Verb Combinations

Verbs followed by an infinitive with no preposition

A number of verbs and groups of verbs can be followed by an infinitive with no preposition. The infinitive is the form of the verb that is found in the dictionary, such as donner (meaning to give), finir (meaning to finish) and attendre (meaning to wait). The following important group of verbs are all very irregular, but they crop up so frequently that they are worth learning in full:

devoir (to have to, must, to be due to)
Tu dois être fatiguée. You must be tired.
Elle doit partir. She has to leave.
Le nouveau centre commercial doit ouvrir en mai.
The new shopping centre is due to open in May.

pouvoir (can, may)
Je peux t’aider, si tu veux. I can help you, if you like.
Puis-je venir vous voir samedi? May I come and see you on Saturday?

savoir (to know how to, can)
Tu sais conduire? Can you drive?
Je sais faire les omelettes. I know how to make omelettes.

vouloir (to want)
Élise veut rester un jour de plus. Élise wants to stay one more day.
Ma voiture ne veut pas démarrer. My car won’t start.
Voulez-vous boire quelque chose? Would you like something to drink?
Je voudrais acheter un ordinateur. I’d like to buy a computer.

falloir (meaning to be necessary) and valoir mieux (meaning to be better) are only used in the infinitive and with il.
Il faut prendre une décision. We/you etc. have to make a decision.
Il vaut mieux téléphoner avant. It’s better to ring first.

The following common verbs can also be followed by an infinitive without a preposition:

adorer (to love)
J’adore regarder la mer. I love looking at the sea.

aimer (to like, to love)
Elle aimait jouer du piano. She loved playing the piano.

aimer mieux (to prefer)
J’aimerais mieux aller à la montagne cette année.
I’d prefer to go to the mountains this year.

désirer (to want)
Il désire améliorer son espagnol. He wants to improve his Spanish.

détester (to hate)
Elle déteste faire la vaisselle. She hates doing the dishes.

envoyer (to send)
Il l’avait envoyée acheter du pain. He’d sent her to buy some bread.

espérer (to hope)
J’espère te voir la semaine prochaine. I hope to see you next week.

faire (to make, to have something done) that is, faire faire quelque chose
Ne me fais pas rire! Don’t make me laugh!
J’ai fait réparer mes chaussures. I’ve had my shoes mended.

laisser (to let)
Il m’a laissé m’occuper des animaux tout seul.
He left me to look after the animals on my own.

préférer (to prefer)
Je préfère manger à la cantine. I prefer to eat in the canteen.

sembler (to seem)
Elle semblait ne jamais s’inquiéter de rien.
She seemed never to worry about anything.

Some of these verbs combine with infinitives to make set phrases with a special meaning.

laisser tomber quelque chose to drop something
Paul a laissé tomber le vase. Paul dropped the vase.

vouloir dire quelque chose to mean something
Qu’est-ce que ça veut dire? What does that mean?

Verbs that relate to seeing or hearing, such as voir (meaning to see), regarder (meaning to watch, to look at), écouter (meaning to listen to) and entendre (meaning to hear) can be followed by an infinitive.

Il nous a vus arriver. He saw us arrive.
On entend chanter les oiseaux. You can hear the birds singing.

Verbs that relate to movement of some kind and do not have a direct object, such as aller (meaning to go) and venir (meaning to come), can be followed by an infinitive.

Je vais voir Nicolas ce soir. I’m going to see Nicolas tonight.
Viens voir! Come and see!
Va chercher ton papa! Go and get your dad!

Verbs followed by à + infinitive

There are some common verbs that can be followed by à and an infinitive.

s’amuser à faire quelque chose to have fun doing something

Ils s’amusaient à jeter des cailloux dans la mare.
They had fun throwing stones in the pond.
Elles se sont amusées à repeindre sa voiture en rose.
They had fun painting his car pink.

apprendre à faire quelque chose to learn to do something

J’apprends à skier. I’m learning to ski.
Nous avons appris à faire un site internet. We learned to make a website.
Elle apprendra à lire dans deux ans. She’ll learn how to read in two years.

commencer à faire quelque chose to begin to do something

Il a commencé à pleuvoir. It began to rain.
As-tu commencé à faire tes valises? Have you begun packing yet?
J’ai commencé à lire le livre que tu m’as donné.
I have started reading the book that you’ve given to me.

continuer à faire quelque chose to go on doing something

Il a continué à discuter. He went on talking.
Il continuera à jouer du violon. He’ll keep on playing the violin.

s’habituer à faire quelque chose to get used to doing something

Nous nous habituons à nous lever tôt.
We’re getting used to getting up early.
Ils se sont habitués au froid. They’ve got used to the cold.

