BOOK ONE

If any Roman knows nothing about love-making, please

Read this poem and graduate in expertise.

Ships and chariots with sails, oars, wheels, reins,

Speed through technique and control, and the same obtains

For love. As Automedon was Achilles’ charioteer

And Tiphys earned the right to steer

The Argo on Jason’s expedition,

So I am appointed by Venus as the technician

Of her art—my name will live on

As Love’s Tiphys, Love’s Automedon.

Love often fights against me, for he’s wild,

Yet he’s also controllable, for he’s still a child.

Chiron made Achilles expert with the lyre,

His cool tuition quenched youth’s primitive fire,

So that the boy who later became

A terror to friends and foes alike stood tame

In front of his aged teacher, so they say,

And the hand that Hector would feel one day

Was held out meekly to be rapped

At his schoolmaster’s bidding. Achilles was the apt

Pupil of Chiron, Love is mine—

Wild boys both, and both born of divine

Mothers; yet the heavy plough will make

Even the bull’s neck docile, and the friskiest colt will take

The bit in his teeth. Love shall be tamed under my hand,

Though his arrows riddle me, though his flaming brand

Is waved in my face. The worse the wounds, the fiercer the burn,

The prompter I’ll be to punish him in return.

I won’t pretend that I’m inspired by you, Apollo:

The hoot of an owl, the flight of a swallow,

Have taught me nothing; awake or asleep,

I never had a vision of the Muses tending sheep

In pastoral valleys. This poem springs

From experience. Listen, your poet sings

Of what he knows, he tells no lies.

Venus, mother of Love, assist my enterprise!

But you with headbands and ankle-length robes, staid matrons,

Stay well clear—you are not my patrons.

My theme is safe and licit love, stolen joys which women’ll

Condone; I’ll mention nothing criminal.

    Your first job, then, love’s volunteer recruit,

Is to find the object of your pursuit;

Next comes the work of wooing and winning; and, last, ensuring

That the love you’ve won is enduring.

These are the limits of the ground my wheeled

Chariot will rapidly cover, my chosen field.

    While you’re still unharnessed and can wander fancy-free,

Pick a girl and tell her, “You’re the only girl for me.”

A mistress, though, doesn’t float down from the sky:

You have to seek out the one who’s caught your eye.

A hunter has to work,

Know where to spread his stag-nets, in which glens boars lurk,

A fowler’s familiar with copses, fishermen learn

Which streams are the most rewarding, and you, if you yearn

For a long-term affair, won’t have one till you’ve found

The places where girls are thick on the ground.

Though Perseus brought back Andromeda from the Syrian coast

And Paris stole Helen from his foreign host,

You can achieve your ambition

More easily. I’m not recommending an expedition

Overseas or a gruelling march; look nearer home

And you’ll say, “The prettiest girls in the world are in Rome”—

They’re thicker than wheatsheaves on Gargara, grapes in Lesbos, birds in the trees,

Stars in the sky, fish in the seas,

For Venus is a strong presence

In the city her son founded. If you fancy adolescents,

One stunner out of plenty

Will emerge and dazzle you; if you like them over twenty,

The range of available talent is so rich

That your only problem will be which;

And if you prefer mature, experienced women,

Believe me, they’re as common

As blackberries.

[LATIN: Tu modo Pompeia…]

                         When the sun’s on the back of Hercules’

Lion, in high summer, just stroll at your ease

Down Pompey’s shady colonnade,

Or Octavia’s (which she made

More beautiful, when her son died,

With rich marblework on the outside),

Or the one that’s named

After its founder, Livia, famed

For its antique paintings. Don’t forget to go

To the Danaids’ portico

Where the fifty sculptured virgins meditate

Their luckless cousins’ fate—

The multiple murder planned

By their fierce father Belus (here shown sword in hand).

And don’t miss the shrine where Venus weeps

For Adonis, the synagogue where Syrian Jewry keeps

The sabbath sacred, or the Memphian temple

Of the linen-clad heifer Io, whose example

Has taught many a courtesan

To offer her body to a man

As she did hers to Jove.

The law-courts, too, are fertile grounds for love,

Believe it or not—yes, desire

From dry forensic tinder can catch fire.

There where the Appian nymph tosses her water-jets

High from beneath the marble shrine, Venus’s nets

Trap even lawyers. The man who knows how to lend

His eloquence to defend others can’t defend

Himself, words fail him, he has to look after

A new case now—his own. Meanwhile the goddess’s laughter

Tinkles from her nearby temple at the sight

Of the advocate turned client overnight.

    Above all, comb the curved theatre—that’s the place

Richest in spoils of the sexual chase.

There you’ll find someone to love, or a playmate, there

You can opt for one night or a solid affair.

