CHAPTER 72
Know that this whole of being is one individual and nothing else. I mean to say that the sphere of the outermost heaven with everything that is within it is undoubtedly one individual having in respect of individuality the rank of Zayd and Umar. The differences between its substances, I mean the substances of this sphere with everything that is within it, are like unto the differences between the limbs of a man, for instance. Thus just as Zayd, for instance, is one individual and is at the same time composed of various parts of the body such as the flesh and the bones and of various mixtures and of several spirits,1 the sphere in question as a whole is composed of the heavens, the four elements, and what is compounded of the latter. In that sphere there is absolutely no vacuum; it is solid and filled up. Its center is the sphere of the earth, while water encompasses the earth, air encompasses the water, fire encompasses the air, and the fifth body encompasses the fire. There are many spheres, one contained within the other, with no hollows between them and no vacuum in any way whatever. For they are perfectly spherical and cling to each other, all of them moving in a circular uniform motion in no part of which there is acceleration or deceleration. I mean to say that none of these spheres moves more quickly at some times and more slowly at others. On the contrary, every one of them follows its nature [99a] in its velocity and the direction of its motion. However some of these spheres have a more rapid motion than others; the most rapid of all being the motion of the heaven encompassing the universe. This heaven is endowed with the diurnal motion and moves all the other heavens simultaneously with itself, as a part is moved in a whole, for all these heavens are parts of it.
These heavens have different centers. The center of some of them is identical with the center of the world, while the center of others is eccentric to the center of the world. Some of them move perpetually in a motion proper to them from the east to the west, while others move perpetually from the west to the east. Every star in these heavens is a part of the heavens in which it is fixed in its place and has no motion proper to it. It is seen as being in motion only because of the motion of the body of which it is a part. The matter of this fifth body as a whole, which is endowed with circular motion, is not like the matter of the bodies composed of the four elements that are contained within it.
It is not possible in any respect or in any fashion that the number of the spheres encompassing the world should be less than eighteen. It is, however, possible that their number should be greater than eighteen. This is a matter of speculation. It is also a matter of speculation whether there are epicycles, that is, spheres that do not encompass the world.2
In the interior of the nethermost sphere, which is near us, there is one kind of matter that differs from the matter of the fifth body and receives four primary forms. Through these four forms, earth, water, air, and fire come into being. Every one of these four elements has a natural place proper to it and is not found elsewhere if left to its nature. These four elements are inanimate bodies in which there is no life and no perception, [99b] and they do not move of their own accord, but are at rest in their natural places. If, however, one of them is made by violence to leave its natural place, it moves, when the agent exerting violence has ceased to act, so as to return to its natural place. For there subsists in it a principle that makes it move in order to return to its place in a straight line. There is, however, no principle in it that would make it to be at rest3 or that would make it move in other than a straight line. The motions in a straight line, which are found to belong to these four elements when they move in order to return to their places, are two: a motion toward the encompassing sphere, which motion belongs to fire and to air, and a motion toward the center of the world, which belongs to water and to earth. Every body belonging to these four elements comes to rest when it reaches its natural place.
As for the bodies that move in circles, they are animate, endowed with a soul that makes them move. And there is in time no principle at all that would make them to be at rest. No change attains them, except with regard to position, as they move in a circle. As regards the question whether they have an intellect by means of which they make mental representations: this does not become clear except after subtle speculation.
Inasmuch as the fifth body as a whole is engaged perpetually in a circular motion, it thus engenders forced motion in the elements because of which they leave their places. I have in view fire and air, which are pushing toward the water. All of them penetrate toward the body of the earth, in the valleys. In consequence a mixture of the elements comes about. Afterwards they start to move in order to return to their places; and because of this, portions of the earth in their turn are made to leave their places as they accompany the water, the air, and the fire. In all this, the elements exert influence upon one another and are influenced by one another. Accordingly changes occur in the mixture so that, in the first place, [100a] the various species of vapors come into being from it, then the various species of minerals, then all the species of plants, then many species of living beings in accordance with what is determined by the composition4 of the mixture. Everything that is subject to generation and corruption is generated from the elements and, being corrupted, passes away into them. The elements likewise are generated from one another and, being corrupted, pass away into one another; for the matter of the all is one; and the existence of matter without form is impossible and, on the other hand, no natural form subject to generation and corruption exists without matter. Thus the state of things with regard to the generation and corruption of the elements and with regard to the generation of everything that is generated of them and is corrupted so as again to be changed into them, comes back in a circle similar to the circular movement of heaven; so that the movement of this matter endowed with forms is, in respect to the succession of the forms subsisting in it, like the movement of heaven in respect to the “where,” every part of heaven returning repeatedly to the selfsame positions.
