt warm and moist with an odor of love; whilst the white lacquer furniture, inlaid with silver, was only vaguely visible. A drawn curtain half hid the bed in a flood of shadow. There was a sigh, and then the sound of a kiss broke the silence; and Nana, gliding from under the clothes, remained seated for an instance on the edge of the bed, with her legs bare. The count, his head fallen back on the pillow, continued in the shadow.
“Darling, do you believe in God?” she asked, after a moment of reflection, with a grave look on her face, and filled with a religious terror on leaving her lover’s arms.
Ever since the morning she had complained of an uneasiness, and all her stupid ideas, as she called them, ideas of death and hell, had been secretly tormenting her. On some nights, childish frights and the most horrible fancies seized upon her, with her eyes open. She resumed,
“Do you think I shall go to heaven?”
And she shivered, whilst the count, surprised at these singular questions at such a time, felt all his religious remorse awakened within him. But, with her night-dress slipped from her shoulders, her hair hanging loose about her, she fell upon his chest, sobbing and clinging to him.
“I’m afraid to die—I’m afraid to die.”
He had all the difficulty in the world to get free from her. He himself was afraid of succumbing to the attack of madness from which that woman, pressed to his body in the contagious fear of the invisible, was suffering; and he reasoned with her. She was in very good health, all she had to do was to conduct herself well, to merit pardon hereafter. But she shook her head. No doubt she never did harm to anyone; she even always wore a medal of the Virgin, which she showed him hanging to a red ribbon between her breasts; only it was settled beforehand, all women, who, without being married, had anything to do with men, went to hell. Fragments of her catechism were returning to her. Ah! if one only knew for certain; but there, one knew nothing, no one ever returned with news, and, really, it would be stupid to put oneself out if the priests were only talking nonsense. Yet she devoutly kissed her medal, which was all warm from its contact with her body, as a conjuration against death, the thought of which filled her with an icy terror.
Muffat had to go with her into the dressing-room; she trembled at being alone for a minute, even with the door open. When he had got into bed again, she wandered about the room looking into all the corners, and starting at the least sound. As she came to a mirror, she stopped before it as in the old days, lost in the contemplation of her nudity. But the sight only increased her fear. She ended by leisurely feeling the bones of her face with both her hands.
“How ugly one looks when one’s dead!” said she slowly.
And she drew in her cheeks, opened wide her eyes, and dropped her jaw to see how she would look. Then, with her features thus distorted, she turned to the count and said,
“Just look, my head will be so small,”
Then he grew angry. “You are mad; come to bed.”
He could picture her in a grave, with the emaciation of a century; and, joining his hands, he muttered a prayer. For some time past religion had regained possession of him, his attacks of faith, every day, had the violence of apoplectic fits, and left him without the least strength. His fingers snapped, and he continually repeated these words: “My God—my God—my God.” It was the cry of his impotence, the cry of his sin, against which he was powerless to resist, in spite of the certainty of his damnation. When Nana returned to the bed she found him lying under the clothes with a haggard look on his face, his nails digging into his chest, and his eyes gazing upwards as though seeking for heaven. And she burst out crying again; they embraced each other, their teeth chattering without their knowing it, both being oppressed by the same absurd nightmare. They had once before passed a similar night, only this time they were utterly idiotic, as Nana herself declared when she had got over her fright. A suspicion caused her to skilfully question the count; perhaps Rose Mignon had sent the famous letter. But it wasn’t that, it was merely his nerves, nothing more, for he was still without proofs of his cuckoldom.
Two days later, after a fresh disappearance, Muffat called one morning, a time at which he had never come before. He was livid, his eyes were red with weeping, and his whole frame was still shaking from a great internal struggle. But Zoé herself, utterly scared, did not notice his agitation. She ran to meet him, and cried,
“Oh, sir! be quick! Madame very nearly died last night.”
And, as he asked for particulars, she added, “Oh! something incredible, sir! A miscarriage!”
Nana was three months enceinte. For a long time she had thought she was merely unwell; Dr. Boutarel himself had doubts. Then, when he was able to say for certain, she was so vexed that she did everything she could to hide her condition. It seemed to her a most ridiculous mishap, something which lowered her in her own estimation, and about which everyone would have chaffed her. What a wretched joke! she had no luck, really! It was just her misfortune to be caught when she thought she was quite safe. And she experienced a constant surprise, as though disturbed in her sex. What! one got children even when one did not want them, and had another object in view? Nature exasperated her—that grave maternity which rose in the midst of her pleasures, that new life quickening when she was sowing so many deaths around her. Ought not one to be able to dispose of oneself as one liked without all that fuss? Now, who did the brat spring from? She could not for the soul of her tell. No one had asked for it, it was in everybody’s way, and it would not meet with much happiness in life, that was quite certain!
Zoé gave the story of the catastrophe.
