In answer to your question – yes, Mary Ann, I am only too aware of the rancour in my tone. Think of it as the ghost of the girl I once was. There is something in me that does not want to grant happiness to the girl who replaced me. That delights in the knowledge that the boy who threw me over has had his comeuppance. But you ought to know by now that revenge is not what’s driving me.
I am almost ready. In just a few pages, I shall drag it out into the light for all to see. But first, I would like you and your colleagues at the Center for Democratic Change to understand just how happy Sinan was with Jeannie, and Jeannie with Sinan, until parties unknown blew their lives apart. I want you to understand that it was not a simple catalogue of easy photographs. Not a given, but something they created together, against the odds.
From a distance it might be possible to see them as taking up where they’d left off, albeit thirty years later. But that would be to discount the ghosts they’d brought with them. There were the lives they might have led together. The lives they’d made with others only to pull away. The failures, the disappointments, the making do with the cards they’d been dealt. The little habits, his and hers, all jostling for space.
There was the horror of seeing a locked and bolted door fly open. Where in this haunted house was there room for a child? Even as they went through the motions, reviewing options, comparing opinions, deciding together, there were times when one would look at the other and see a stranger. How had it come to this? Who would have thought? The physical shocks of pregnancy were lessened somewhat by Sinan’s familiarity with them, but this ushered in more ghosts. He already had two children. Or (as he put it once, if only once) he already had enough children. But he spoke of them so little.
‘I was probably never going to be one of those women who bask in pregnancy (she told me in her letter). But it wasn’t just my body I didn’t trust. That giddiness I’d felt from the day of my return, that lack of confidence in the ground beneath my feet, the intimation of an unseen storm gathering and the unnerving certainty that whatever story I was hearing, it lacked the piece I most needed – these anxieties were ever present. They did not define my life so much as flit over it like a family of bats.
And there was the thing I could not put into words: what I’d seen in Sinan’s eyes when I’d first told him of the baby, as we stood on the terrace of that magnificent building in Galata, ushering in the millennium. The glint of terror, the sad reproach, the silent resignation, the circle squared, the relentless kindness, the secret he wouldn’t tell me…
Little fragments of the past kept hurtling down at me. We’d walk into Yakup II and a portly man would jump to his feet; I’d recognise the odd glint in his eyes but nothing else. We’d walk past Kalavi and there, next to the gypsy musicians, was a party of women singing “Samanyolu”, the song I remembered Suna humming under her breath as we walked down the hill, that day we’d gone to the Covered Bazaar to help Lüset buy a leather coat.
I’d be walking up from Eminönü with Chloe, and we’d pass the button store where we’d taken refuge that same day from the angry men. But now it was a bead store. I’d be sitting at home, on our porch, and without willing it, glance over at the garçonniere; seeing a figure in a window, I’d be sure, for one terrifying moment, that it was Sinan, beckoning me back. When I walked outside into the meydan and looked over at the plane tree, I saw the ghost of the marble bench that had once sat at its base.
Chloe would roll her eyes. Suna would glare at me, Lüset would sigh, Sinan would cluck his tongue and Haluk would raise his arms with helpless innocence, and I was back in Nazmi’s, doodling on the napkins, gazing idly at the frosted glass.
All winter long, right through spring and into summer, there was İsmet on billboards, urging me to pick up my phone.
Sometimes I wondered why no one else felt the pull as strongly as I did. If I wondered out loud, Suna was quick to mock me. When I return to my memories of that spring – of our picnics and boat trips, our happy journeys to the Black Sea and the Lycian Hills – I can see her point. I was obsessed with the past, she said, because I dared not relax in the present. For “some demented and most probably puritan reason” I was convinced that I did not deserve my good fortune. That I was here only to perform a lofty mission – to revisit the past, to come to terms with it. “Though to revisit what you term the past can never be more than a séance.” What was there to gain from such an exercise? she asked. We were soon to find out.’
