Chapter 15

PUTTING THE CENSUS TO BED

JUST OVER a decade after the Berlin Wall fell, and after years of anticipation, in the spring and summer of 2001 An Annotated Census of Coperni­cus'De revolutionibus (Nuremberg, 1543 and Basel, 1566) was finally in its closing stages. The map of Europe had changed a great deal from the time I began the Great Copernicus Chase. In my lists I had arranged the books alphabetically by country and city, and I had to reshuffle the entries several times. When I started my quest, Europe was neatly divided between East and West, with a line and prisonlike wall meandering through Germany. With the demise of the wall, I had to realphabetize the East and West German lists, merging them into a single roll. That almost made the combined Germany the top contender for copies of the first edition, with forty-five, running a close second to the fifty in the United States. Within the individual countries the towns were listed alphabetically as well, and even this listing got rearranged when Leningrad reverted to St. Petersburg.

Eventually, I typeset the entries for Russia, which had moved forward from its original USSR position when the census started. Next came Spain and Sweden, and then Switzerland with a disproportionately large section because the description of the important annotations by Kepler's teacher, Michael Maestlin, in the De revolutionibus in Schaffhausen required ten pages. Throughout the entire research process for the census I had collected photographs of critical pages to document different handwritings, for comparison of marginal diagrams, and to give the general flavor of the annotations. In the end I included a couple of these images simply to show what nearly indecipherable hands were involved. I selected two from Maestlin's copy in Schaffhausen just to demonstrate how microscopic his handwriting was. I suspect he was very nearsighted.

At last I came to "United Kingdom (England)," another long section because it included thirty-two first editions and thirty-eight of the second, and then to one of the most interesting sequences in the entire Census, "United Kingdom (Scotland)." I'm still amazed by the roulette that brought so many of the most important copies of De revolutionibus to Scotland. This part of the Census begins with Aberdeen, where one of its three copies contains, on interleaves bound into the book, one of three early manuscript copies of Copernicus' Commentariolus. That called for an illustration, as did a curious paper instrument bound into one of its other copies. Next comes Edinburgh, with Adam Smith's copy, John Craig's book with his copies of Paul Wittich's marginalia, the original Jofrancus Offusius copy, and of course the greatest copy of them all, the one with Erasmus Reinhold's magnificent annotations, the description of which takes ten more Census pages.

At length I came to Glasgow, with its three first editions of De revolutionibus. I sought to illustrate a page with the writing of Willebrord Snell (1580—1626), the astronomer nowadays famous for Snell's law, the formula that expresses how light bends as it enters (or exits) from a glass lens. I hadn't made the final selection of illustrations when in 2001 I started composing the actual camera-ready copy for the Census, so I was in for one more surprise as I went down the home stretch. Folio 81 verso of the Snell copy has at the bottom of the page a nice sample of his hand, signed with the initials Ru Sn, indicating that the comment came originally from his father, Rudolph Snell. But as I looked more closely at the photograph, I realized that someone else, whom I had not identified, had written the notes in the left-hand margin.

UNLIKE MANY of the relatively unknown astronomers in this story— Reinhold, Wittich, Offusius—Gerardus Mercator has a comparatively high name recognition on account of his map projection. This is the rectangular grid of longitude lines that makes Greenland look as big as the United States. Besides being a redoubtable cartographer, Mercator was a Renaissance polymath: an astronomer, astrolabe maker, engraver, and the man who revolutionized handwriting. Whenever you write a capital E in this shape: £, you are using a form introduced by Mercator.

-1743747212

-1743747211

Gerardus Mercator's lowercase alphabetfrom his Litterarum (Louvain, 1546) and a sample of his italic hand in an annotation on folio 87 verso in his copy of De revolutionibus, now in the Glasgow University Library.

Mercator's is still a name to be reckoned with in Belgium, and in 1994 his fans (with the help of local banks) produced a lavish tome chronicling his accomplishments. I was delighted with the book, but what particularly caught my eye was an appendix that concerned his library. In the nineteenth century there still existed a single printed pamphlet listing his books, but this can no longer be found. Fortunately, however, someone had made a handwritten copy, which was typeset and printed in the splendid Gerhard Mercator volume. And there, among his mathematics books, is the entry for De revolutionibus, "cum annotationibus marginalis Gerardi Mercatoris."