“Madame was seized with colics towards four o’clock. When I went into the dressing-room, not having seen her for some time, I found her lying on the ground in a swoon. Yes, sir, on the ground, in a pool of blood, as though she had been murdered. Then, you know, I understood what had happened. I was furious: madame ought to have told me of her mishap. M. George happened to be here. He helped me to raise her, but when I told him she had had a miscarriage, he became unwell also. Really! I’ve been in an awful stew ever since yesterday! ”
And indeed the house seemed topsy-turvy. All the servants were continually running about the rooms and up and down stairs. George had passed the night on a chair in the drawing-room. It was he who had told the news to madame’s friends who had called in the evening at the time when madame usually received. He was very pale, and he related the story full of astonishment and emotion. Steiner, La Faloise, Philippe, and several others had called. At his first words they uttered exclamations. It could not be! it must be a joke! Then they became very serious. They glanced at the bed-room door, looking very much put out, shaking their heads, no longer thinking it a funny matter. Up to midnight a dozen gentlemen had conversed in undertones in front of the fire-place, all of them friends, and each one wondering if he were the father. They seemed to be apologising to one another, with the confused looks of awkward people. Then they assumed their airs again. It was nothing to do with them; it was her fault entirely. She was a scorcher, that Nana! One would never have expected such a joke from her! And they went off one by one, on tiptoe, the same as in the chamber of death, where one must never laugh.
“But you had better go up all the same, sir,” said Zoé to Muffat. “Madame is much better; she will see you. We are expecting the doctor, who promised to call again this morning.”
The maid had persuaded George to go home to obtain some sleep. Upstairs in the drawing-room there was only Satin, reclining on a sofa, smoking a cigarette, and gazing at the ceiling. Since the accident, in the midst of the distraction of the household, she had displayed a cold rage, shrugging her shoulders, and saying most ferocious things. So as Zoé passed before her, telling Muffat that her mistress’s sufferings had been very great;
“It serves her right; it will be a lesson for her!” she sharply exclaimed.
They turned around in surprise. Satin had not moved. Her eyes were still fixed on the ceiling; her cigarette was held nervously between her lips.
“Well, you haven’t much feeling, you haven’t!” said Zoé.
But Satin, sitting up on the couch, looked furiously at the count, and flung her former words in his face:
“It serves her right; it will be a lesson for her!”
And she laid herself down again, slowly puffing the smoke from her mouth, as though uninterested and determined not to mix herself up in anything. No, it was too absurd!
Zoé ushered the count into the bed-room. A smell of ether hung about in the midst of a lukewarm silence, which the rare vehicles of the Avenue de Villiers scarcely broke with a dull rumbling sound. Nana, looking very white on the pillow, was not asleep; her eyes were wide open and thoughtful. She smiled, without moving, on catching sight of the count.
“Ah, ducky!” murmured she slowly. “I thought I should never see you again.”
Then when he bent forward to kiss her on her hair, she was moved, and spoke to him of the child, in good faith, as though he had been the father.
“I did not dare to tell you. I felt so happy! Oh! I had all sorts of dreams—I wanted it to be worthy of you. And now, it’s all over. Well, perhaps it’s best so. I don’t want to saddle you with any encumbrance.”
He, surprised at that paternity, stammered out a few sentences. He had taken a chair and seated himself beside the bed, one arm lying on the clothes. Then the young woman noticed his agitated countenance, his bloodshot eyes, the feverish trembling of his lips.
“What’s the matter with you?” asked she. “Are you ill also?”
“No,” he answered painfully.
She gave him a penetrating look. Then with a sign she sent off Zoé, who was arranging the bottles of medicine as an excuse for remaining in the room. And when they were alone, she drew him towards her, saying,
“What’s the matter, darling? Your eyes are full of tears, I can see them. Come, speak; you have called to tell me something.”
“No, no! I swear to you,” he stammered.
But, choking with suffering, affected all the more by that sick-room in which he so unexpectedly found himself, he burst into sobs; he buried his face in the sheets, to stifle the explosion of his anguish. Nana understood. Rose had no doubt ended by sending the letter. She let him cry a while; the convulsions that had seized him were so violent, that they shook her in the bed. At length, with an accent of maternal compassion, she asked,
“You have some worry at home?”
He nodded his head. She paused again, then added very low, “So you know all?”
He nodded his head a second time. And silence again reigned, an oppressive silence, in that room of pain. It was the night before, on returning from a party at the Empress’s, that he had received the letter written by Sabine to her lover. After a frightful night, passed in dreaming of vengeance, he had gone out early in the morning, to withstand a temptation to kill his wife. Outside in the open air, struck by the mildness of the beautiful June morning, he had been unable to collect his scattered ideas, and had come to Nana’s as he always came when in trouble. There only he would abandon himself to his misery, with the cowardly joy of being consoled.
“Come, be calm,” resumed the young woman affectionately. “I have known it for a long while; but I would never have opened your eyes. You recollect last year you had suspicions. Then, thanks to my prudence, things got all right again. In short, you had no proofs. Well! to-day, if you have any, it’s certainly hard, as I can understand. Yet you must be reasonable. One’s not dishonoured because of that.”
He no longer wept. Shame had possession of him, though he had for a long time past talked with her about the most intimate details of his married life. She had to encourage him. Come, she was a woman, she could hear everything. But he muttered in a hollow voice,
“You’re ill; I mustn’t tire you! It was stupid of me to come. I am going.”
“But no,” said she, quickly. “Stay, I may be able to give you some good advice. Only, don’t make me talk too much; the doctor has forbidden me to do so.”
He had left his seat, and was walking about the room. Then she questioned him.