Some verbs can be followed by a person’s name or by a noun relating to a person, and then by à and an infinitive. Sometimes you need to put à in front of the person too.

aider quelqu’un à faire quelque chose to help someone do something

Elle m’a aidé à fermer le magasin. She helped me close up the shop.
Nous les avons aidées à pousser la voiture. We helped them push the car.

apprendre à quelqu’un à faire quelque chose
to teach someone to do something

Il m’avait appris à pêcher. He had taught me to fish.
Il a appris à sa fille à cuisiner. He taught his daughter to cook.

inviter quelqu’un à faire quelque chose to invite someone to do something

Elle l’a invité à prendre la parole. She invited him to speak.
Il l’avait invitée à danser. He’d invited her to dance.

Verbs followed by à + object

These are some common verbs that can be followed by à and an object: the person or thing that the verb ‘happens’ to. à is often the equivalent of the English word to when it is used with an indirect object after verbs like send, give and say.

dire quelque chose à quelqu’un to say something to someone

Elle m’a dit la vérité. She told me the truth.
Il dira son secret à ses petits-enfants.
He will tell his secret to his grandchildren.

donner quelque chose à quelqu’un to give something to someone

Elle a donné son adresse à ses cousins. She gave her address to her cousins.
Ça me donne faim. That makes me feel hungry.

écrire quelque chose à quelqu’un to write something to someone

Elle a écrit une lettre à son acteur préféré.
She wrote a letter to her favourite actor.
Nous nous écrivons régulièrement. We write to each other regularly.

envoyer quelque chose à quelqu’un to send something to someone

Il enverra un e-mail à ses parents. He’ll send his parents an email.
Ma tante m’a envoyé une carte pour mon anniversaire.
My aunt sent me a card for my birthday.

montrer quelque chose à quelqu’un to show something to someone

Elle montre ses dessins à sa mère. She shows her drawings to her mother.
Ils nous ont montré une vieille église. They showed us an old church.

Here are some verbs taking à in French that have a different construction in English.

croire à quelque chose to believe in something

Ils ne croient plus à la paix. They no longer believe in peace.

s’intéresser à quelqu’un/quelque chose
to be interested in someone/something

Est-ce que vous vous intéressez à la politique?
Are you interested in politics?
Elle s’intéresse de plus en plus à cet auteur.
She’s more and more interested in this author.

jouer à quelque chose to play something (sports, games)

Elle joue au tennis. She plays tennis.
Ils jouent aux cartes depuis six heures. They’ve been playing cards since six.

obéir à quelqu’un to obey someone

Elle refuse d’obéir à ses parents. She won’t obey her parents.
Le cheval obéissait à tous les ordres de son maître.
The horse obeyed every single one of his master’s commands.

penser à quelqu’un/quelque chose to think about someone/something

Il pense à elle chaque à chaque fois qu’il voit la mer.
He thinks about her every time he sees the sea.
Cette photo me fait penser à la Grèce. This picture reminds me of Greece.
Je pense à mes vacances. I’m thinking about my holidays.

répondre à quelqu’un to answer someone

Elle a demandé à nouveau mais il ne voulait pas lui répondre.
She asked again but he wouldn’t reply.
Tu ne m’as toujours pas répondu. You still haven’t answered me.
téléphoner à quelqu’un to phone someone
Je téléphonerai à Marie. I’ll phone Marie.
Nous avons des nouvelles de Marie, nous lui avons téléphoné hier.
We’ve got news from Marie, we phoned her yesterday.

Plaire followed by à is a common way of saying you like something.

plaire à quelqu’un to please someone (literally)

Ton cadeau me plaît beaucoup. I like your present a lot.
Ce film plaît beaucoup aux jeunes.
This film is very popular with young people.
Cette région plaît beaucoup aux Britanniques.
This area is very popular with the British.
Ce chapeau lui plaisait beaucoup. He liked this hat very much.
Elle lui plaît. He fancies her.

Manquer à works quite differently from its English equivalent, to miss. The English object is the French subject, and the English subject is the French object.

manquer à quelqu’un to be missed by someone (literally)

Tu (subject) me (object) manques. I (subject) miss you (object).
Mon pays (subject) me (object) manque beaucoup.
I (subject) miss my country (object) very much.
Elle manque à sa famille. Her family miss her.
Mes parents me manquent. I miss my parents.

There are also some verbs where you can put a direct object before à. The verb demander is the most common.

demander quelque chose à quelqu’un
to ask someone something, to ask someone for something

Demandons l’addition au serveur. Let’s ask the waiter for the bill.

Verbs followed by de + infinitive

There are some common verbs that can be followed by de and an infinitive.

arrêter de faire quelque chose, s’arrêter de faire quelque chose
to stop doing something

Il voudrait arrêter de fumer. He’d like to stop smoking.
Il n’a pas arrêté de parler. He didn’t stop talking.
Ils se sont arrêtés de jouer. They stopped playing.

commencer de faire quelque chose to start doing something

J’ai commencé de lire ce livre. I’ve started reading this book.
As-tu commencé de réviser? Have you started revising?

continuer de faire quelque chose to go on doing something

Ils continuent de se voir. They still see each other.
Continueras-tu de m’écrire? Will you keep writing to me?

décider de faire quelque chose to decide to do something

J’ai décidé de lui écrire. I decided to write to her.
J’ai décidé de ne plus venir au cours. I’ve decided to stop going to the class.

se dépêcher de faire quelque chose to hurry to do something

Dépêche-toi de finir ton petit-déjeuner!
Hurry up and finish your breakfast!

essayer de faire quelque chose to try to do something

J’ai essayé de t’appeler mais la ligne était occupée. I tried to ring you but the line was engaged.
Essaie d’aller les voir à Noël. Try to visit them at Christmas.
s’excuser d’avoir fait quelque chose to apologize for doing something

Nous nous sommes excusés d’avoir fait tant de bruit.
We apologized for making so much noise.

finir de faire quelque chose to finish doing something

Il a fini de ranger les assiettes mais il doit laver les verres.
He’s finished putting away the plates but he still has to wash the glasses.
Elle finira de te lire cette histoire demain.
She’ll finish reading you this story tomorrow.

oublier de faire quelque chose to forget to do something

Elle a oublié de lui dire qu’elle ne viendra pas.
She forgot to tell him that she won’t come.
Je n’oublierai plus jamais de lui souhaiter son anniversaire.
I’ll never forget to wish her a happy birthday ever again.

proposer de faire quelque chose to suggest doing something

Elle a proposé d’aller au restaurant.
She suggested going to the restaurant.
As-tu proposé un verre à nos invités? Have you offered our guests a drink?

refuser de faire quelque chose to refuse to do something

Il refuserait de venir s’il savait qui sera là.
He’d refuse to come if he knew who will be there.
Elle a refusé de jouer dans notre équipe. She refused to play in our team.

suggérer de faire quelque chose to suggest doing something

Je leur ai suggéré de partir de bonne heure.
I suggested that they set off early.
Comme il faisait beau, nous avons suggéré d’aller à la fête à pied.
As the weather was nice, we suggested going to the party on foot.
Beaucoup de gens étaient bloqués par la neige et ils ont suggéré de remettre la réunion à demain.
Many people were snowbound and they suggested putting off the meeting to the next day.

The following verbs meaning asking or telling are also followed by de and an infinitive. Sometimes you need to put à in front of the person you are asking or telling.

commander à quelqu’un de faire quelque chose to order someone to do something

Malgré la tempête il a commandé à l’équipage de se rassembler sur le pont. Despite the storm he ordered the crew to assemble on deck.

demander à quelqu’un de faire quelque chose to ask someone to do something

J’ai demandé au plombier de venir à huit heures précises.
I asked the plumber to come at eight sharp.
Je te demanderai peut-être de m’aider à tailler la haie.
I might ask you to help me trim the hedge.

dire à quelqu’un de faire quelque chose to tell someone to do something

Elle a dit à ses élèves de ne pas en parler.
She told her students not to talk about it.
Il lui a dit de se lever. He told him to get up.

empêcher quelqu’un de faire quelque chose to prevent someone from doing something

Il m’empêchait d’aller au cinéma. He wouldn’t let me go to the cinema.
Le soleil l’empêchait de bien voir la route.
She couldn’t see the road clearly because of the sunlight.

remercier quelqu’un de faire quelque chose to thank someone for doing something

Elle a remercié ses amis d’être venus la voir à l’aéroport puis elle est montée dans l’avion.
She thanked her friends for seeing her off at the airport and got on the plane.