As ants in column bustle up and down their lanes,

Jaws clutching their wheat-grains,

As bees in their fragrant glades and pastures hover

Above flowers and thyme and clover,

Our smart women swarm to the games in such numbers my vision

And judgment blur—often I lose my powers of decision.

They come to see and be seen;

Modesty, chastity mean

Nothing there. Romulus, it was all your fault,

It was your games that first featured rape and assault—

Those Sabine women and sex-hungry men.

The theatre had no marble seats or awnings then,

Nor was the stage red-dyed

With sweet-smelling saffron; the Palatine woods supplied

A backdrop of greenery,

And nature without artifice the scenery;

Shaggy-headed, the spectators sat

On tiered turf seats, any old leaves as a hat

To shade the sun. Alert, each man

Brooded silently and formed his plan,

Having marked with a glance his selected girl.

Then, to the skirl

Of Etruscan flutes, the dancers’ feet

Stamped the smooth floor in the triple beat

Until amid loud hoorays

(Applause was pretty crude in the old days)

The king gave the sign they were waiting for

And the Rape began. Up they sprang with a lustful roar

And grabbed the virgins. As eagles scatter a flock

Of timid doves or wolves scare lambs, so the shock

Of this wild male charge spread panic. Colour drained

From every girl’s face; a common terror reigned,

Though its features varied. Some sat there numb

With fear, some tore their hair; one girl, struck dumb,

Simply wept, another

Called ineffectually for her mother;

They shrieked or stared, they froze or fled.

And so, as plunder of the marriage-bed,

They were carried away, and I dare say their alarm

Gave some of them a piquant extra charm.

A girl who struggled and wouldn’t co-operate

Was hoisted up and hauled off by her new mate

With “Why spoil those tender eyes with tears? Never mind,

I’ll be as kind to you as your father was kind

To your mother.” Romulus, you found the right reward

For soldiers—for that I’ll enlist myself, with a sword!

Since then time-honoured custom has made our Roman

Theatres danger spots for pretty women.

    And don’t miss the chariot races: the big Circus

Offers lots of chances for smart workers.

No need of finger-language here, no need to guess

That a nod of the head means yes:

You can sit as close to a girl as you please,

So make the most of touching thighs and knees

(The seating arrangements almost force

Physical intimacy as a matter of course).

At this point casually volunteer

An opening remark for anyone to hear.

Ask with keen interest, “Whose team’s that going by?”

And “Who are you backing?” Given a reply,

Add instantly, “So am I!”

When the gods’ ivory statues pass in the grand

Procession, give Venus a big hand,

And if a speck of dust, as it well may,

Falls in her lap, brush it away—

Brush it away even if there’s no dust:

Any gallant excuse in the service of lust.

If her cloak trails on the ground, make a great scene

Of lifting it up to keep it clean,

And if you’ve played it right

You’re rewarded at once—with her permission, the sight

Of her ankles. (Watch out for the man behind—

His knee may be giving the small of her back a grind.)

A frivolous mind

Is won by small attentions. Many a man

Has scored by arranging a cushion or plying a fan

Or slipping a little stool

Under the dainty feet of a sweet fool.

    Such openings the Circus offers for the study

Of the art of the pick-up; so does the grim Forum with its bloody

Arena of sand. Here Cupid has his killing-ground,

And the man who came to see blood himself gets a wound—

In the heart. While he’s touching her hand, bending her ear,

Borrowing her programme, asking if the charioteer

He’s backed will win, he feels

The shock of the arrow, the steel’s

Struck home, he groans—and the spectator

Joins in the show, a dying gladiator.

[LATIN: Quid, modo cum…]

When Caesar staged that naval mock-battle between

Athenians and Persians, what a scene!

From east and west young women and men

Converged, the whole known world was in Rome then.

In such a crowd, in such a push-and-shove,

Who could fail to find someone to love?

That day hundreds of men learnt

How hot a foreign flame is, and got burnt.

    Now Caesar’s planning to extend his powers

To the rest of the untamed world. You shall be ours,

O farthest East. Parthians, you shall be paid

In full. Exult, standards that they laid

Shaming barbarian hands on! Rejoice, the shade

Of buried Crassus! Now your avenger appears,

A boy who despite his years

Proclaims his generalship

And has strong hands to grip

The reins of a war that no one of that age

But he would dare or be allowed to wage.

Why timidly rely on arithmetic

When it comes to the age of a god? Valour is quick

To show in Caesars. Divine genius tolerates

No hanging back, accelerates

Achievement, and makes nonsense of mere dates.

The infant Hercules strangled two snakes, even

In the cradle earning the applause of heaven.

And you, Bacchus, still a young god,

How old were you when India kissed your rod?

With your father’s authority, under his lucky star,

Boy, you shall fight and win this war.

Your great name calls for a youthful victory:

Today prince of the young, one day you shall be

Prince of the old. You’re a brother, a son—then requite

The wrongs of brothers, uphold a father’s right.