“What will you do now?”
“I will thrash the man, of course!”
She pouted disapprovingly. “That’s not a very smart thing to do. And your wife?”
“I shall sue for a separation. I have a proof.”
“My dear fellow, that’s not smart at all; it’s even absurd. You know I’ll never let you do anything of the kind.”
And, sedately, in her feeble voice, she pointed out to him the useless scandal of a duel and a lawsuit. For a week he would be the chief topic in all the papers. He would be playing with his entire existence, his peace of mind, his high position at court, the honour of his name; and why? to be laughed at.
“What does it matter?” cried he. “I shall be avenged!”
“Ducky,” said she, “when a man doesn’t avenge himself at once in such matters, he doesn’t avenge himself at all.”
The words he was about to utter died away on his lips. He was certainly no coward, but he felt that she was right. An uneasiness increased within him—something like a feeling of impoverishment and shamefulness had unmanned him, in the outburst of his wrath. Besides, she hit him another blow, with a frankness that decided on telling all.
“And would you like to know what it is that bothers you, darling? It is that you yourself deceive your wife. Eh! you don’t stop out all night to say your prayers. Your wife must know the true reason. Then with what can you reproach her? She will say that you gave her the example, and that will shut you up. There, darling! that’s why you’re here stamping about instead of being there murdering them both.”
Muffat had fallen into a chair, overwhelmed by that brutality of language. She remained silent awhile, regaining breath; then she faltered, in a very low voice,
“Oh! I’m sore all over. Help me to raise myself a little. I keep slipping down, my head is too low.”
When he had assisted her, she sighed and felt better, and she returned to the grand sight of a trial for judicial separation. Could he not conceive the countess’s counsel amusing all Paris in talking of Nana? Everything would be related—her fiasco at the Variety Theatre, her mansion, her life. Ah, no! she did not care for such an advertisement. Some dirty women might have urged him to be so foolish, so as to gain notoriety at his expense; but she desired his happiness before everything. She had drawn him towards her. She held him now, with his head on the pillow beside her own, and her arm round his neck, and she whispered gently,
“Listen, ducky; you must make it up with your wife.”
He was indignant. Never! His heart was breaking; the shame was too great. She, however, tenderly insisted.
“You must make it up with your wife. Come, you don’t want to hear everyone say that I estranged you from your family? It would give me too bad a reputation. What would everyone think of me? Only swear that you’ll always love me; for, now that you’re going to be another’s—”
Her sobs were choking her. He interrupted her with kisses, saying,
“You are mad—it is impossible!”
“Yes, yes,” resumed she; “you must do it. It’s only right; and, after all, she’s your wife. It’s not as though you were unfaithful to me with the first woman you came across.”
And she continued thus, giving him the best advice. She even talked of God. He seemed to be listening to M. Venot, when the old man used to sermonize him, to save him from sin. She, however, did not talk of breaking off. She preached complaisancy—the sharing of him by his wife and his mistress, a quiet life, without any bother for any one, something like a happy dozing through the inevitable nastinesses of life. It would change nothing in their existence. He would still be her best-loved ducky, only he would not come quite so frequently, and would devote to the countess the days he did not spend with her. Her strength was failing her; she concluded in a whisper,
“That way, I shall know that I have performed a good action. You will love me all the more.”
Then there was silence. She closed her eyes, looking paler still on the pillow. He had listened to her, under the pretext of not wishing to tire her. At the end of a few minutes, she reopened her eyes, and murmured,
“And money, too? Where will you get money if you quarrel? Labordette came yesterday about the bill. I’m in want of everything; I’ve not a thing left to put on.”
Then, closing her eyes again, she appeared as though dead. A shade of intense anguish overspread Muffat’s face. In the blow that had come upon him, he had forgotten, ever since the night before, the monetary difficulties from which he no longer knew how to extricate himself. In spite of the most distinct promises, his note for a hundred thousand francs, already renewed once, had been put into circulation; and Labordette, affecting to be greatly vexed, made out it was all Francis’s fault, and said that he would never again compromise himself in an affair with an uneducated man. It would have to be paid, the count would never let his note be protested. Then, besides Nana’s innumerable claims, there was a most wasteful expenditure going on in his own home. On their return from Les Fondettes, the countess had suddenly developed a taste for luxury, an appetite for worldly enjoyments, which were rapidly devouring their fortune. People were beginning to talk of her ruinous caprices, a complete change of her household, five hundred thousand francs frittered away in transforming the old house in the Rue Miromesnil, and extravagant costumes, and large sums of money that had disappeared, melted, or been given away perhaps, without her troubling herself to render the least account. Twice Muffat had ventured to make some observations, being desirous of knowing; but she had looked at him so peculiarly, smiling the while, that he did not dare to ask any questions for fear of receiving too plain an answer. If he accepted Daguenet as a son-in-law from Nana, it was especially with the idea of being able to reduce Estelle’s dowry to two hundred thousand francs, and of making arrangements respecting the balance with the young man, who would be only too delighted at such an unexpectedly good marriage.