Emre was born at the tail end of a sweltering summer. Never had the city been so humid. Though the Pasha’s Library was perfectly placed to catch the wind, Jeannie woke up most mornings to clouds of yellow dust. She woke up alone most mornings. Never had Sinan been so busy with films that took him elsewhere. Never had Jeannie had so much time to think.
Of all her worries, what plagued her the most was the threatened visit from her father. Although she did not want to deprive him of his only grandchild, she was worried that the others might not wish him to be here. But whenever she put it to them, they seemed almost offended. ‘Why would I mind?’ Sinan said. ‘It’s natural for him to want to visit. He’s welcome, of course.’ But there was still an edge to his voice, just as there was an edge to Chloe’s (‘Well, well, well, who would have thought?’) and Suna’s: ‘Are you expecting me to breathe fire? Let him come! Why should he alone be kept away? One thing you do not appreciate, dear friend: sooner or later, everyone comes back. If you live in Istanbul, you never have to hunt your ghosts – they come to you!’
The first ghost to revisit Istanbul that summer was Billie Broome. She’d tracked Suna down after the earthquake, and that, she claimed, was what had put it into her head to revisit the city she remembered ‘with such fondness’. They had arranged to meet at that café in the gardens of Dolmabahçe Palace. Suna and Jeannie were late and further delayed by the long line outside the metal detector. It was an oppressively humid day, even by prevailing standards. Every table was full and at first they couldn’t find her. And then they saw this neat, wistful woman gazing out at the Bosphorus, as if the love of her life were submerged in it.
Her face lit up when she spotted her old students and once again she resembled her younger self. She and Suna had kept up their correspondence over the years. She had been helpful during both Suna’s stays in prisons. The ugly exchanges that had so marred their friendship in the spring of 1971 had now become yet another thing to joke about. The same went for Jeannie’s last meeting with her in Northampton, when she was researching her ill-fated article for the underground newspaper. They’d met at the prep school where, she now told them, she’d continued to work for another twenty-nine years.
Now she’d taken early retirement. ‘And unoriginal person that I am, I’ve come straight back to my old haunts.’ A smile flitted across her face. ‘I’m so glad that you two have taken some of the things we used to discuss and run with them. It makes me feel I’ve done something of worth.’ There was still that teacherly note in her voice that made them feel as if they were back in class, discussing Malamud. When she leaned forward, Jeannie was half expecting her to ask her to define his tone and style. Instead she said, ‘I need your help.’
The apartment was near the Galata Tower, on the fifth floor of the splendid, recently restored building where they’d ushered in the millennium. The view was as marvellous by day as it had been by night. From the front you could see the silhouette of what seemed to be every dome and minaret in the old city, and the Golden Horn, and the hundreds of vessels plying the Bosphorus. The hazy mouth of the Marmara, the Asian shore from Kadıköy as far as Çengelköy, and the first Bosphorus Bridge. But then Billie led them down the dark corridor. She opened a large oak door and they were hit by the stench of smoke and rakı.
She nodded at the bed, where a half-clad man lay sleeping. He was on his back, with one arm hanging above an overflowing ashtray and two bottles. Perhaps it was shock that made them overlook the yellow tinge to his skin that ought to have alerted them to the hepatitis that would go undiagnosed until he reached his parents’ home in Arizona.
But his sandy hair had not seen a comb in some time. He had several days’ stubble on his face, and his lips were lined with white. Jeannie could tell from the way Suna grabbed her hand that she recognised him as fast as she had.
Jordan Frick.
‘How long has he been here?’ Suna asked. Her voice was calm.
‘Since last Thursday,’ Billie said. ‘When I arrived, that was Wednesday, he was his old happy-go-lucky self. Bursting with plans! The night before last, he took me out to that sleek new place near the Pantocrator.’ She waved in the direction of the Golden Horn. ‘He’d had perhaps one drink too many. The waiter did something to annoy him, and he went into a diatribe about “various ex-students” of mine who were turning the city into a theme park for rich foreigners and in so doing, sweeping away what made the city what it was. Then came other grievances, too personal to relate. I fear he’s drinking himself to death.’