By this time I knew of quite a few "missing" copies of Copernicus' book from references in early catalogs. There are, for instance, the two copies owned by the Elizabethan magus John Dee, who had one of the largest libraries in sixteenth-century England, though his library inventory does not reveal whether he annotated them or not. Similarly, the courtier Sir Walter Raleigh remarked in his Historie of the World (London, 1614) that he owned Copernicus' book, but again, there is no mention of whether he annotated it nor whether he wrote his name in his books. The same is true for the Astronomers Royal John Flamsteed and Edmond Halley.

But the Mercator record is different. It actually documents that he had written notes in his copy. Since the new Mercator volume included plenty of examples of his handwriting, I could systematically compare them with the microfilms and photographs that I had collected in which the handwritten notes were still unidentified. For example, a mystery copy is the well-annotated De revolutionibus owned by the famed eighteenth-century Scottish economist Adam Smith, who actually wrote a short essay on the history of astronomy. But the annotations aren't Adam Smith's. They predate him, firmly planted in the sixteenth century, and I wish I knew who wrote them because they are extensive and interesting. Alas, Mercator's hand didn't match. On several other mystery copies I had moments of high anticipation, only to realize in the cold light of reality that the Mercator samples did not provide a convincing attribution. So Mercator seemed destined to be another "missing person" as the Census headed toward its completion.

By what fates I know not, I decided to check the unidentified hand on folio 81 verso of the Snell copy sample against Mercator's hand, something I hadn't done previously because I mistakenly assumed that the annotations in the Snell copy were all accounted for. All at once I realized that I had at last pinned down the missing Mercator copy. A very characteristic and idiosyncratic tail of the letter g was absolutely convincing— those marginal notes clearly matched the cursive hand of the many missives illustrated in the big Gerhard Mercator book.

But that was not the end of the mystery. As I examined the group of photocopies from the Glasgow book, I realized that a third hand was involved. It wasn't Rudolph Snell's, and it wasn't Jean-Baptiste Colbert's, the French chancellor who owned the book after Snell. The annotations were clearly linked with Mercator's. I knew that the Louvain astronomer Gemma Frisius was Mercator's teacher, but the location of his copy was already known, in the Frisian library at Leeuwarden in northern Holland, and his handwriting was quite different. Johannes Stadius, a prolific calculator of Copernican-based ephemerides, was another member of the Louvain circle, but his copy, too, was accounted for—it ended up in the library of the West Point Military Academy. And the copy of yet another Netherlandish Copernican, Philips Lansbergen, is probably the one in Toronto, with quite different annotations.

Whose could the third hand be? Several days later, still feeling exuberant about the identification and recovery of the missing Mercator copy, I shared my discovery with a colleague, showing him both the photocopies and the lavish Gerhard Mercator volume. In describing what a polymath Mercator was, I turned to pages showing his astrolabes and then to those with a sample of his new italic letters. Suddenly I got an idea. What about comparing the italic letters with the third hand in the book? Almost immediately the match became clear. The capital £, h, and p were particularly distinctive. The third hand was also Mercator's but written with his new letter forms. Even though in the end his notes themselves didn't seem particularly illuminating, identifying Mercator's copy brought a satisfying closure to one of the principal remaining mysteries of the Copernicus chase.

ONE MORNING as I was hard at work on the Census, I got a call from Jonathan Hill, a leading book dealer in New York City who had taken a keen interest in the project and who had given me many helpful pointers on the proper way to describe books as physical objects. "I've just obtained a nice copy of the second-edition Copernicus," he informed me.

"Well, have I seen it? Is it in the census?"

"How in the world would I know?" was his candid reply, so I suggested that he send the book up to Cambridge so I could inspect it, which he promptly did.

This was by no means an unprecedented request. I had once had a first edition in my office for nearly six weeks in late 1980, on loan for inspection from the San Francisco dealer Warren Howell, and I didn't even catch on that I had seen it before. Nearly two years after I had sent the copy back to California I got a call from Howell, who asked me to compare my notes on his copy with those from the copy I had earlier seen in the John Crerar Library in Chicago. Because all my census notes were in an extensive set of file folders in a row on my desk, I offered to handle his request in real time while he stayed on the line. I propped the receiver on my shoulder and dug into my notes. The Chicago copy, like Howell's, was censored in the standard way specified by Rome in 1620. But the Chicago copy had seventeen extra manuscript lines on folio 4 verso. Amazingly, so did Howell's copy. And both had exactly the same page size, to the millimeter.