However, during the last week, in view of the necessity of immediately finding the hundred thousand francs for the bill, Muffat had only been able to think of one expedient, from which he recoiled. It was to sell a magnificent estate called Les Bordes, estimated at half-a-million, and which the countess had recently inherited from an uncle. Only, he needed her assent, and she also, by her marriage contract, could not dispose of it without his. The night before he had made up his mind to ask his wife for her consent. But now his plans were all upset, he could never accept such a compromise knowing what he did. This thought made the blow he had received all the harder. He understood what it was that Nana wished; for, in the increasing constraint that prompted him to confide in her regarding everything, he had complained about the difficulty he was in, he had told her how anxious he was to get the countess’s consent.
However, Nana did not appear to insist. She did not re-open her eyes. Seeing her so pale, he was frightened, and induced her to take a little ether. Then she sighed, and questioned him, but without naming Daguenet.
“When is the marriage coming off?”
“The contract is to be signed on Tuesday, in five days from now,” he replied.
Then, with her eyes still closed, as though she was speaking in the night of her thoughts, she added, “Well, ducky, think what you had better do. For myself, I want everyone to be pleased.”
He pacified her by taking her hand. Yes, he would think about it, the main thing was for her to rest. And his indignation left him; that sick-room, so warm and so still, smelling strongly of ether, had ended by lulling him in a blessed peacefulness. All his manliness, aroused by the injury, had disappeared on his contact with the warmth of that bed, beside that suffering woman, whom he nursed, under the excitement of his fever, and with the recollection of their voluptuous pleasures. He leant over her, he held her in his embrace; though her face did not move, on her lips hovered the keen smile of victory. At that moment Dr. Boutarel entered the room.
“Well! and how is this dear child?” said he familiarly to Muffat, whom he treated as the husband. “The deuce! she has been talking!”
The doctor was a handsome man, still young, and had a superb connection in the world of gallantry. Very gay, always laughing like a comrade with the ladies, but never departing from his professional position, he charged monstrous fees, which invariably had to be paid with great punctuality. He would trouble himself to call for the least thing. Nana often sent for him two or three times a week, always trembling at the thought of death, and anxiously telling him of every little ache and pain, which he cured whilst amusing her with gossip and funny stories. All the women adored him. But this time the complaint was serious.
Muffat withdrew, deeply affected. He had no other feeling but that of compassion, at seeing his poor Nana so weak. As he was leaving the room, she beckoned him back, and offered her forehead to be kissed; then, in a low voice, with a playfully menacing air, she whispered:
“You know what I told you you might do. Make it up with your wife, or I shall be angry!”
Countess Sabine had wished her daughter’s marriage contract to be signed on a Tuesday, to inaugurate the restoration of her town-house, the paintings of which were scarcely dry, by a grand party. Five hundred invitations had been sent out, a few in all the different sets. On the morning itself, the upholsterers were still putting up some of the hangings; and, at the time of lighting the chandeliers, towards nine o’clock, the architect, accompanied by the countess who was enraptured, was giving his final instructions.
It was one of those charming spring parties. The warm June evening had enabled the two doors of the drawing-room to be thrown wide open, and the ball to be carried even on the gravel paths of the garden. When the first guests arrived they were fairly dazzled, as the count and countess greeted them at the door. It was difficult to recall the room of bygone days in which lingered the icy recollection of old Countess Muffat—that antique apartment, full of devout severity, with its solid mahogany furniture in the style of the Empire, its yellow velvet hangings, its greenish ceiling saturated with dampness. Now, in the entrance vestibule, mosaics set off with gold shone beneath the tall candelabra; whilst the marble staircase unrolled its finely-chiselled balustrade. Then the drawing-room was resplendent with Genoa velvet hangings, and a ceiling embellished with a vast painting by Boucher,bc which the architect had purchased for one hundred thousand francs at the sale of the château of Dampierre. The crystal chandeliers and candelabra illuminated a profusion of mirrors and costly furniture. One could have said that Sabine’s easy-chair—that solitary seat covered with crimson silk, and the softness of which used to seem so much out of place—had extended and multiplied until it filled the entire house with a voluptous indolence, a keen enjoyment, which burned with all the intensity of latent fires.
The dancing had commenced. The orchestra, placed in the garden in front of one of the open windows, was playing a waltz, the sprightly rhythm of which arrived softened and subdued from the open air. And the garden spread itself out in a transparent shadow, lighted up by Venetian lanterns, with a purple tent for refreshments erected at the edge of the lawn. This waltz—the saucy waltz of the “Blonde Venus,” which resembled the laugh raised by some over-free piece of buffoonery—penetrated the old house with a sonorous swell, warming the walls with its tremor. It seemed like some breath of the flesh coming from the street, sweeping before it the whole of a defunct age in the haughty abode, carrying away the past of the Muffats, centuries of honour and of faith slumbering beneath the ceilings.
Close to the fire-place, however, the old friends of the count’s mother had taken refuge in their accustomed seats, feeling dazed and out of their element. They formed a little group in the midst of the gradually increasing crowd. Madame du Joncquoy, no longer recognising the place, had at first gone into the dining-room. Madame Chantereau looked with amazement at the garden, which seemed to her immense. Soon all sorts of bitter reflections were whispered in this corner.
“I say,” murmured Madame Chantereau; “supposing the old countess were only to return. Just fancy her look on beholding all these people, and all this gold, and this hubbub. It is scandalous! ”
“Sabine is mad,” replied Madame du Joncquoy. “Did you notice her at the door? Look, you can see her from here. She has all her diamonds on.”