Your country’s father, indeed your own,

Has armed you against a foe who seized his throne

By force from a father. Javelin versus bow,

Good against evil, justice and right shall go

Ahead of your standards. Parthia’s doom is sealed

By her own guilt; may every battlefield

Reflect that truth, and may my prince come home

Bringing the riches of the East to Rome!

O Mars, O Caesar, both fathers, one divine,

One god-to-be, let your numinous powers shine

On his setting forth. Lo, I predict a

Great triumph, and vow to you, the victor,

A celebratory poem to trumpet your name

Resoundingly. Using the same

Words I wrote, you’ll stand and exhort

Your battle-line—and I pray they’ll not fall short

Of your valour’s reach. I’ll describe head-on attacks

By Romans, cowardly Parthian backs,

And arrows in the sky

Shot by their swivelling horsemen as they fly.

(You Parthians, if, pursuing victory, you retreat,

What meaning’s left for the word “defeat”?

Your war-will’s sapped, it’s an ill omen.)

And so the day will come when you, our Roman

Hero, an adored, resplendent sight,

Will ride in gold, drawn by four snow-white

Horses, behind their chiefs—neck-fettered now for fear

They save their skins by a second flight. A cheer

Will rise from every watching girl and boy

On that day of heart-felt joy.

When some girl asks the names of the kings and foreign parts—

Towns, mountains, rivers etcetera—on the pageant carts,

Answer all her questions. No, don’t wait

To be asked, volunteer (though you’re guessing) with a straight

Face, “Here’s Euphrates, his forehead fringed with reeds,

And that’s Tigris with the long blue hair. There are the Medes,

And, look, the Armenians, I’m positive. There goes

Some Achaemenid valley town. And those

Must be two generals …” Give them each a name—

Right, if you can; if you can’t, give them one just the same.

    Banquets give openings, too: when the tables are spread,

There’s more than wine to turn your head.

There Love, with soft arms and flushed face,

Has often given the horns of Bacchus an embrace,

And when wine has soaked his thirsty plumage, Love

Stands rooted, torpid, can’t perform or move.

He takes no time to shake his wings dry again,

But for us a few drops of love are intense pain.

Wine rouses the heart, wine makes all men

Lovers, wine undiluted dilutes worry. Then

Laughter arrives, even the poor

Feel as brave as bulls, wrinkles relax, out of the door

Go care and sorrow, into all hearts

Flies truth (rare bird these days), for the god expels the arts

Of the hypocrite. Then girls bewitch men with desire,

And Venus in the wine is a fire within a fire.

On these occasions don’t trust the lamps—they can lie:

Darkness and drink blur the judging eye.

It was in broad daylight, not after dinner,

That Paris made his choice: “You, Venus, are the winner.”

Blemishes are lost in the half-light,

Faults overlooked. Night

Turns any woman into a goddess.

When it comes to judging faces, bodies,

Jewels or clothes, I always say,

Consult the light of day.

    But why count grains of sand? How can I list all the places

Where girls go and you can hunt pretty faces?

Take Baiae, its shores fringed with pleasure craft,

Its springs smoking with sulphur—Cupid’s shaft

Does heart damage there. One man came back with the report:

“That’s no health resort!”

The same goes for Diana’s shrine by the lake

In the woods near Rome, where the slave-priests take

Office in turn by murder—she,

Being a virgin, spitefully,

Out of hatred of Love’s darts

Wounds, and will go on wounding, human hearts.

    Having carried you this far

In my Muse’s bumpy, elegiac car

And taught you hunters in which coverts to find

And how to spread nets for the bird you have in mind,

Now for the trickiest, subtlest part: how to get

Your darling well entangled in the net.

Men everywhere, you have something to learn, so attend!

And you, the common people, kindly lend

My enterprise your favour till the end.

    First and foremost, feel confidence that all

Girls can be caught; just spread your nets, they’ll fall.

Hounds will run from a hare, birds in spring sit dumb,

Cicadas in summer keep mum,

Sooner than a girl, wooed charmingly, will resist:

Even one you think doesn’t want it wants to be kissed.

Women, like men, adore secret affairs,

But our skill in dissembling is less than theirs.

If we males unanimously agreed

Not to move first, females, crushed, would take the lead.

In lush fields the heifer moos to the bull, the mare

Whinnies at stallions in the open air;

Men’s sex-urge is less primitive, less raw,

Our lust is bound by the limits of the law.

But as for women … Byblis was mad for her brother

And bravely atoned for her sin with a suicide’s noose. Another

Was Myrrha, whose love was most undaughterly

And who is now imprisoned in the tree

Whose bark still weeps the tears named after her

Which we use for perfume and call myrrh.

