Stella Petersen var hævet over enhver tvivl en af de mest populære lærere på Gymnasium. Hendes livsglæde, men også hendes intelligens og nærvær gav hende accept og naturlig respekt fra både kolleger og studerende.
Helt afgørende var det for Christian at blive set og kendt af Stella Petersen. Han forelsker sig i sin engelsklærer, og hun i ham. Den gensidige kærlighed, der overraskede det umage par i slutningen af sommerferien, skaber følelsesmæssig forvirring og overvældende intensitet.
En storslået lille roman om en skoledrengs kærlighed til sin lærer, en historie om at blive voksen, en historie, hvor den dybeste lykke læner sig tæt op ad den dybeste sorg. Som i den virkeligste virkelighed.
"Siegfried Lenz' sprog ejer en gammeldags form for abstraktion, som, paradoksalt nok, er med til at gøre sproget helt tidløst."
Tagesspiegel
"Det er sjældent at læse noget, der på engang er så ærbart og så erotisk. Et minuts stilhed er et tidløst lille mesterværk, der passer så smukt ind i vores tid."
Die Zeit
Nu dukkede fortiden frem i erindringen, nu ville vi have mere at vide om hinanden, for at føle os sikre eller for at begrunde det, der var sket, eller blot for at falde til ro, denne trang fik os til uafbrudt at stille spørgsmål. Det er en lang historie, sagde hun, mit hoved hvilede på indersiden af hendes albue, og hun sagde: "Det er en lang historie, Christian, den begynder faktisk under krigen, i Kent, i himlen over Kent." "Hvorfor i himlen?" spurgte jeg. "Min far var telegrafist på et bombefly, hans maskine blev allerede skudt ned under det første angreb, hans kammerater døde, han overlevede, hans faldskærm virkede: Sådan blev jeg engelsklærerinde." "Sådan?" spurgte jeg.
Siegfried Lenz, født 1926 i Lyck i Østpreussen, hører til blandt de allermest anerkendte og læste forfattere i efterkrigstidens tyskland. Han debuterede i 1951 og har i tidens løb modtaget en lang række priser, blandt andet Goethe prisen og De tyske boghendleres Fredspris. På dansk er det ikke mindst Tysktimen, der har etableret Lenz som en moderne klassiker. Senest udkom i 2007 Sønderjysk kaffebord.
Om et minuts stilhed skrev den tyske presse blandt andet:
"En meget sensuel prosa: Læseren kan føle det hele, se det hele, høre og lugte det hele. Måske er det den smukkeste bog, han nogensinde har skrevet."
Marcel Reich-Ranicki
Siegfried Lenz
Et minuts stilhed
Roman
Oversat af Jacob Jonia
Hovedland
Et minuts stilhed
Oversat fra tysk Schweigeminute
Copyright Siegfried Lenz, 2008
Oversat fra tysk af Jacob Jonia
Omslag Svetlana Makarenko
Tilrettelæggelse: Hovedland
Bogen er trykt hos Scandbook, Falun
ISBN 978-87-7070-107-5
Forlaget Hovedland
www.hovedland.dk
mail@hovedland.dk
"Kammerat Napoleon" er citeret i Ole Brandstrups oversættelse.
Denne udgave er produceret i 2009 af DBB, Danmarks Blindebibliotek, i henhold til ophavsretslovens bestemmelser og må ikke kopieres uden tilladelse.
Bogens struktur er opmærket elektronisk og inddelt i niveauer:
Niveau 1: kapitler og dedikation
Der er foretaget følgende ændringer i forhold til den trykte udgave: * er tilføjet som kapitler.