They stood up for a moment to look at the count and countess in the distance. Sabine, in a white costume trimmed with some magnificent English lace, was triumphant with beauty—young, lively, and with a touch of intoxication in her continual smile. Muffat, beside her, looking aged and rather pale, smiled also in his calm, dignified manner.
“And to think that he was the master,” resumed Madame Chantereau, “that not the smallest seat would have been admitted here without his permission! Ah, well! she has changed all that, he obeys her now. Do you recollect the time when she would not alter a thing in the drawing-room? The whole house is altered now.”
But they ceased talking as Madame de Chezelles entered, followed by a troop of young men, all of them enraptured, and giving vent to their admiration in faint exclamations.
“Oh, delicious! exquisite! so full of taste!”
And she called back to them, “It’s just as I said! There’s nothing like these old buildings when one knows how to arrange them. They look so grand! Is it not quite worthy of Louis XIV.’s time. Now, at least, she can receive.”
The two old ladies had sat down again, and lowering their voices, they talked of the marriage, which surprised many people. Estelle had just passed, in a pink silk dress, still flat and thin, with her expressionless virgin face. She had accepted Daguenet quietly; she showed neither joy nor sadness, but remained as cold and pale as on those winter nights when she used to put the logs of wood on the fire. All this entertainment given for her, these illuminations, these flowers, this music, left her cold.
“An adventurer!” Madame du Joncquoy was saying. “I have never seen him.”
“Take care, here he comes,” murmured Madame Chantereau.
Daguenet, who had caught sight of Madame Hugon with her sons, had hastened to offer her his arm, and he laughed; he showed her an amount of affectionate attention, as though she had had something to do with his stroke of fortune.
“Thank you,” said she, seating herself by the fire-place. “This is my old corner.”
“Do you know him?” asked Madame du Joncquoy, when Daguenet had gone off.
“Certainly, he is a charming young man. George likes him immensely. Oh! he comes of a most honourable family.”
And the good lady defended him against a covert hostility which she felt existed. His father, who was greatly esteemed by Louis-Philippe, had occupied a prefect’s post until his death. The young man had perhaps been rather dissipated. It was said that he was ruined. At any rate, one of his uncles, a rich landed proprietor, was going to bequeath his fortune to him. But the other ladies shook their heads, whilst Madame Hugon, feeling rather embarrassed, kept laying great stress on the honourable position of the family. She felt very tired and complained of her legs. For a month past she had been stopping at her house in the Rue Richelieu, for a host of business matters, so she said. A shade of sadness veiled her maternal smile.
“All the same,” concluded Madame Chantereau, “Estelle might have made a far better match.”
There was a flourish of music. It was the commencement of a quadrille. The crowd moved to the sides of the room to leave an open space. Light dresses passed, mixed with the dark dress suits; whilst the blaze of light shone on the sea of heads, illuminating the sparkling jewels, the waving white plumes, and the bloom of lilac and roses. It was already very warm. A penetrating perfume rose from the light tulles, the satins, and the silks, among which the bare shoulders paled, beneath the lively notes of the orchestra. Through the open doors one could see rows of women seated in the adjacent rooms, with a discreet brightness in their smile, a sparkle in their eyes, a pout on their lips, gently fanning themselves. And guests still continued to arrive. A footman announced their names, whilst amidst the various groups gentlemen slowly tried to find places for the ladies on their arms, standing on tiptoe in search of a vacant chair. But the house was filling, the skirts were packing closer together with a slight noise. There were places where a mass of lace, bows, and flounces barred the way, the wearers politely resigned, retaining all their grace, accustomed as they were to such brilliant crushes. However, out in the garden, in the roseate light of the Venetian lanterns, couples were wandering about, having escaped from the stifling atmosphere of the great drawing-room. The shadows of dresses passed over the lawn, as though keeping time to the music of the quadrille, which sounded softer in the distance behind the trees.
Steiner, who was there, had just come across Foucarmont and La Faloise partaking of champagne in the refreshment tent.
“It’s awfully swell,” La Faloise was saying, while examining the purple tent, and the gilded lances which supported it. “One could almost think oneself at the gingerbread fair. Yes, that’s it! the gingerbread fair!”
He now affected to continually poke fun at everything, posing as a young man who was sick of the world, and who could find nothing worthy of being looked at in a serious light.
“Wouldn’t poor Vandeuvres be surprised if he returned here?” murmured Foucarmont. “Don’t you recollect when he used to be bored to death over there, opposite the fire-place? By Jove! no one laughed then.”
“Vandeuvres! don’t mention him, he’s extinguished!” resumed La Faloise, disdainfully. “He was greatly mistaken if he thought he was going to astonish us with his roasting! Not a soul talks of it now. He’s out of it, done for, scratched. Vandeuvres! talk of another!” Then, as Steiner shook hands with them, he continued, “You know Nana’s just arrived. Oh! such an entry, my boy! something prodigious! First of all, she embraced the countess; then, when the children drew near, she blessed them, saying to Daguenet, ‘Listen, Paul; if you deceive her you’ll have me after you.’ What! didn’t you see it? Oh! she was grand! such a success!”