Once in the shady valleys of wooded Ida

There was a white bull, the herd’s pride, a

Single splash of black above the eyes

Marring perfection, milk-white otherwise.

The handsome Cretan heifers longed to bear his weight,

But Pasiphaë eyed them all with envious hate,

For to play the role of adulterous mate

Of the bull inflamed her fancy. (I only repeat

A well-known fact which hundred-citied Crete,

Proverbial home of liars, can’t rebut.)

With her own high-born hands, they say, she cut

Fresh, tender leaves and grass for him and, undeterred

By the thought of her husband, joined the herd.

So King Minos was humbled by a bull!

Queen, why bother with silks and expensive wool?

They won’t impress your lover in the least.

If you want to live like a mountain beast,

Why the mirror, the pointless fussing with your hair?

You can trust the glass, though, for one thing—there

You’re no heifer. But goodness, how

You wish you could be a plump, horned cow!

If you like Minos, then stay at home,

Don’t look elsewhere; if you prefer to roam

And betray your husband, why then, woman,

At least betray him with a fellow human.

But, leaving her palace and bower behind,

Off she goes to the woods and glens, like a maenad out of her mind,

God-intoxicated. Every time she spies

A cow, she looks daggers and cries,

“What can my darling see in her? There, she’s gambolling

In front of him on the grass—does the stupid thing

Think she’s attractive?” And she’d give the word

For the innocent to be culled from the great herd

To be yoked to the plough, or, faking piety, have her killed

At the altar “to appease the gods,” even take the spilled

Guts gleefully in her hands and jeer

At her rival’s corpse, “Now try to please him, dear!”

In her fantasies she’s now Europa, now

Io—riding a bull or changed to a cow.

Yet the herd-leader, fooled by a cow made of wood,

Mounted, and his fatherhood

Showed in the Minotaur. Had Aerope learnt to restrain

Her love for Thyestes (how hard it is to abstain

From the one man you fancy!), the sun’s charioteer,

Appalled in mid-career,

Would never have reined, turned round and driven

His horses dawnwards across heaven.

Scylla stole from her father his red lock of hair—

Now her loins writhe, a mad dogs’ lair.

Agamemnon escaped with his life

From land battles and sea storms, then fell to his wife.

Who hasn’t been horrified

By the tale of Jason’s wife, who died

In a flaming, poisoned robe, and Medea, red

With her own children’s blood? Of Phoenix, who shed

Tears from eyeless sockets? And Hippolytus—as for him,

Fear-crazed horses tore him limb from limb.

Phineus, why blind

Your innocent sons when you’ll soon find

Yourself sightless? All these crimes were brought about

By woman’s lust, keener and wilder than ours. Why doubt

That you can succeed with any

Woman in the world? Scarcely one out of many

Will say no. Willing or unwilling,

They all find it equally thrilling

To be propositioned. Just chance your arm:

If you make a mistake and get snubbed, where’s the harm?

But why should you be when new pleasures lure and the unknown

Holds more charm than what’s our own?

Our neighbour’s crop hints at a richer yield,

And cows’ udders look fuller in the next field.

    But first get to know your quarry’s maid—she’s the key

To smooth, early intimacy.

Make sure she’s her mistress’s confidante, the sort

You can trust with the secret of your private sport.

Corrupt her with promises and prayers, make her your friend:

With her good will you’ll easily gain your end.

She’ll pick a time, just as a doctor would,

When her mistress is in the right mood—

Relaxed, seducible, full of the joy of living,

Exuberant like wheat in a rich soil giving

Promise of harvest; for when hearts are gay

And unshuttered by grief, Venus will find a way

To subtly insinuate herself. It was when the mood of Troy,

After the long, grim siege, lapsed into joy

That she welcomed that enemy-freighted horse.

Pique over a rival is another source

Of vulnerability. In that case supply aid

For her vengeance. Prime the maid

To assist the sails by putting her oar in,

By sighing half to herself, “Would it really be a sin

If you gave him a taste of his own medicine

And had an affair?”

(This in the morning, while she combs her hair),

Then talk about you, and in convincing fashion

Swear that you’re dying of a frantic passion.

Work fast, though—sails may slacken, winds die away:

Pique, like thin ice, melts with delay.

Will it help your cause, you may ask, to seduce the maid?

Playing such games is a dangerous trade;

They act as brakes as frequently as spurs:

Will she view you as her mistress’s prize, or hers?

It can go either way, and, though you may gain

By taking a bold risk, my advice is, Abstain.

Rock-climbing and peak-scaling aren’t part of my plan

Of attack. No young man

Will be taken prisoner while I’m in command.

On the other hand,

If, as she ferries notes to and fro, her beauty

As well as her zeal in doing her duty

Happens to please you, then take

The mistress first and make

The maid your afters. It would be a sin

Against taste to begin

By fucking the maid. One warning (if you trust

My skilled advice, if some greedy gust

Doesn’t blow my words out to sea): Take heed,

Either don’t try at all or make damned sure you succeed.

