Voilà la nuit t’ouvrant ses bras d’espace

Vas-y te blottir comme un jeune amant,

ferme les yeux à ce moindre vent

et tu auras sa face sur ta face

Ich segne dich mit meinen Überflüssen,

die sich in meinen Liedern nicht verbrauchen.

Ich werde leise in dein Schlafen tauchen

und dir von innen deine Lider küssen …

Night Songs

I (1911, age thirty-five)

Look – night is opening her arms of sky to you

Cuddle up to her like a young man in love,

then shut your eyes at the slightest breeze

and you will feel her face on your face

II (1900, age twenty-four)

With all my abundances I bless you;

in all my songs they never run dry.

I sink softly into your sleep and kiss you

on the eyelids from inside …