Author’s Note

Egypt’s Sister is one of the most difficult books I have ever written, not because I lacked material, but because I had so much. Volumes have been written about the ancient Romans, ancient Greeks, and Cleopatra. I had to sort through many books, choose the most pertinent (and accurate) materials, and work them into my story about Chava, a fictional woman who would have lived in the century before Christ.

I chose to set this series in “the silent years” of the Intertestamental Period because I knew so little about it. I have always wondered how the Hebrew believers of the Old Testament became the Pharisees and Sadducees of the New Testament. How did the Old Testament Jews—who had trouble keeping God’s laws—become such over-the-top law-keepers in the New Testament? How did Herod—who wasn’t Jewish by birth—come to be their king? How did Rome become involved in the mix? What Bible were they using? What Scriptures did they have access to? And where does the Talmud fit, if it fits into the timeline at all?

Some days I spent hours trying to track down some fascinating fact about Jewish history, only to realize it had nothing to do with my story.

But though Chava and her family are fictional, I have done my best to make sure the historical characters—Cleopatra, Caesar, Mark Antony, Octavian (who became Caesar Augustus), and Agrippa are represented accurately, along with the culture, geography, and history of that part of the world.

In the paragraphs below, I have addressed some particular areas you might wonder about: