١،٣ حُفّت الجنّة بالمكاره وحفّت النار بالشهوات
٢،٣ وجبت محبّة الله على من أُغضب فحَلُم
3.1 The garden is surrounded by torments, the fire by delights.
3.2 God’s love is assured for those who curb their anger when provoked.
٣،٣ بُعثت بجوامع الكَلِم
٤،٣ ونُصرت بالرعب
٥،٣ نُصرت بالصَّبا وأُهلكت عاد بالدَّبور
3.3 I was sent with profound words.
3.4 I am aided by awe.
3.5 I was aided by the Ṣabā Wind, ʿĀd was destroyed by the Dabūr Wind.58
٦،٣ يعجب ربّك من الشابّ ليست له صَبْوَة
٧،٣ كما تكونون يولَّى عليكم
3.6 Your lord is pleased with the youth who shuns immature behavior.
3.7 You get the ruler you deserve.
٨،٣ يبعث الناس يوم القيامة على نيّاتهم
٩،٣ يبعث شاهد الزور يوم القيامة مولغًا لسانه في النار
3.8 On judgment day, people will be ranked according to the worth of their intentions.
3.9 On judgment day, false witnesses will be resurrected with their tongues in the fire.
١٠،٣ رحم الله ٱمرأً أصلح من لسانه
١١،٣ رحم الله عبدًا قال فغَنِم أو سكت فسلم
١٢،٣ رحم الله المتخلّلين من أمّتي في الوضوء والطعام
3.10 May God shower mercy on the man who keeps his tongue chaste.
3.11 May God shower mercy on the servant who speaks and succeeds, or who stays silent and safe.
3.12 May God shower mercy on those in my community who clean their mouths during ablution and after meals.
١٣،٣ أبى الله أن يرزق عبده المؤمن إلّا من حيث لا يعلم
١٤،٣ كاد الفقر يكون كفرًا وكاد الحسد يغلب القدر
١٥،٣ خُصّ البلاء بمن عرف الناس وعاش فيهم من لم يعرفهم
١٦،٣ يُطبع المؤمن على كلّ خُلُق ليس الخيانة والكذب
3.13 God will grant believers sustenance only from unexpected sources.59
3.14 Poverty can almost be disbelief,60 and envy can all but overpower destiny.61
3.15 Knowing a lot of people is toilsome, not knowing so many means a life of peace.
3.16 Treachery and lying are not among the traits of the believer.
١٧،٣ تبنون ما لا تسكنون وتجمعون ما لا تأكلون وتأملون ما لا تدركون
١٨،٣ كم من مستقبل يومًا لا يستكمله ومنتظر غدًا لا يبلغه
١٩،٣ عجبتُ لغافل ولا يغفل عنه
٢٠،٣ وعجبت لمؤمّل دنيا والموت يطلبه
٢١،٣ وعجبت لضاحك مِلْأَ فيه ولا يدري أ أرضى الله أم أسخطه
٢٢،٣ يا عجبًا كلّ العجب للمصدّق بدار الخلود وهو يسعى لدار الغرور
٢٣،٣ عجبًا للمؤمن فوالله لا يقضي الله للمؤمن قضاء إلّا كان خيرًا له
3.17 You build what you shall not inhabit, you gather what you shall not eat, and you hope for what you shall not gain.
3.18 Many begin a day they will not complete, and await a morrow they will not attain.
3.19 I wonder at heedless men—they go not unheeded.
3.20 I wonder at men who seek worldly gains while death is seeking them out.
3.21 I wonder at men who laugh merrily, not knowing if they have pleased or angered God.
3.22 Those who acknowledge the abode of permanence yet strive for the abode of deception are a strange wonder indeed.
3.23 I wonder at believers—I swear God only ordains that which is good for them.62
٢٤،٣ اقتربت الساعة ولا يزداد الناس على الدنيا إلّا حرصًا ولا تزداد منهم إلّا بعدًا
٢٥،٣ يهرم ابن آدم وتشبّ معه ٱثنتان الحرص على المال والحرص على العمر
3.24 The hour draws near, yet people become more and more greedy for this world, while it eludes their grasp more and more.