Once she’s a guilty partner in your crime,

She won’t turn informer. Once its wings feel the lime,

Does the bird escape? Does the boar break out,

Once the loose net has him? Play your hooked trout,

Press her hard, harass her, haul her to land,

Don’t budge till you’ve got the upper hand.

Where there’s shared guilt, there’ll be no betraying,

And you’ll be told all your mistress is doing or saying.

But guard your spy’s secret—you’ll get the low-down on your lover

Just as long as you don’t blow her cover.

    There’s a mistaken notion

That only those who work the fields or sail the ocean

Observe the seasons. You can’t entrust grain

To the treacherous earth, or hulls to the green main,

Any day of the year, and the same is the case

With catching girls: the right time and place

Improve the chances. Thus, on certain dates

(Her birthday; April the First, when Rome celebrates

Venus conjoined with Mars; and the Saturnalia,

When the Circus displays rich gifts and regalia,

Not the pottery images of a former age),

Postpone your attempt—then the worst storms rage,

The Pleiads glower, and the huge swell

Half drowns the little Kid. You’ll do well

To pause now. Blithely launch a boat,

And with luck and a spar you may just survive afloat.

Start work on a grim day, like the one when Allia’s water

Was crimsoned with the slaughter

Of Roman dead, or the sabbath feast

The Syrian Jews observe, the day least

Fit for business, when most trade is dead.

But view with superstitious dread

Your mistress’s birthday, surely the most unpleasant

Day in the calendar—you’re forced to give a present.

Dodge as you may, she’ll collect: every woman discovers

Ways of extracting loot from ravenous lovers.

When she’s in a spending mood,

Some half-naked, rude

Huckster comes up and spreads his wares for her,

Poor you sitting by. To make you feel like a connoisseur,

She begs you to look them over, then starts to ply

You with kisses and, finally, asks you to buy—

She wants it right now, it’ll please her for years to come,

Now’s the time to get it … Protest that you don’t have the sum

In cash in the house, she’ll demand

(You’ll wish you’d never learnt to write!) a note-of-hand.

Good God, she can have a birthday at will, can make

Any date an excuse for claiming a birthday-cake.

She can burst into tragic tears

And pretend that a jewel’s dropped from one of her ears.

They’re always borrowing things that don’t get returned:

It’s your loss, and not a thank-you earned.

I’d need ten mouths and ten tongues to list the damnable arts

Of these money-grubbing tarts.

    Let the wax of the writing tablet smooth your way,

Let the wax, like a boat, cross over and convey

Your mind, and a cargo of flatteries in the style

Lovers use; however grand you are, pile

The entreaties on. By speaking fair

Priam made Achilles give back Hector’s body. Prayer

Moves even an angry god. By all means throw

Promises in. Do they do any harm? No.

We’re all rich men as far as promises go.

Hope, once trust starts her off, will run and run,

A deceptive goddess, but a useful one.

Once you’ve given her something, you may be dropped—reasonably so:

It’s hers, she’s lost nothing, she can let you go.

What you don’t give she’ll keep thinking she’s going to receive:

That’s how, so often, barren fields deceive

Their owners, how the gambler, for fear of loss,

Goes on losing with every toss

Of the dice which his greedy fingers ask

To have again and again. “Herein lies the task,

The great labour”*—to part with nothing before

She’s given herself, so she’ll give more and more

Lest she lose what she’s given already. So,

Let a persuasive letter go

In a careful hand, in order to find

A way forward and to test her mind.

By a message scratched on an apple Cydippe was betrayed:

The words, once read aloud, were hers, and trapped the maid.

    Young Romans, study the noble art

Of eloquence—not merely to take the part

Of some trembling client: just as the common herd,

Grave judges, elected senators, find the power of the word

Irresistible, so do women. But take care

To hide your powers, avoid long words, too clever an air.

Who but a fool would be declamatory?

The effect of a letter can be most unamatory.

Write in a natural, credible style,

In words that are simple but can still beguile,

As though you were there, with her. If she rejects your letter

And sends it back unread, just hope for better

Luck tomorrow and hold fast

To your purpose. Time at last

Breaks stubborn oxen to the plough, in time the horse

Learns to put up with the bridle, in the course

Of time the rub of long use wears

An iron ring thin, and even ploughshares

Crack with the furrows’ friction.

It’s no contradiction

That water’s soft, stone hard, and yet

A drip can hollow rock. Don’t forget,

Troy took a long time to fall, but it fell:

Persist and you’ll take even Penelope’s citadel.

So she’s read it and won’t reply? You feel like assault and battery?

Just see that she goes on receiving regular flattery.

Once she’s consented to read, she’ll consent to answer. These

Matters proceed by gradual degrees.