"Why, these are the same book!' I blurted out with some surprise. "I didn't know the Crerar Copernicus was missing."

"That's what I was afraid of," Howell said rather sadly. "I didn't know either that it was missing. Don't tell anybody just yet. I've got to figure out what I'm going to do."

Howell, an eminent bookman whose specialties included rare science, had been approached by a man named Joseph Putnam claiming to be an emigre from Eastern Europe who had brought the books from there in a clandestine manner, and who had on offer some wonderful classics in the history of science, including De revolutionibus and the even rarer De motu cordis by William Harvey. Unknown to Howell, Putnam had ingratiated himself with the staff of the John Crerar Library in Chicago, so that he had regular unsupervised access to the rare book vault and had helped himself to very rare books. He went in with a large briefcase, sealed the books he wanted into large addressed envelopes as if they were finished projects ready to be mailed, and walked out of the library with only cursory inspections. While he was at it, he removed all the relevant cards from the card catalog as well. His clandestine operation began to unravel when someone inquired about a medical manuscript known to be uniquely in the Crerar Collection, but which Howell sold to another dealer and which ended up in the Staatshibliothek in Berlin. In parallel the Crerar Library discovered its rare Harvey volume couldn't be found, and eventually they took an inventory and found their losses were much greater. But only when the FBI showed Howell a list of the missing books did he begin to appreciate that he was the victim of a major scam. That's when he called me to check if the Copernicus book really came from the Crerar. A few weeks later, in mid-January 1983, he called back to report that Joseph Putnam had been arrested in Milwaukee, and that he had more than 300 rare books from the Crerar Library in his house.

Howell tried his best to get the books back from his customers, with partial success, but he died a broken man in the following year—a tragedy, I felt, because he was such a kind and unmalicious person. Putnam was found guilty, and sentenced to two years in federal prison.

The second-edition De revolutionibus that Jonathan Hill had on consignment was a lot easier to recognize. Someone had taken a black felt-tip pen to delete one identifying word from the Latin inscription on the title page, but a computer search quickly picked up the rest of the phrase. The marked-out word was Brunae, Latin for Brno. I had inspected the book in the State Scientific Library in Brno, but after communism faded and Czechoslovakia fissioned, the library had returned the book to its former owner, the Augustinian Monastery outside Brno. It was a wellknown establishment, where the renowned geneticist Gregor Mendel had been the abbot.

Now the question was: Had the monastery deaccessioned the book to gain some needed cash? Hill had the book on approval from a reputable German dealer, who was in turn convinced that his source was legitimate. The Web and e-mail having come into ascendancy, I could confirm the status of the book within thirty-six hours, and the news was bad. The monastery had not sold the book. It had disappeared along with a temporary employee. I assume the book is now back in the Brno monastery, and that someone lost money to the vanished thief. Whether it was the German dealer or his insurance company I do not know, but I am aware that nowadays many dealers carry insurance policies for precisely this sort of situation.

Unfortunately, it seems that in the majority of cases, unlike these two, stolen books do not find their way home.

THE COMPUTER typesetting for the 112 first and second editions now in the United States was relatively easy, since with few exceptions the descriptions and annotations were quite straightforward, even though the block of American holdings was the largest single group. By and large the American copies have neither the extensive annotations nor the extended provenances that some of the European copies boast; precisely why this is true is hard to divine. The most conspicuous exception is the Yale Beinecke Library copy, whose description goes for eight pages including five illustrations. No other American description exceeds an entire page except for a first edition at the Linda Hall Library in Kansas City, whose brief description includes a full-page plate to illustrate a small paper instrument laid in the book. There are, of course, besides Yale's "three-star" copy, a few "two-star" exemplars, including the first-edition Offusius copies at the University of Oklahoma and the University of Michigan.

Eventually, I reached the final U.S.A. entry, a second edition at the University of Virginia, perhaps the copy ordered for the library by Thomas Jefferson. Because many of the volumes of the library were destroyed by fire in 1895, it is now impossible to know whether the copy is the original one or a replacement.