3.25 Men may age, yet two traits stay young: greed for wealth and greed for life.
٢٦،٣ جُبلت القلوب على حبّ مَن أحسن إليها وبغض من أساء إليها
٢٧،٣ جفّ القلم بالشقيّ والسعيد وفرغ الله من أربع من الخَلْق والخُلُق والأجَل والرزق
٢٨،٣ فرغ الله إلى كلّ عبد من خمس من عمله وأجَله وأثره ومضجعه ورزقه لا يتعدّاهنّ عبد
٢٩،٣ جفّ القلم بما أنت لاقٍ
3.26 Hearts are conditioned to love those who are kind to them and to hate those who are cruel.
3.27 For both the wretched and the blissful the pen has stopped writing. God has decreed four irrevocable things: form, character, lifespan, and sustenance.
3.28 God has decreed five things his servant cannot escape: deeds, lifespan, reputation, final resting place, and sustenance.
3.29 The pen has written down everything you will confront.
٣٠،٣ تجدون من شرّ الناس ذا الوجهين الذي يأتي هؤلاء بوجه وهؤلاء بوجه
٣١،٣ يذهب الصالحون أسلافًا الأوّل فالأوّل حتّى لا تبقى إلّا حُثالة كحثالة التمر والشعير لا يبالي الله بهم
٣٢،٣ يبصر أحدكم القذى في عين أخيه ويدع الجذع في عينه
٣٣،٣ كبرت خيانة أن تحدّث أخاك حديثًا هو لك به مصدّق وأنت له كاذب
3.30 The worst people are the two-faced, showing one face here and another face there.
3.31 The pious will diminish, one generation after another, until only scraps and chaff remain—and God will pay them no heed.
3.32 You spy the speck in your brother’s eye, yet ignore the plank in your own.63
3.33 The worst form of treachery is to say to your brother something he believes to be true when you are actually lying.
٣٤،٣ كأنّ الحقّ فيها على غيرنا وجب وكأنّ الموت فيها على غيرنا كُتب وكأنّ الذي نشيع من الأموات سَفْر عمّا قليل إلينا عائدون نبوّئهم أجداثهم ونأكل تراثهم كأنّا مخلّدون بعدهم قد نسينا كلّ واعظة وأمِنّا كلّ جائحة
3.34 We behave as though duties fall on others, not us, as though death is written for others, not us, as if the dead are travelers who will soon return. We carry their bodies to the grave and consume their wealth as though we will live forever. We forget all counsel and ignore every catastrophe.
٣٥،٣ طوبى لمن شغله عيبه عن عيوب الناس وأنفق من مال ٱكتسبه من غير معصية وخالط أهل الفقه والحكمة وجانب أهل الذلّ والمعصية
٣٦،٣ طوبى لمن ذلّ في نفسه وحسنت خليقته وأنفق الفضل من ماله وأمسك الفضل من قوله ووسعته السنّة ولم يَعْدُها إلى بدعة
٣٧،٣ طوبى١ لمن هُدي للإسلام وكان عيشه كفافا وقنع به
٣٨،٣ طوبى لمن طاب كسبه وصلحت سريرته وكرمت علانيته وعزل عن الناس شرّه
٣٩،٣ طوبى لمن عمل بعلمه
١ ت، م: رواية إضافيّة: (أفلح من هدي للإسلام ...).
3.35 Blessed are those whose own faults distract them from the faults of others, who spend their wealth without disobeying God, who associate with sensible and wise people, and who shun the depraved and sinful.
3.36 Blessed are those who possess humble hearts and beautiful character, who spend surplus wealth and suppress needless words, and who find that our established practice gives them enough latitude not to transgress into heresy.
3.37 Blessed are those guided to Islam who live a simple life of contentment.
3.38 Blessed are those who earn an honest living, whose hearts are pure, whose actions are noble, and from whom no one need fear any evil.
3.39 Blessed are those who act on their knowledge.
٤٠،٣ ابنَ آدم عندك ما يكفيك وأنت تطلب ما يُطغيك
٤١،٣ ابن آدم لا بقليل تقنع ولا من كثير تشبع
3.40 Son of Adam, you have all you need—why do you seek that which will make you a tyrant?
3.41 Son of Adam, you are neither content with a little nor sated by a lot!