And just as in the body of man there are ruling parts and ruled parts requiring for their continued existence the governance of the ruling part governing them, so are there in the world as a whole ruling parts—namely, the fifth encompassing body—and ruled parts requiring a governor—they are the elements and what is composed of them. And just as the ruling part, which is the heart, is always in motion and is the principle of every motion to be found in the body, whereas the other parts of the body are ruled by the heart, which in virtue of its motion sends toward them the forces they require for their functions; so heaven in virtue of its motion exerts governance over the other parts of the world and sends to every generated thing the forces that subsist in the latter. Accordingly, every motion existing in the world has as its first principle the motion of heaven, and every soul existing in the beings endowed with souls that are in the world [100b] has as its principle the soul of heaven.
Know that, as has been made clear, the forces that come from heaven to this world are four: [1] the force that necessitates the mixture and composition—there is no doubt that this force suffices to engender the minerals; [2] the force that gives to every plant a vegetal soul; [3] the force that gives to every animal an animal soul; [4] the force that gives to every rational being a rational faculty.5 All this takes place through the intermediary of the illumination and the darkness [on earth] resulting from the light in heaven and from heaven’s motion round the earth [which is the cause of the succession of days and nights]. And just as an individual would die and his motions and forces would be abolished if the heart were to come to rest even for an instant, so the death of the world as a whole and the abolition of everything within it would result if the heavens were to come to rest. And just as a living being lives as a whole in virtue of the motion of its heart, even if there subsist in it parts of the body that are at rest and not sentient—as for instance bones, cartilage, and others; so is this whole being one individual that lives in virtue of the movement of heaven, which has with regard to it the rank that the heart has with regard to the beings endowed with hearts—and this even though there are in the world many inanimate bodies that are at rest.
Accordingly it behooves you to represent to yourself in this fashion the whole of this sphere as one living individual in motion and possessing a soul. For this way of representing the matter to oneself is most necessary or most useful for the demonstration that the deity is one, as shall be made clear. By means of this representation it will also be made clear that the One has created one being. For just as it is impossible that the limbs of a man should exist separately while being truly the part of a man—I mean to say that the liver should exist separately or the heart should exist separately or the flesh should exist separately—so is it impossible that the parts of the world should exist, in this permanent existence [101a] with which our discourse is concerned, without one another in such a way that light would exist without the earth or the earth without the heaven6 or the heaven without the earth. And just as in this human individual there is a force that connects the parts of his body one with the other, that governs them, provides every part of the body with what is needed for the safeguard of its well-being, and wards off from it that which harms—namely, the force of which the physicians have clearly spoken and which they have designated as the force governing the body of living beings and have frequently named “nature”; so there subsists in the world as a whole a force that connects its portions one with the other, safeguards its various species from perishing, safeguards also the individuals belonging to its species for the time for which it is possible to safeguard them, and also safeguards some of the individuals of the world.7 As to this force, there is speculation whether or not it subsists through the intermediary of heaven. Furthermore, in the body of a human individual there are things that are intended: the purpose of some of them—for instance, that of the organs of nutrition—being the continued existence of the individual; that of others—for instance, that of the organs of procreation—the continued existence of the species; while that of others again—of the hands and the eyes for instance—is related to the needs to which he is compelled in his nutrition and suchlike matters and other things that are not intended for themselves but are connected with, and consequent upon, the composition of the parts of the body, that particular composition being necessary for the achievement of the form in question as it is, so that it should carry out the intended actions. Accordingly, the fact that certain things are intended has as a consequence other things, as for instance the hair and the color of the body, because of the necessity inherent in matter. For this reason the state of these latter things does not follow an orderly arrangement; some of them are frequently lacking, and the differences between the various individuals with respect to their superiority or inferiority in these things are very great, which is not the case with regard to the parts of the body. For you do not find an individual who has a liver [101b] that is ten times as big as the liver of another individual, but you do find a man lacking a beard or hair on certain parts of his body or who has a beard that is ten or twenty times as big as the beard of another individual. In fact this occurs in the majority of cases belonging to this category; I mean differences due to superiority or inferiority as regards hair or color. Now similarly in being as a whole, there are species whose generation is intended, stable, and subsisting according to an orderly arrangement, and between which there are only small differences to the extent of an accident that may have befallen that particular species with regard to its quality and quantity; and there are species that are not intended, but are consequent upon the nature of universal generation and corruption—for instance, the various species of worms that are engendered from dung and the various species of living beings that are engendered in fruit when it is putrefying and those that are engendered from the putrefaction of moistures and the worms engendered in the intestines and other things of that kind. Generally speaking, it seems to me that every living being that has not the faculty of procreating its like belongs to this group, and for this reason you will not find that they keep to an orderly arrangement even though they cannot but exist, just as is the case for different colors and for different species of hair in human individuals.
And just as in man there are bodies constituting species, the individuals of which are stable as the fundamental parts of the body, and other bodies having continued existence in this species, not in the individual; so are there in being as a whole stable bodies having continued existence as individuals, namely, the fifth body in all its parts, and bodies having continued existence as a species, such as the elements and what is composed of them.
And just as the forces of man that necessitate his generation and continued existence for the time in which he continues to exist are identical with those necessitating his corruption and passing-away, so are the causes of generation in the whole world of generation and corruption identical with those of corruption. To take an example: [102a] if it were possible that the four faculties that are to be found in the body of every being that nourishes itself—namely, the attractive faculty, the retentive faculty, the digestive faculty, and the repellent faculty—be like the intellectual faculties and not act except as is proper, in the time in which it is proper, and in the measure in which it is proper, man would be preserved from many very great afflictions and from a number of diseases. However, as this is impossible and these faculties carry out natural activities without reflection and discernment and do not apprehend in any respect the activities they carry out, it follows necessarily that grave disease and affliction occur because of them, even though these faculties are at the same time the instrument through which living beings are produced and have a continued existence during the time in which they have it.
This can be made clear as follows. If, to take an example, the attractive faculty would draw to the human body only things that are suitable in every respect and only to the extent needed, man would be preserved from many diseases and afflictions. But as this is not so, and it draws to the body any matter that happens to belong to the genus it attracts even if that matter diverges slightly from the norm in its quantity and quality, it follows necessarily that it draws to the body matter that is warmer or colder, coarser or finer, than is needed, or more of it than is needed. Consequently the veins are plugged up with this matter, sclerosis and putrefaction occur, the quality of the humors is corrupted and their quantity changed; whereupon diseases appear such as scab, itch, and warts, or great afflictions such as cancerous growths, elephantiasis, and canker, so that the form of one or several parts of the body is corrupted.
This is the case also with regard to the other four faculties in question. And this is also the case with regard to all that exists as a whole. For the thing that necessitates the generation of what is generated and the permanence of its existence [102b] for some time is the mixing of the elements through the heavenly forces that move them and pervade them. And this is the very cause of the occurrence of causes of damage in that which exists—such as torrents, harmful rains, snow, hail, tempestuous winds, thunder, lightning, and the putrefaction of the air—or of the occurrence of causes that are very destructive and may bring about the annihilation of one or several lands or of a whole geographical zone—such causes are the sinking of land, earthquakes, hurricanes, and water overflowing from the seas and the depths.
Know that it was not because of all that we have mentioned in comparing the world as a whole to a human individual that it has been said about man that he is a small world. For this whole comparison can be consistently applied to every individual animal that has perfect limbs; but you never hear that one of the ancients8 has said that an ass or a horse is a small world. This has been said only about man. This is because of that which is a proprium of man only, namely, the rational faculty—I mean the intellect, which is the hylic intellect; something that is not to be found in any of the species of living beings other than man. This can be explained as follows. None of the individual animals requires for its continued existence reflection, perspicacity, and governance of conduct. For it goes about and runs in accordance with its nature, eating what it finds from among the things suitable to it, inhabiting any place to which it has happened to come, and copulating with any female it finds during its heat, if it has a period of heat. Consequently the individual remains in existence during the time in which it exists,9 and the existence of the species continues; such an individual does not require in any respect another individual belonging to its species to help and sustain it by making for it things [103a] that it does not make itself. As for man, and only man, let us suppose the case of an individual belonging to the human species that existed alone, had lost the governance of its conduct, and had become like the beasts. Such an individual would perish immediately; he could not last even one day except by accident—I mean if he should happen to find something he might feed on. For the foods through which he exists require the application of some art and a lengthy management that cannot be made perfect except through thought and perspicacity, as well as with the help of many tools and many individuals, every one of whom devotes himself to one single occupation. For this reason one is needed who would rule them and hold them together so that their society would be orderly and have continued existence in order that the various individuals should help one another. Similarly the precautions against heat in the hot season and against cold in the cold season and the finding of protection against the rains, the snow, and the blowing of winds, require arrangements for many preparations, none of which can be perfect ed except through thought and perspicacity. Because of this one finds in man the rational faculty in virtue of which he thinks, exerts his perspicacity, works, and prepares by means of various arts his food, his habitation, and his clothing. Through it he rules all the parts of his body in such a way that the ruling part acts in the way it does and the ruled part is governed the way it is ruled. Because of this a human individual who, according to a supposition you might make, would be deprived of this faculty and left only with the animal faculties, would perish and be destroyed immediately. This faculty is very noble indeed, being the noblest of the faculties of the living beings. It is also very secret, and its true reality cannot be understood at the first attempt of common opinion, as one can understand the other natural faculties.
In the same way there exists in being something that rules it as a whole and puts into motion its first principal part10 granting it the power of putting into motion, in virtue of which this part governs the things that are other than itself. [103b] And if one supposed that this thing had passed into nothingness, it would have to be supposed that the existence of this sphere as a whole, that of its principal and that of its subordinate parts, had also passed into nothingness. For it is in virtue of this thing that the existence of the sphere and of every part of it endures. This thing is the deity, may its name be exalted. It is only with a view to this that it is said of man alone that he is a small world, inasmuch as there subsists in him a certain principle that governs the whole of him. And because of this, God, may He be exalted, is called in our language the life of the world. Thus it is said: And swore by the living of the world.11
Know that in this comparison that we have established between the world as a whole and a human individual, there is a discrepancy with respect to what we have mentioned only with regard to three points. The first is this. The ruling part of every living being possessing a heart is profited by the ruled parts; the profit deriving from the latter accrues to it so as to be useful to it. There is nothing like this in the universal being. For to no being, the governance of which overflows or confers a force, does any profit accrue in any respect from that which is ruled by it. For its giving the gifts it gives is like the giving of gifts on the parts of a generous and superior man who does it because of the nobility of his nature and the excellence of his disposition, not because of a hope for a reward: this is to become like to the deity, may His name be exalted.
The second point is this. The heart of every living being possessing a heart is in its middle; thus the other ruled parts surround it so that the utility deriving from them should extend to it wholly in that it is protected and safeguarded by them in such a way that harm coming from outside cannot rapidly reach it. Now in the world as a whole, the position is inverse. Its nobler part surrounds its inferior part, for the former is secure against receiving an influence from what is other than itself. And even if it were capable of receiving such an influence, it would not find outside itself another body that could influence it. Accordingly, this part occasions an overflow into what is inside it, whereas no influence reaches it in any respect nor any force deriving from [104a] bodies other than itself. With regard to this point there is also a certain similarity. For in the living being, a part is less noble than other parts to the extent to which it is far off from the ruling part, whereas other parts are nearer to the latter. The position in the world as a whole is the same. For whenever the bodies are near the center, they grow dimmer and their substance coarser, and their motion becomes more difficult, while their light and transparency disappear because of their distance from the noble, luminous, transparent, moving, subtle, and simple body—I mean heaven. On the other hand, whenever bodies are near the latter, they acquire some of these characteristics because of their proximity to it and achieve a certain superiority over what is lower than they.
The third point is this. The rational faculty is a faculty subsisting in a body and is not separable from it, whereas God, may He be exalted, is not a faculty subsisting in the body of the world, but is separate from all parts of the world. For the governance and the providence of Him, may He be exalted, accompany the world as a whole in such a way that the manner and true reality of this accompaniment are hidden from us; the faculties of human beings are inadequate to understand this. On the one hand, there is a demonstration of His separateness, may He be exalted, from the world and of His being free from it; and on the other hand, there is a demonstration that the influence of His governance and providence12 in every part of the world, however small and contemptible, exists. May He whose perfection has dazzled us be glorified!
Know that it behooved us to compare the relation obtaining between God, may He be exalted, and the world to that obtaining between the acquired, intellect and man; this intellect is not a faculty in the body but is truly separate from the organic body and overflows toward it. We should have compared, on the other hand, the rational faculty to the intellects of the heavens, which are in bodies. However, the case of the intellects of the heavens, that of the existence of separate intellects, and that of the representation of the acquired intellect, which is also separate, are matters open to speculation [104b] and research. The proofs with regard to them are well hidden though correct; many doubts arise with regard to them; the critic may well find in them objects for his criticism and the caviller objects for his cavilling. We have preferred that at first you should represent to yourself that which exists in clear form. As far as this form is concerned, no one could be unaware of any point we have mentioned by way of simple13 assertion unless he belongs to one of two kinds of individuals: that which is ignorant of matters that are clear—just as one who is not a geometrician is unaware of mathematical matters that have been demonstrated—or that which prefers to hold fast to a certain opinion that the individual in question had adopted previously so that he deceives himself. On the other hand, he who wishes to engage in true speculation should study until the correctness of everything we have narrated becomes clear to him. He then will know that this is the form of this permanent existent whose existence is beyond doubt and dispute. If he wishes to accept this as true from one to whom all the demonstrations of the demonstrated points are known, let him accept it in this way and build on it syllogisms and proofs. If, however, he prefers not to rely on authority—not even with regard to these first principles—he should study, and in due course of time it will become clear to him that matters are just as they have been stated. Lo this, we have searched it, so it is, hear it, and know thou it.14
After this simplifying presentation, I shall begin to mention what we have promised to mention and to explain.