Since Yugoslavia had been replaced by Croatia, it had lost its final place in the alphabetic rankings, and since Vatican City had been grouped with Italy, the sequence closed with "USA: Texas—Virginia." This left just the appendixes, an assortment of miscellaneous tables such as a chronological list of auction records (which nicely documented the ever-upward price of the two editions), and lists of locations of the related Copernican books, namely, Rheticus' Narratio prima and his 1542 edition of the trigonometric section of De revolutionibus. Though I had long been collecting locations of this latter book, I belatedly noticed that I had never systematically organized a list. Disconcerting as this last-minute realization was, I decided that I would include such an appendix if within two days I could get up a list of approximately forty libraries holding copies of the De lateribus et angulis triangulorum.

I had located over two dozen copies of this work as I visited libraries in search of De revolutionibus itself, and I got almost a dozen from the NUC (National Union Catalog of the Library of Congress) and the OCLC (On-line Computer Library Center). The richest haul came from the Karlsruhe Virtual Catalog, the main European computer database, enough to put me well over my goal. Another source was the Italian bibliographer Giovanna Grassi's published list of early books in European astronomical observatory libraries. Glancing at her listings for Copernicus, my eyes wandered from De lateribus to De revolutionibus, and I was aghast! Though her book had been on my shelf for more than a decade, and was a reference I had frequently consulted, for some reason I had never checked it for locations of the magnum opus itself. Grassi listed fifteen copies of the first edition, fourteen of which I had seen, but one that was new to me. Similarly, of the fifteen copies of the second edition, there was also a new location. It appeared that the observatories in Naples and in Athens had copies of De revolutionibus I had overlooked.

With long-distance telephone and e-mail, the confirmations were in hand almost instantly. But there was still more news. The Naples observatory had not only the first edition but the second as well. The three additional copies, now recorded in an addendum to the Census, brought the total number of entries to 601. That total included three German copies destroyed in World War II, for which some limited information about their early provenances has survived. There were as well a few far-flung copies that I did not personally inspect, in Lithuania, Corsica, Croatia, and the Philippines, for example, although I received information about all these copies. And the Vatican librarians have not been able to find one of their copies, though for completeness I listed it without any details.

How many extant copies did I fail to list? An unanswerable question, of course. As the survey had gone on, the discovery of new locations had dwindled to a small trickle, yet if I extrapolated, the number always went to infinity because there was no evidence that I had come to the end of previously unknown copies. Infinity has to be the wrong answer, of course, since the likely number of first-edition copies printed lies between four and five hundred, and for the second edition between five and six hundred. Since the Census was printed, I have located one more copy of the first edition and six more of the second. If I had to pick numbers, I would estimate that there may be as many as a dozen undiscovered copies of the first edition and two dozen of the second. Only time will tell how cloudy my crystal ball really is.

From the earliest days of my Copernican census I had conferred with my Polish colleagues and had agreed with Paul Czartoryski, editor in chief of the Studia Copernicana series of the Polish Academy of Sciences, that the Census should be published in their series. As the project grew in scope, I realized that the volume would be of interest to librarians and book collectors all over the world, and that it would be highly desirable to copublish with a Western press to guarantee its ready availability. Eventually, Czartoryski organized an agreement with Brill Academic Publishers in Leiden for a Western Studia Copernicana series, and thus they became the publisher. Brill did a splendid job, printing the book on high-quality paper that works well with the sixty-three glossy images it contains.

Brill published the Census in an edition of only four hundred, just matching the lower estimate of the first edition of De revolutionibus, and guessed that it would take twenty years to sell that many copies, again approximately matching the time it took Petreius' edition of the Copernicus to sell out. These estimates missed rather badly, because the volume is already almost out of print.

Only a handful of books have been targets for a complete census. Of course bibliophiles are keen to keep a census of all the locations of Gutenberg Bibles. As recently as 1996 a previously unlisted fragment of 177 pages was found in Rendsburg, Germany, but that seems unlikely to be repeated. It was comparatively easy to compile a census of copies of John James Audubon's Birds of America—not just because the giant elephant folios are hard to miss but because there was a list of original subscribers. A majority of all known copies of the so-called First Folio of Shakespeare's plays resides in the Folger Shakespeare Library in Washington, and a century ago a census of this title was made. None of these efforts includes the sort of detailed physical descriptions and lists of provenances found in the Copernican Census, although such a project is currently under way for the Shakespeare First Folios.