Verbs followed by de + object

These are some common verbs that can be followed by de and an object: the person or thing that the verb ‘happens’ to. Here are some verbs taking de in French that have a different construction in English.

changer de quelque chose to change something (one’s shoes and so on)

Je change de chaussures et j’arrive!
I’ll change my shoes and then I’ll be ready!
Il a changé d’avis, il ne vient plus.
He’s changed his mind, he’s not coming anymore.

dépendre de quelqu’un/quelque chose to depend on someone/something

Ça dépend du temps. It depends on the weather.
Le goût du vin dépend aussi de son âge.
The taste of wine also depends on its age.

s’excuser de quelque chose to apologize for something

Il s’est excusé de son retard. He apologized for being late.
Elle s’excuse de son impolitesse. She apologizes for her rudeness.

jouer de quelque chose to play something

Il joue de la guitare et du piano. He plays the guitar and the piano.

parler de quelque chose to talk about something

Il a parlé de sa nouvelle voiture. He talked about his new car.
Les choses dont elle parle ne m’intéressent pas.
I’m not interested in the things she talks about.

se servir de quelque chose to use something

Je me suis servi de ta pelle. I used your spade.
Elle s’est servie de sa voiture pour aller acheter du pain au village.
She used his car to go and buy some bread in the village.
se souvenir de quelqu’un/quelque chose to remember someone/something

Je ne me souviens pas de son adresse. I can’t remember his address.
Ce professeur se souvient de toi. This teacher remembers you.
Je ne m’en souviens plus. I can’t remember it any more.

Some common phrases using avoir also contain de.

avoir besoin de quelque chose to need something

J’ai besoin de mon parapluie. I need my umbrella.
Elle a besoin de lui. She needs him.

avoir envie de quelque chose to want something

J’ai envie de chocolat. I want chocolate.

avoir peur de quelque chose to be afraid of something

Il a peur du noir. He’s afraid of the dark.
Elle avait peur des serpents. She was afraid of snakes.

There are also some verbs where you can put a direct object before de.
Remercier is the most common.

remercier quelqu’un de quelque chose to thank someone for something

Je l’ai remerciée de son aide. I thanked her for her help.
Nous les avons remerciés de leur accueil.
We thanked them for their welcome.

Verbs taking a direct object in French but not in English

In English there are a few verbs that are followed by for, on, in, to or at which, in French, are not followed by a preposition such as à or de. Here are the most common:

attendre quelqu’un/quelque chose to wait for sb/sth

J’attends ce moment depuis longtemps.
I’ve been waiting a long time for this moment.
Je l’ai attendu dehors. I waited for him outside.

chercher quelqu’un/quelque chose to look for sb/sth

Je cherche mes clefs. I’m looking for my keys.
Je l’ai cherchée partout. I looked for her everywhere.

demander quelqu’un/quelque chose to ask for sb/sth

Pendant son premier jour à l’école, il ne cessait de demander sa mère. Throughout his first day at school he kept asking for his mother.
J’ai demandé un crayon et du papier. I asked for a pen and some paper.

écouter quelqu’un/quelque chose to listen to sb/sth

Nous écoutions Serge chanter. We’d listen to Serge sing.
Ils écoutent le bruit de la pluie. They listen to the noise of the rain.

espérer quelque chose to hope for sth

Nous espérons un rétablissement rapide.
We’re hoping for a prompt recovery.

payer quelque chose to pay for sth

Combien as-tu payé ta voiture? How much did you pay for your car?
Il a même payé le taxi. He even paid for the taxi.
regarder quelqu’un/quelque chose to look at sb/sth

Il me regardait. He was looking at me.
Elle regardait ses photos de vacances. She looked at his holiday pictures.

Habiter can be used with or without a preposition.
Habiter is mostly used without a preposition when you are talking about living in a house, a flat and so on.

Nous habitons un petit appartement en ville.
We live in a small flat in town.

Use habiter with à when you are talking about a town or city, and au (singular) or aux (plural) with the names of countries that are masculine in French.

Nous habitons à Liverpool. We live in Liverpool.
Nous habitons aux États-Unis. We live in the United States.
Il habite à Montpellier. He lives in Montpellier.
Il habite au Canada. He lives in Canada.

Use habiter with en when you are talking about feminine countries.

Nous habitons en Espagne. We live in Spain.
Ils habitent en Nouvelle-Zélande. They live in New Zealand.