The other two listened to him with their mouths open. At length they burst out laughing. He, delighted, thought himself very wonderful.
“Eh! you believed it all? Well, why not? It’s Nana who arranged the marriage. Besides, she’s one of the family.”
The two Hugons passed just then, and Philippe made him desist. Then, as men, they talked of the marriage. George became very incensed with La Faloise, who related the story of it. Nana had indeed saddled Muffat with one of her former lovers for a son-in-law, only it was untrue that she had had Daguenet to see her the night before. Foucarmont incredulously shrugged his shoulders. Did any one ever know whom Nana had to see her of a night? But George angrily replied with a “Sir, I know!” which made them all laugh. Anyhow, as Steiner said, it was a very peculiar state of affairs.
Little by little the refreshment tent was becoming crowded. They moved away from the bar, without separating. La Faloise stared impudently at the women, as though he thought himself at Mabille. At the end of a path they were greatly surprised on beholding M. Venot engaged in a long conversation with Daguenet; and some very poor jokes amused them immensely. He was confessing him; he was giving him some advice for the first night. Then they went and stood in front of one of the open doors of the drawing-room, where some couples dancing a polka were steering their way amidst the men who remained standing. The candles were guttering from the breeze coming from outside. When a couple passed, keeping time to the music, it refreshed the heated atmosphere like a gentle puff of wind.
“By Jove! they can’t be very cold in there!” murmured La Faloise.
Their eyes blinked on coming from out of the mysterious shadows of the garden; and they drew each other’s attention to the Marquis de Chouard, who, standing all alone, and stretched to the full height of his tall figure, overlooked the bare shoulders around him. His pale face appeared very severe, and bore an expression of haughty dignity beneath his crown of scanty white locks. Scandalized by Count Muffat’s conduct, he had publicly broken off all connection with him, and affected not to visit at the house. If he had consented to appear on this occasion, it was on account of the earnest entreaties of his grand-daughter, whose marriage, however, he disapproved of in indignant language against the disorganisation of the upper classes by the shameful compromises of modern debauchery.
“Ah! the end is at hand,” Madame du Joncquoy, beside the fire-place, was whispering to Madame Chantereau. “That hussy has so bewitched the unhappy fellow. We who used to know him so staunch a believer—so noble!”
“It appears that he’s ruining himself,” continued Madame Chantereau. “My husband has had a note of his. He lives now altogether in that mansion of the Avenue de Villiers. All Paris is talking about him. Really! I cannot excuse Sabine either, though we must admit that he gives her a great many causes for complaint; and, well! if she also throws the money out of the window—”
“She does not only throw money,” interrupted the other. “Well, as they are both at work, they will reach the end all the sooner. A regular drowning in the mire, my dear.”
But a gentle voice interrupted them. It was M. Venot. He had come and seated himself behind them, as though desirous of being out of the way; and leaning towards them, he murmured,
“Why despair? God manifests Himself when all seems lost.”
He was peacefully assisting at the downfall of that house which once upon a time he had governed. Ever since his sojourn at Les Fondettes, he had quietly allowed the undermining to go on, fully aware of how powerless he was to cope with it. He had accepted everything—the count’s mad infatuation for Nana, Fauchery’s close attendance on the countess, even Daguenet’s marriage with Estelle. What mattered those things? And he showed himself more supple, more mysterious, entertaining the idea of influencing the young couple the same as he had the now disunited one, knowing that great disorders lead to great devotions. Providence would have its hour.
“Our friend,” continued he in a low voice, “is still animated with the best religious sentiments. He has given me the sweetest proofs.”
“Well, then!” said Madame du Joncquoy; “he should first of all make it up with his wife.”
“No doubt. Just now I happen to have the hope that their reconciliation will not be long in coming about.”
Then the two old ladies questioned him; but he became very humble again. They must let Heaven accomplish it in its own way. His sole desire in bringing the count and countess closer together was to avoid a public scandal. Religion tolerated many failings when appearances were kept up.
“At any rate,” resumed Madame du Joncquoy, “you ought to have prevented this marriage with this adventurer.”
“You are mistaken; M. Daguenet is a very worthy young man. I am acquainted with his ideas. He wishes to cause his youthful errors to be forgotten. Estelle will bring him into the right path, you may be sure.”
“Oh, Estelle!” disdainfully murmured Madame Chantereau. “I think the dear child is quite without any will whatever. She is altogether so insignificant! ”
This expression of opinion caused M. Venot to smile. However, he did not explain himself respecting the young bride. Closing his eyes, as though to withdraw from the conversation, he again hid himself in his corner behind the skirts. Madame Hugon, in the midst of her absent-minded weariness, had overheard a few words. She joined in, and as she addressed herself to the Marquis de Chouard, who had come to greet her, thus concluded with her tolerating air:
“You ladies are too severe. Existence is already so bad for everyone. Eh! my friend? we ought to forgive a great deal in others, when we wish to be ourselves worthy of pardon.”
The marquis remained embarrassed for a few moments, fearing an allusion to himself. But the good lady had so sad a smile, that he soon regained his composure, and said,
“No, certain faults deserve no pardon. It is by such complaisances that society totters on its foundations.”