An extensive list has been made of locations of Isaac Newton's Prin­dpia, without attempting to be definitive. That highly significant volume would be a good target for a survey comparable to the Copernican census, but as my own experience has shown, such a labor cannot be undertaken lightly. An excellent listing of locations of all of Johannes Kepler's titles recently appeared, but with no attempt to locate copies in private collections. His Astronomia nova of 1609 would be another candidate for a survey of annotations, but my own preliminary search suggests it would not be nearly as interesting as the Copernicus chase because there seem to be many fewer annotated copies.

ONE MIGHT examine the series of provenances that the Census lists for each book in order to find which copy was once owned by a movie star, which by a saint, or which by a heretic. Or which copy has the longest list of provenances. Many copies have only a single provenance simply because the previous owner is completely unknown. In a few cases, of course, the copy is still in the original institution that acquired it in the sixteenth century. But some copies have records of remarkable journeys.

-1743747012

Title page of De lateribus et angulis triangulorum, the trigonometric section of Copernicus' book that was edited by Rheticus in Wittenberg in 1542.

I am amazed at the travels of one of the first editions now at the Paris Observatory. The earliest evidence for its ownership dates from the second half of the sixteenth century when an unidentified owner copied out the notes from Jean Pierre de Mesmes' copy; De Mesmes had in turn during the late 1550s copied most of his notes from his teacher, Jofran­cus Offusius. That anonymous owner included some of his own notes, including a citation to Maestlin's Ephemerides, which were published in 1580. The next record comes from Caspar Peucer, who had been a student of Erasmus Reinhold in Wittenberg and who succeeded him as professor of astronomy there in 1554. Despite his insider's position— he had married Philipp Melanchthon's daughter in 1550—he was jailed for his crypto-Calvinism for a dozen years between 1574 and 1586, during which time he made ink from his own blood in order to continue writing. He was subsequently rehabilitated and played host to Tycho Brahe when the Danish astronomer was on his way from Denmark to Prague. Peucer must have got this De revolutionibus after he was released from jail, though how it got from Paris to Wittenberg remains a blank spot in its history. The next known owner of this copy was Joseph-Nicolas Delisle, a French astronomer who founded the original observatory in St. Petersburg in the eighteenth century and who amassed a substantial personal library, which went to the library of the Depot de la Marine and subsequently to the Paris Observatory, where it has been ever since. We can imagine that Delisle found the book in Germany, took it along to Russia, and eventually brought it back to Paris, but that is of course pure speculation. Precisely where and when he acquired the book is again an unknown. In any event, I still find it astonishing that the book returned to France after such a journey.

A more fragmentary provenance, but nevertheless one that I was particularly smug about establishing, links the first edition now in the Scheide Collection at Princeton with the large Biblioteca Nazionale Braidense in Milan. Three generations of Scheides have formed this private collection, which is housed in the Princeton University Library. John Hinsdale Scheide, the founder of the collection, bought his copy in 1928 for #785 from the colorful, pace-setting American dealer A. S. W Rosenbach. It contained some illegible initials, the manuscript date 12 March 1710, and an old but unrelated shelf mark, S.15.11, but otherwise no identifiable provenance. When I visited the National Library in Milan, not only did I record its two second editions—one censored according to the Inquisition's decree, the other totally unannotated—but I also noticed in the old manuscript catalog of the library that at one time this institution had a first edition with the shelf mark S.XV.II. One day in my office, much later, when I was idly sifting through some of the census data, it occurred to me to try to compare this shelf mark against some of the old numbers I had recorded on books in other collections, and almost immediately I found the match. Surely, the Scheide copy was once in the Milan library, but how and when it got out will probably forever remain a deep mystery. One can only wonder if Rosenbach, a truly remarkable wheeler-dealer, had any clue about its origins.

-1743746991

Perhaps the most heavily annotated title page known, in a Paris Observatory first edition of Copernicus' book including an attribution of notes to Caspar Peucer, Reinhold's successor at Wittenberg (upper right), and the hand of Joseph-Nicolas Delisle, who brought the book back to Paris (left center).

I'm always curious about published catalogs of old collections, and when I get the chance, I examine them to see if they include Copernicus' book. By and by I encountered Biblioteca Firmiana, a multivolume library catalog published in Milan in 1783. The collection, established by Carlo Giuseppe Firmian, included a first-edition De revolutionibus, presumably the one that subsequently entered the Braidense collection. That chance encounter with the Firmiana catalog established a still earlier provenance for the Scheide copy, but neither the Scheide Copernicus nor the Paris Observatory copy come close to holding a record number of provenance steps. The winners in the Census each have nine listed ownerships: a second edition in the Ossolineum in Wroclaw, and a first edition at the University of Michigan in Ann Arbor.