First you may get an unfriendly note requesting

You to stop “this pestering and molesting.”

What she demands she dreads, she wants the unasked, in a word

Your pursuit. Press on, and you’ll catch your bird.

    Meanwhile, if she’s being carried in the street,

Cushioned, in her litter, approach. Act cool, be discreet,

And to foil eavesdroppers mask your talk,

As well as you can, with double meanings. If she should walk

Down the colonnade, share her outing, adjust your speed,

Dawdling or brisk, to hers—you can trail her or take the lead.

Or slip round the columns between you—don’t be shy—

And in passing brush her thigh.

If she goes to the theatre, go too, your admiring glance

Following her (she’s sure to wear something to enhance

Those shoulders!). Turn round, gaze to your heart’s content,

And make your hands and eyebrows eloquent.

When a dancer plays a girl’s role, lead the cheers,

And clap whenever the lover appears.

When she rises, rise; as long as she stays, sit on. Kill

Time entirely at your mistress’s will.

    Don’t torture your hair with curling-tongs

Or depilate your legs with pumice—that belongs

To Mother Cybele’s eunuch priests who shriek

Their Phrygian choruses. Casual chic

Suits men best. Theseus managed to win

Ariadne without benefit of a hair-pin.

Phaedra loved Hippolytus and he wasn’t smart;

Adonis, a man of the woods, captured a goddess’s heart.

If you want to please, be neat and clean; when it’s hot,

Tan in the Campus; wear a toga that fits, without spot;

As for shoes, don’t lace them too tightly, take care

That the buckles are rust-free, and never wear

A too large size that your feet swim in; your hair

Should be well cut so that it doesn’t stand

At all angles—hair and beard need an expert’s hand;

Nails should be pared and kept clean;

Make sure there isn’t an obscene

Tuft in your nostrils; and guard against halitosis,

Don’t be a prime goat who offends all noses.

Further refinements leave to the courtesan

And the half-man cruising for another man.

    Lo, Bacchus summons his bard, the god who carries a torch

For lovers, who feels, himself, the flames that scorch—

As, fresh from sleep, the Cretan princess found,

Grief-crazed, barefoot, robe ungirt, blonde hair unbound,

Pacing the unknown shores of Naxos (little isle

In the great weltering ocean), all the while

Crying “Cruel Theseus!” The sea hears

Nothing, the innocent tears

Run down her tender cheeks, she weeps, she screams,

Yet still, somehow, she seems

Beautiful, her allure unrobbed

By the tears. Hands beating her soft breasts, she sobbed,

“He’s betrayed me, he’s gone! What will become of me?

What …” Suddenly,

The whole shore resounded

With the noise of cymbals and drums frenziedly pounded.

She broke off, the blood drained from her cold,

Limp body, she fainted with fear. Behold

The wild-tressed bacchanals, the wanton, gay

Satyrs, the rout that leads the wine-god’s way,

Old reeling-drunk Silenus in the train,

Half off his sway-backed donkey, clutching its mane,

While the maenads tease him with hide-and-seek,

Fleeing, then pouncing, until the weak

Rider, whipping the beast on, falls

Off his long-eared mount on his head, to the satyrs’ calls

Of “Get up again, Daddy!” Then the god arrives.

In his chariot roofed with grape-clusters, he drives

A team of tigers with golden harness on.

Her voice, her colour, her Theseus, all gone,

Three times the girl attempted flight,

Three times stayed rooted to the spot with fright,

Shivering like a slender cornstalk in a harsh

Wind, or a frail reed in a marsh.

“I am here,” said the god, “a truer lover than he was. Your life

Is in no danger. You shall be Bacchus’ wife.

The sky is your dowry; henceforward you are

The Cretan Crown; a looked-for star,

You will act as a guide to ships lost at night.”

And lest she should take fright

At the tigers, he leapt down (the sand held the print of his foot)

And went to her and put

His arms round her and carried her off. No struggle—with ease

The gods accomplish anything they please.

Some sang a wedding chorus, others cried

“Long live Bacchus!” And so to bed go god and bride.

    So, when the gifts of Bacchus bless the board

And a girl’s sharing your couch, pray to the Lord

Of Night and Licence not to allow

His wine to fuddle your head, for now

Is the time for ambiguities and hidden sense,

Which she’ll feel are solely for her. Trace compliments

In spilt wine on the table so she’ll surmise

That she’s your sweetheart, gaze into her eyes

With obvious ardour—a long, silent look

Can say as much as a speech or a book.

If she puts her wine down, be the first to snatch it up

And drink from the side of the cup

Her lips have touched; if she’s fingered some food, demand

That bit, and in reaching for it brush her hand.