The ball had become more animated than ever. Another quadrille gave a kind of gentle swing to the floor of the drawing-room, as though the old house had staggered beneath the commotion of the merry-making. Now and again, in the mixed paleness of the faces, there stood out a woman’s countenance, carried away by the dance, with sparkling eyes and parted lips, and the full light of a chandelier shining on her white skin. Madame du Joncquoy declared that the count and countess must have been out of their senses. It was madness to squeeze five hundred people into a room that could scarcely hold two hundred. Why not have the contract signed on the Place du Carrousel at once? It was the result of new manners, Madame Chantereau said. In her younger days such solemnities took place in the bosom of one’s family; now one must have a mob, the whole street being freely allowed to enter. Unless one had such a crush, the entertainment would be considered quiet and uneventful. One advertised one’s luxury, one introduced into one’s abode the very scum of Paris; and there was nothing more natural if such promiscuousness ended by corrupting the home. The two ladies complained that they did not know more than fifty of the persons present. How was it so? Young girls in low-neck dresses displayed their bare shoulders; a woman wore a golden dagger stuck in her chignon, whilst the body of her dress, embroidered with jet black beads, looked like a coat of mail; another was being smilingly followed about, her skirts so tight fitting that they gave her a most singular appearance. All the luxury of the close of the winter season was there, the world of pleasure with its tolerations, all that which the mistress of a house picks from her acquaintances of a day, a society where great names and great infamies elbowed each other in the same appetite for pleasure. The heat was increasing, the quadrille unrolled the cadenced symmetry of its figures amidst the overcrowded rooms.
“The countess is stunning!” resumed La Faloise at the garden door. “She looks ten years younger than her daughter. By the way, Foucarmont, you can give us some information. Vandeuvres used to bet that she had no thighs worth speaking of.”
This affectation of cynicism bored the other gentlemen. Foucarmont contented himself with replying,
“Consult your cousin, my boy. He’s just coming this way. ”
“Yes! that’s an idea,” cried La Faloise. “I’ll bet ten louis that her thighs are good.”
Fauchery was indeed just arriving. As an intimate friend of the house, he had passed through the dining-room so as to avoid the crush at the doors. Taken up again by Rose at the beginning of the winter, he now divided himself between the singer and the countess, feeling very wearied, not knowing how to break off with one of the two. Sabine flattered his vanity, but Rose amused him more. The latter, too, entertained a genuine affection for him, a tenderness of really conjugal fidelity, which grieved Mignon immensely.
“Listen, we want some information,” said La Faloise, squeezing his cousin’s arm. “You see that lady in white silk?”
Ever since his inheritance had given him an insolent assurance, he affected to poke fun at Fauchery, having an old spite to gratify, wishing to be revenged for the banterings of the time when he first arrived from the country.
“Yes, that lady who has a lot of lace about her.”
The journalist stood on tiptoe, not yet understanding. “The countess?” he ended by saying.
“Just so, my boy. I’ve bet ten louis. Are her thighs good?”
And he burst out laughing, delighted at having succeeded in taking down a peg that fellow who had once amazed him so much when he asked him if the countess had a lover. But Fauchery, without showing the least surprise, looked him straight in the face.
“You idiot! said he at last, shrugging his shoulders.
Then he shook hands with the other gentlemen, whilst La Faloise, quite put out of countenance, was no longer very sure of having said something funny. They stood conversing together. Ever since the races, the banker and Foucarmont had joined the set at the Avenue de Villiers. Nana was much better; the count called every evening to see how she was progressing. However, Fauchery, who merely listened, seemed preoccupied. That morning, during a quarrel, Rose had deliberately told him that she had sent the letter. Yes, he might go and call on his grand lady, he would be well received. After hesitating for a long time, he had courageously made up his mind to come. But La Faloise’s stupid joke had upset him, in spite of his apparent serenity.
“What’s the matter with you?” asked Philippe. “You don’t seem well.”
“I? oh! I’m all right. I’ve been working, that’s why I’m so late.” Then, coolly, with one of those unknown heroisms which unravel the common tragedies of life, he added, “With all that, I’ve not paid my respects to our hosts. One must be polite.”
He even dared to joke, and turning to La Faloise, said, “Am I not right, idiot?”
And he made a passage for himself through the crowd. The footman was no longer bawling out the names. The count and countess, however, were still near the door, conversing with some ladies who had just entered. At length he reached the spot where they stood, whilst the gentlemen he had just left on the steps leading into the garden stood up on tiptoe to have a good view of the scene. Nana must have been gossiping.
“The count does not see him,” murmured George. “Attention! he’s turning round. There, now they’re at it.”
The orchestra was again playing the waltz of the “Blonde Venus.” First of all, Fauchery bowed to the countess, who continued to smile, serenely delighted. Then he stood for a moment immovable, calmly waiting, behind the count’s back. The count that night maintained his haughty gravity—the official bearing of a high dignitary. When at length he lowered his eyes towards the journalist, he exaggerated still more his majestic attitude. For some seconds the two men looked at each other; and it was Fauchery who first held out his hand. Muffat clasped it. Their hands were locked one in the other. Countess Sabine smiled in front of them, her eyes cast on the ground; whilst the waltz continued to unroll its saucy rhythm.
“But it’s going splendidly!” said Steiner.