She wanted to know all there was to know about hospitals in Istanbul. Was there a good one that wouldn’t cost an arm and a leg? Jeannie was sick to her stomach, but Suna seemed unfazed. She rattled through the options. There were some excellent hospitals now – this was a bustling, modern country fastforwarding into Europe, after all – but the general understanding of substance abuse problems was still inadequate for the following economic, cultural and political reasons. Here were the names of some excellent doctors, and here was where they’d trained. These were the ideas they were now struggling to bring to Turkey. But here were the reasons why Suna advised getting in touch with the US Consulate to arrange for an immediate repatriation. Here was the number. Here was what Billie Broome was to say to get past the switchboard. Here was a phone.
They sat with Billie Broome until the helpful man she’d tracked down at the Consulate had found someone who knew Jordan’s byline. Jordan, it emerged, had been back in Turkey since early summer but working out of Ankara. But by the time the man from the consulate bade them farewell, he and Billie had agreed it might be a ‘very good idea’ if Jordan took ‘home leave’.
Billie was heading out to Cyprus the next morning, so after they’d handed Jordan over, Suna undertook to put her back into the travel mood. She chose a place called Badehane, in Tünel, on an alleyway just behind the Masonic Lodge. Even after she’d knocked back a double-vodka, Billie’s hands were shaking.
She wanted to talk about the old days, but vaguely. Her sentences kept trailing off. Then her eyes would light up but before she could speak, Suna would pull them back into the present. One edifying lecture followed another: the rise of the new middle class, the rise of the Mafia, the meaning of the word maganda. The unsuccessful efforts to impose basic safety regulations on the foreign (mostly Eastern European) ships that were turning the Bosphorus into such a dangerous waterway. The future of Islamist political parties in Turkey and the root reasons for the grassroots support. Why so many young women now wore headscarves. Why the new university laws discriminated against them, but not their brothers, why this was simultaneously tragic, ironic and sociologically fascinating.
She offered a rundown of the Susurluk car crash, the great political scandal of the 90s. The victims included a police chief, a beauty queen and an assassin long presumed dead though in possession of a Turkish passport issued by the Embassy in Rome. The lone survivor was a Kurdish tribal chief/MP rumoured to be a drug baron.
It was a ‘conspiracy theorist’s dream,’ Suna told them. The deep state made visible! Seeing that this term meant nothing to their former teacher, she tried again. The Susurluk car crash was living, ‘or rather dying,’ proof of the links between government officials and organised crime. There had been millions of dollars in the trunk, she added gleefully. When the government refused to investigate, ‘the people responded by turning off their lights at nine each evening and banging on their pots and pans. But only for a minute,’ she said. ‘A minute of darkness for enlightenment!’
‘You understand the significance of this gesture. No? Then let me explain. It began with the Young Turks, who equated darkness with the corrupt traditions of the Ottomans, and the light with the West. It became an imagistic shorthand. Perhaps one example will suffice…’
Jeannie was into her eighth month by then, and the evening had brought no breezes. They were sitting outside on low stools and though she was taking regular sips of water, she was having trouble breathing. When Suna said she’d better get her home, Jeannie thought she heard regret in her voice. But after they’d waved Billie Broome goodbye, Suna said, ‘Ah! That was truly unbearable.’
At Bebek, she said, ‘Please, don’t leave me yet. I am not yet recovered.’ They decamped to the Hotel Bebek. It had only just turned seven so they had their pick of tables. Over the next half hour, they watched the terrace fill up with its usual unusual mix – university lecturers in crumpled linen, pouting ladies dripping gold, businessmen entertaining foreigners, gangsters with their molls. All chairs were turned out to face the turquoise bay, the bobbing boats, the golden lights playing on the windows of the Asian shore.
‘So,’ Suna said. ‘I suppose you’ll be mentioning this to Sinan.’
‘Listen,’ Jeannie said. ‘I have nothing to hide. Whatever he might have told you, Jordan and I were never an item.’
‘It’s not your item I’m concerned about. It’s mine.’