If she’s come escorted, your best plan

Is (he could be useful) to cultivate the man:

When you dice for the drinking order, let him instead

Of you have the honour; give him the garland from your head;

Whether he’s placed below or with you, let him be

The first to be served; defer to him, agree.

A safe and well-worn ploy is to pretend

To be the husband’s friend—

Safe and practised all the time,

But nevertheless a crime,

As if some greedy steward were to enlarge

His master’s remit and take total charge.

Next, advice on the bounds you should set to drinking.

Feet and mind should do their duty, walking and thinking.

Beware, above all, of brawls brought on

By liquor, of short-fused fist-fights. Eurytion

The centaur died through mindless boozing. The table

And wine are meant for good fun. If you’re able

To sing, sing; if you’re supple, dance a measure:

Please with whatever talent can give pleasure.

Real drunkenness can harm you, but when it’s feigned

It can be of use. With a clever tongue, trained

To slip and slur, the risqué things you say or do

Will be blamed on the wine, not you.

Toast the lady, toast “the man who shares her bed”

(Secretly wishing him dead);

But when the tables are moved and the guests go, if the crowd

Parts and you’re allowed

The chance, mingle, drift close, and as you both leave

Touch her foot with yours, tug at her sleeve.

Now comes the chat-up stage. Away with naive

Ploughboy shyness! Behave

Boldly—Fortune and Venus favour the brave.

Speak, but don’t follow some poet’s rule of thumb:

Just show you desire her, and the eloquence will come.

Play the lover to the hilt, you’re “desperate,” “heart-sick”;

To get her to believe it employ any trick:

It’s not hard—all women think they’re worth loving, the plain

And the pretty being, in that way, equally vain.

(Besides, sometimes an actor will begin

To feel real love, his role become genuine.

So be nice, you girls, to those who pretend:

A bogus passion may turn out true in the end.)

Like a stream eroding the bank hanging above it,

Undermine her subtly with flattery—she’ll love it.

Neat feet, slim fingers, good features, charming curls—

Never tire of praising them. Even good girls

Adore extravagant compliments, even virgins take

Loving care over the impression they make.

Why else should Juno and Pallas still begrudge

The prize lost in the Trojan glade when Paris was judge?

Juno’s peacock displays

The jewels of her plumage at a word of praise,

But shuts up shop before a silent gaze.

And racehorses, between sprints on the track,

Love their necks patted and their manes combed back.

    Don’t be shy of making promises; women are fair game

For promise-makers; invoke any god you care to name

To witness your oath. Jupiter from above

Smiles on the perjuries of men in love

And bids the Aeolian winds shred them in air.

He himself would often swear

To Juno with a hollow

“By the Styx!,” and now he favours all who follow

His bad example. That gods should exist

Is expedient; let us therefore not resist

Belief in them; let incense and wine be given

On their ancient hearths, for the ones in heaven

Don’t loll about in a sort of half-sleep,

They’re everywhere; so live virtuously, keep

Safe and return loans; honour your bond, eschew

Fraud, and have nothing to do

With bloodshed. A wise man will cheat

No one but women—it’s not a risky feat,

And only here there’s a kind of duty in deceit.

Deceive the deceivers! Since for the most part

They fib, let them fall, snared by their own art!

Egypt, they say, once had a drought, her ears

Of corn unrained-on for nine years,

When Thrasius approached the king and demonstrated

That the gods could be propitiated

By a stranger’s blood. “Then you’re the first

Victim,” Busiris said. “Cure Egypt’s thirst!”

And I could mention

Perillus roasted in his own invention,

The cruel bronze bull, by Phalaris—the biter bit.

Both kings were right, for it’s good law, and fit,

For a death-contriver to die by his own art.

So let liars fool liars, and Woman smart

From wounds in a war she was the one to start!

    Tears, too, can be helpful—they can move adamant.

If you can, show her cheeks wet with tears; if you can’t

(They don’t always come on cue),

Dab your eyes with water, stage-manage the “dew.”

Mix—who doesn’t who’s wise?—

Kisses with your sweet talk, and if she tries

To deny them, simply take what she denies.

She may struggle at first and call you a sinner,

But she doesn’t really want to be the winner.

Only take care not to cause her soft lips pain

With your raids—she mustn’t be able to complain

That you’re so rough you bruise.

Men deserve to lose

The points they’ve won already if they snatch

The foreplay kisses and fail to clinch the match.

After all the kissing, how far away

Were you from …? Ah, you were clumsy rather than shy, I’d say.

Some force is permissible—women are often pleased

By force, and like what they’re giving to be seized.

The girl whose citadel is stormed

By sheer audacity feels warmed,

Complimented; the one who could have been attacked

And taken by force but escapes intact,

Although she affects to look glad,

Feels let down, a little sad.

Phoebe was raped by her lover, Hilaira by hers,

Yet both ravished sisters loved their ravishers.