“Are their hands glued together?” asked Foucarmont, amazed at the length of time they remained clasped.
An invincible recollection brought a rosy blush to Fauchery’s pale cheeks. He again beheld the property-room, with its greenish light and its odd assortment of things smothered with dust; and Muffat was there, holding the egg-cup, and taking advantage of his suspicions. Now, Muffat no longer had any doubts; it was a last shred of dignity collapsing. Fauchery, relieved of his fright, seeing the countess’s evident gaiety, was seized with a desire to laugh. It seemed to him so comic.
“Ah! this time it is indeed she!” exclaimed La Faloise, who stuck to a joke when once he thought it a good one. “There’s Nana over there. Look, she’s entering the room!”
“Shut up, you idiot!” murmured Philippe.
“I tell you it is she! They’re playing her waltz! She comes; and, besides, she’s had a share in the reconciliation. Dash it all! What! you don’t see her! She’s pressing them all to her heart—my male cousin, my female cousin and her spouse—and calling them her little ducky darlings. They always upset me, these family scenes.”
Estelle had drawn near. Fauchery complimented her, whilst she, looking very stiff in her pink dress, watched him with the surprised air of a silent child, glancing also at her father and mother. Daguenet, too, heartily shook hands with the journalist. They formed a smiling group; and M. Venot glided behind, looking tenderly on them, enveloping them all with his devout meekness, happy at beholding these last defections, which were preparing the ways of Providence.
But the waltz still continued its voluptuous whirl. It was an increase of the wave of pleasure, overtaking the old mansion like a rising tide. The orchestra swelled the trills of its little flutes, the rapturous sighs of its violins; beneath the Genoa velvet hangings, the gildings and the paintings, the chandeliers gave out a life-like warmth, a light as bright as sunshine; whilst the crowd of guests reflected in the mirrors, seemed to increase with the louder murmur of the voices. Around the drawing-room, the couples which passed with arms encircling waists, amidst the smiles of seated women, accentuated the shaking of the flooring. In the garden the ember-like glimmer of the Venetian lanterns lighted up the dark shadows of the promenaders seeking a breath of air along the walks, as though with the distant reflection of a fire. And this trembling of the walls, this ruddy cloud, was like the blazing of the end, in which the ancient family honour fell to pieces, burning at the four corners of the home. The timid gaieties, then scarcely beginning, which one April evening Fauchery had heard ring with a sound of breaking glass, had little by little become emboldened, maddened, to burst forth into the resplendency of that entertainment. Now, the crack increased; it attacked the house, and gave warning of its approaching destruction. Amongst the drunkards of the slums, it is by the blackest misery—the cupboard without bread, the craving for alcohol eating up the last sticks—that corrupted families reach their end. Here, over the downfall of these riches, heaped together and set fire to at one fell swoop, the waltz sounded the knell of an ancient race; whilst Nana, invisible, but hovering above the ball with her supple limbs, polluted all those people, penetrating them with the ferment of her odour floating in the warm air upon the wings of the saucy rhythm of the music.4
It was on the night of the wedding at the church that Count Muffat appeared in his wife’s bed-room, which he had not entered for two years past. The countess, greatly surprised, drew back at first, but she preserved her smile—that smile of intoxication which now never left her. He, very much embarrassed, could only stutter a few words. Then she gave him a little lecture. But neither the one nor the other ventured on a complete explanation. It was religion that required this mutual forgiveness; and it was tacitly agreed between them that they should retain their liberty. Before going to bed, as the countess still seemed to hesitate, they discussed business matters. He, the first, talked of selling Les Bordes. She at once consented. They both had great want of money; they would share the proceeds. That completed the reconciliation. Muffat experienced a real relief in spite of his remorse.
That day, too, as Nana was dozing, towards two o’clock, Zoé ventured to knock at the door of her bed-room. The curtains were drawn, a warm breeze entered by one of the windows, in the still freshness of the subdued light. The young woman got up a little now, though still rather weak. She opened her eyes and asked,
“Who is it?”
Zoé was about to reply, but Daguenet, forcing his way in, announced himself. On hearing him, she leant upon the pillow, and, sending the maid away, said,
“What, it’s you! on your wedding day! Whatever is the matter?”
He, not seeing clearly, remained standing in the middle of the room. However, he soon got used to the obscurity, and advanced forward in his dress clothes, with a white tie and gloves; and he kept saying,
“Well! yes, it’s I. Don’t you recollect?”
No, she remembered nothing. So he had to crudely refresh her memory, in his jocular way.
“Why, your commission. I’ve brought you the handsel of my innocence. ”
Then, as he was close to the bed, she seized hold of him with her bare arms, shaking with laughter and, almost weeping, for she thought it so nice of him.
“Ah! my Mimi, how funny he is! He has not forgotten it! and I who no longer remembered! So you’ve given them the slip, you’ve just come from the church? It’s true—you’ve an odour of incense about you. But kiss me—! oh! more than that, my Mimi! It will perhaps be for the last time.”
Their tender laugh expired in the darkened room, about which there still hung a vague smell of ether. The close warmth swelled the window curtains, children’s voices sounded in the Avenue. Then they made merry, though pressed for time. Daguenet was to leave with his wife, directly after the wedding breakfast.