Quellen und Nachweise
»The greatest science fiction stories of all time chosen by the members of the Science Fiction Writers of America.«
Robert Silverberg, »Einleitung« [»Introduction«, Erstdruck in: The Science Fiction Hall of Fame, Volume One (New York: Doubleday, 1970)]; deutsche Übersetzung von Patrick Benz [© der Übersetzung 2016 by Patrick Benz].
Stanley G. Weinbaum, »Eine Mars-Odyssee« [»A Martian Odyssee«, Erstdruck in: WONDER STORIES, Juli 1934 | © 1934 by Continental Publications, Inc. Reprinted by permission of Forrest J. Ackerman on behalf of the author’s estate]; deutsche Übersetzung von Yoma Cap [Erstdruck in: Robert Silverberg & Wolfgang Jeschke (Hrsg.), TITAN 6 (München: Heyne, 1977); mit freundlicher Genehmigung der Übersetzerin].
John W. Campbell, Jr., »Abendämmerung« [»Twilight«, Erstdruck in: ASTOUNDING STORIES, November 1934 | © 1934 by Street & Smith Publications, Inc. Reprinted by permission of the author’s agents, Scott Meredith Literary Agency, Inc.]; deutsche Übersetzung von Yoma Cap [Erstdruck in: Robert Silverberg & Wolfgang Jeschke (Hrsg.), TITAN 6 (München: Heyne, 1977); mit freundlicher Genehmigung der Übersetzerin].
Lester del Rey, »Helena« [»Helen O’Loy«, Erstdruck in ASTOUNDING SCIENCE-FICTION, Dezember 1938 | © 1938 by Street & Smith Publications, Inc. Reprinted by permission of the author’s agents, Scott Meredith Literary Agency, Inc.]; deutsche Übersetzung von Yoma Cap [Erstdruck in: Robert Silverberg & Wolfgang Jeschke (Hrsg.), TITAN 6 (München: Heyne, 1977); mit freundlicher Genehmigung der Übersetzerin].
Robert A. Heinlein, »Die Straßen müssen rollen« [»The Roads Must Roll«, Erstdruck in: ASTOUNDING SCIENCE-FICTION, Juni 1940 | © 1940 by Street & Smith Publications, Inc. Copyright renewed 1967 by Robert A. Heinlein. Reprinted by permission of the author and his agent, Lurton Blassingame]; deutsche Übersetzung von Yoma Cap [Erstdruck in: Robert Silverberg & Wolfgang Jeschke (Hrsg.), TITAN 6 (München: Heyne, 1977); mit freundlicher Genehmigung der Übersetzerin].
Theodore Sturgeon, »Der mikrokosmische Gott« [»Microcosmic God«, Erstdruck in: ASTOUNDING SCIENCE-FICTION, April 1941 | © 1941 by Street & Smith Publications, Inc. Reprinted by permission of the author and his agent, Robert P. Mills]; deutsche Übersetzung von Eva Malsch [Erstdruck in: Isaac Asimov & Martin H. Greenberg (Hrsg.), Die besten Stories von 1941 (Rastatt: Moewig, 1981); mit freundlicher Genehmigung der Übersetzerin].
Isaac Asimov, »Einbruch der Nacht« [»Nightfall«, Erstdruck in: ASTOUNDING SCIENCE-FICTION, September 1941 | © 1941 by Street & Smith Publications, Inc. Copyright renewed 1968 by Isaac Asimov. Reprinted by permission of the author]; deutsche Übersetzung von Birgit Herden [© der Übersetzung 2016 by Birgit Herden].
A. E. van Vogt, »Der Waffenladen« [»The Weapon Shop«, Erstdruck in: ASTOUNDING SCIENCE-FICTION, Dezember 1942 | © 1942 by Street & Smith Publications, Inc. Reprinted by permission of the author’s agent, Forrest J. Ackerman]; deutsche Übersetzung von Bernd Holzrichter [Erstdruck in: Robert Silverberg & Wolfgang Jeschke (Hrsg.), TITAN 7 (München: Heyne, 1978); mit freundlicher Genehmigung des Übersetzers].
Lewis Padgett (= Henry Kuttner & C. L. Moore), »Gar elump war der Pluckerwank« [»Mimsy Were the Borogoves«, Erstdruck in: ASTOUNDING SCIENCE-FICTION, Februar 1943 | © 1943 by Street & Smith Publications, Inc. Reprinted by permission of Harold Matson Company, Inc.]; deutsche Übersetzung von Bernd Holzrichter [Erstdruck in: Robert Silverberg & Wolfgang Jeschke (Hrsg.), TITAN 9 (München: Heyne, 1978); mit freundlicher Genehmigung des Übersetzers].
Clifford D. Simak, »Zuflucht« [»Huddling Place«, Erstdruck in: ASTOUNDING SCIENCE-FICTION, Juli 1944 | © 1944 by Street & Smith Publications, Inc. Reprinted by permission of the author and his agent, Robert P. Mills.]; deutsche Übersetzung von Bernd Holzrichter [Erstdruck in: Robert Silverberg & Wolfgang Jeschke (Hrsg.), TITAN 9 (München: Heyne, 1978); mit freundlicher Genehmigung des Übersetzers].
Fredric Brown, »Arena« [»Arena«, Erstdruck in: ASTOUNDING SCIENCE-FICTION, Juni 1944 | © 1944 by Street & Smith Publications, Inc. Reprinted by permission of the author’s agents, Scott Meredith Literary Agency, Inc.]; deutsche Übersetzung von Ulrich Kiesow [Erstdruck in: Hans Joachim Alpers & Werner Fuchs (Hrsg.), Die Vierziger Jahre I (Köln: Hohenheim, 1982).
Murray Leinster, »Erstkontakt« [»First Contact«, Erstdruck in: ASTOUNDING SCIENCE-FICTION, Mai 1945 | © 1945 by Street & Smith Publications, Inc. Reprinted by permission of Scott Meredith Literary Agency, Inc.]; deutsche Übersetzung von Rosemarie Hundertmarck [Erstdruck in: Hans Joachim Alpers & Werner Fuchs (Hrsg.), Die Vierziger Jahre II (Köln: Hohenheim, 1983).
Judith Merril, »Nur eine Mutter« [»That Only a Mother«, Erstdruck in: ASTOUNDING SCIENCE-FICTION, Juni 1948 | © 1948 by Street & Smith Publications, Inc. Reprinted by permission of the author]; deutsche Übersetzung von Eva Malsch [Erstdruck in: Isaac Asimov, Martin H. Greenberg & Joseph D. Olander (Hrsg.), Sternenpost – 1. Zustellung (Rastatt: Moewig, 1983); mit freundlicher Genehmigung der Übersetzerin].
Alle Übersetzungen sind © 2016 by der Übersetzerin/dem Übersetzer. Sämtliche bereits zuvor erschienenen Übersetzungen wurden, soweit möglich in Zusammenarbeit mit der Übersetzerin bzw. dem Übersetzer, mit dem Original abgeglichen, gegebenenfalls ergänzt und grundlegend überarbeitet. © der überarbeiteten Fassungen 2016 by der Übersetzerin/dem Übersetzer und der Golkonda Verlag GmbH.
Wir haben uns allergrößte Mühe gegeben, die Rechteinhaber sämtlicher Übersetzungen ausfindig zu machen; trotzdem ist uns dies nicht in allen Fällen gelungen. Deshalb bitten wir darum, mit dem Verlag gegebenenfalls Kontakt aufzunehmen, damit wir die Rechte in angemessenem Rahmen abgelten können.