And there’s the old tale—but it’s worth while

Retelling it—of Achilles and the girl from the isle

Of Scyros. It was years after Aphrodite,

In return for Paris’s award for beauty

When she triumphed on Ida over her two peers,

Gave him his fatal prize; it was years

After Priam welcomed his foreign relative,

And a Greek wife came to live

Inside Troy’s walls, and every chief

Swore allegiance to the wronged husband, and the grief

Of one man became

A people’s cause. It was while (deep shame,

Had his mother’s prayers not put him under stress)

Achilles hid his manhood in a woman’s dress.

What are you doing? Spinning’s not your concern,

Grandson of Aeacus: you must earn

Fame through another art of Pallas. Why do you stand

With a basket on your shield arm, quite unmanned?

Why do you hold in your right hand—

The one by which great Hector will be slain—

A soft wool-skein?

Throw away that spindle with its troublesome thread,

Pick up your spear instead!

Deidamia, who shared his bedroom, found

He was indeed a man, indeed she was “raped” (one’s bound

To accept tradition, of course),

But, still, she wanted to be taken by force.

“Stay,” she begged him again and again, “please stay,”

When Achilles was already on his way,

His distaff dumped, a warrior under arms.

But now I ask, “What harm’s

Been done by force, Princess?

Why do you wheedle and press

The author of your rape to linger?”

Agreed, shame points a finger

At girls who make the first move, but agreed

Also, it’s nice to follow a strong lead.

It’s a vain, over-confident man who expects

The woman to make the running. Our sex

Should take the initiative, propose,

Plead, coax with words—she’ll listen kindly to those.

She’ll be yours if you ask; to be asked is all she requires;

Just give her a start, and a good excuse to grant your desires.

When Jupiter wooed a heroine, he went to her

As a suppliant—no girl seduced great Jupiter.

But if you find your pleas only produce disdain,

Stop, take a step back, think again.

Many women desire what eludes them and hate to be pressed;

Play it coolly, hold their interest.

Don’t ask as if you were sure of getting it in the end:

Let the lover slip through, masked, in the name of friend.

I’ve seen the hardest case fooled by this ploy—

“Best friend” in no time became “darling boy.”

    A pale skin doesn’t suit a sailor—a man

Exposed to sun and brine should have a tan;

So should a farmer who with heavy harrow and share

Turns the soil all day in the open air,

And for you athletes going for the olive-wreath a white

Body would be inapposite.

All lovers should be pallid, it’s chic to be pale;

Only fools deny it, pale skins rarely fail.

Pale was Orion when he roamed the woods and pined

For Side, pale was Daphnis when his naiad proved unkind.

Look lean—it suggests passion; don’t blush to wear

A neat cap on top of your well-washed hair.

Night after sleepless night,

Loss of appetite,

Worry, love-sickness, they all make

The young lover as thin as a rake.

For your purpose, look so pitiful that you move

The world to exclaim, “He’s in love!”

    Now shall I complain, or just tell you,

That nowadays right and wrong are blurred? The value

Of friendship’s nil, “good faith” is a mere phrase.

I’m sorry to say that it’s not safe to praise

Your girl in front of a friend—if he trusts what you’ve said,

He’ll usurp your place in bed.

“But,” you may protest,

“Patroclus never fouled Achilles’ nest,

Phaedra was safe with Pirithous, Hermione

Was loved by Pylades honourably,

As was Pallas by Phoebus and Helen by Castor, their brothers,

And I could cite others.”

Believe what you please.

Swallow that and you’ll look for apples on tamarisk trees

And honeycombs in rivers. Now only the base

Appeals. Each man’s on his own pleasure chase,

And the pleasure’s double

If his enjoyment means another’s trouble.

It’s a crime that it’s not their enemies

Lovers have most to fear. The safest motto is:

Shun those you trust. Cousins, brothers, peers—

They are the ones who’ll justify your fears.

    I was about to end, but so various are women’s hearts

That to catch a thousand takes a thousand arts.

You don’t raise corn and fruit

In the same field; one soil will suit

Olives, another vines, and in other places

Wheat thrives. Hearts have as many traits as faces.

The wise man adapts himself to every style;

He’s as versatile

As Proteus, he can turn into a wave of the sea,

A bristling boar, a lion, or a tree.

Depending on the fish, angle, cast nets or trawl,

And don’t employ the same technique for all

Age-groups—a veteran hind

A good way off smells something in the wind.

If a dunce finds you far too clever or a prude

Thinks you’re gross and crude,

Next day she’ll be sorry, tortured by self-doubt.

That’s how it comes about

That girls who shy away from decent lads

Fall cheap into the arms of cads.

    This part of my task is finished, more remains.

Let my boat rest here, I’ll drop the anchor-chains.


* A quotation from Virgil’s Aeneid, vi, 129—“Hoc opus, hic labor est.”