Frankly, the provenances of the Polish copy are not very enlightening, because mostly they are unidentified or even almost illegibly blotted or trimmed off the page. The Ann Arbor copy tells a better story, but also there the earliest steps are obscure, though the original (and unidentified) annotator got the volume off to an illustrious start in the late 1550s by transcribing the marginalia from Offusius' copy (the one now in Edinburgh). The book later found its way into the distinguished Lamoignon family collection in Paris and appears in their printed catalog of 1770—the catalog itself being a considerable rarity since it was printed in an edition of only fifteen copies! Eventually, the collection was obtained by an English bookseller, Thomas Payne, who auctioned the De revolutionibus in 1791. Its location was unrecorded for the eighteen years from 1791 until 1809, when it was acquired by Stephen Peter Rigaud, Savilian Professor of Astronomy at Oxford. After his death Rigaud's collection was purchased en bloc by Oxford's Radcliffe Observatory, but in 1935 the observatory's library was turned over to the Bodleian Library, which auctioned the duplicates. Through an agent, Tracy William MacGregor, a Detroit philanthropist, bought the book for £165, and three years later he presented it to the University of Michigan Library.

Four other copies show a sequence of eight ownerships, two of which begin in the sixteenth century. One is a first edition at Trinity College, Cambridge, which I described in chapter 2. The other, a second edition with a very speckled career, has come to rest, quite appropriately, at the university library in Wroclaw. This is one of several copies annotated by Paul Wittich, but not one of the three that were later purchased by Tycho Brahe, because it apparendy stayed around Wroclaw (Wittich's hometown) long enough for a detailed copy of the annotations to be made by a young fellow townsman, Valentin von Sebisch. The Wittich copy was for a while in the library of the Pollinger College (probably in Bavaria), according to an inscription that I deciphered using my ultraviolet light. A considerably defaced inscription indicates that in 1816 the book was owned by the Russian Baron von Canstadt, who spent much time in Munich; at some point the book went into the Royal Library there, which eventually disposed of the copy as a duplicate. The copy was acquired and rebound by the Royal Astronomical Society in London. Since the copy lacked Rheticus' Narratio prima, which had been included in the published second edition but presumably removed at the Pollinger College because Rheticus was a prohibited author, the Royal Astronomical Society released it as a defective duplicate in 1949, not realizing that it contained one of the most important extant sets of sixteenth-century annotations. The copy was held for some years by the dealer Ernst Weil before Roman Umiastowski eventually bought it. In due time I persuaded Umiastowski that it would make a fine gift to the university library in Wroclaw, and he presented it to the library in 1982. This gift was doubly appropriate, not only because Wittich came from Wroclaw but because Sebisch's copy is also in the university library there.

The census turned up a splendid parade of owners. Copies were owned by the Escorial architect Juan de Herrera, the astronomer-cartographer Gerardus Mercator, the Venetian music theoretician Giuseppe Zarlino, the Pleiade poet Pontus de Tyard, the humanists Johannes Sambucus and Petro Francesco Giambullari, the antiquaries John Aubrey and William Camden, and the financier Johann Jacob Fugger. Henry II of France, Philip II of Spain, George II of England, Sigismund II Augustus of Poland, Count Egmont, and Elector Otto Heinrich had the book in their collections, as did Duke August, whose library at Wolfenbiittel was the finest in Europe in the early eighteenth century. Among the early owners were Saint Aloysius Gonzaga, Giordano Bruno, John Dee, Thomas Digges, Tycho Brahe, Galileo, Kepler, and a host of lesser-known medical doctors, astrologers, and dilettantes, including more recently the Hollywood actor Jean Hersholt, whose second edition is now in the Library of Congress.

Of course, not all of these owners actually read the book. The royalty did not annotate their copies, but many others did, leaving behind a precious legacy of the way in which the book was perceived and read during the scientific Renaissance. Clearly, when Arthur Koestler wrote that De revolutionibus was "the book that nobody read" and "an all time worst seller," he couldn't have been more mistaken. He was wrong.

Dead wrong.