ACT TWO

Image

The dining room in Serebryakov’s house. Night. A watchman can be heard rapping in the garden.

Serebryakov sits in an armchair by an open window and dozes; Elena Andreevna sits next to him and also dozes.

SEREBRYAKOV

(Rousing himself) Who’s here? Is it you, Sonya?

ELENA ANDREEVNA

It’s me.

SEREBRYAKOV

Ah, Lenochka … Unbearable pain!

ELENA ANDREEVNA

Your blanket fell on the floor. (Covers his legs) I’ll close the window, Alexander.

SEREBRYAKOV

No, don’t. It’s stifling … I dozed off and dreamed that my left leg was someone else’s. I woke up in excruciating pain. No, this isn’t gout, it’s more likely rheumatism. What time is it now?

ELENA ANDREEVNA

Twenty past midnight.

Pause.

SEREBRYAKOV

In the morning look for Batyushkov’s poems in the library.5 I think we have them.

ELENA ANDREEVNA

What?

SEREBRYAKOV

Look for Batyushkov’s poems in the morning. I remember we had them. But why do I have such trouble breathing?

ELENA ANDREEVNA

You’re tired. It’s the second night you haven’t slept.

SEREBRYAKOV

They say Turgenev got angina from gout. I’m afraid it will be the same with me. Cursed, repulsive old age. Damn it all! Now that I’ve grown old, I’ve become disgusting to myself. And you all must be disgusted looking at me.

ELENA ANDREEVNA

The way you talk about being old makes it sound like it’s our fault.

SEREBRYAKOV

You’re the first to find me disgusting. (Elena Andreevna steps away and sits down at a distance) Of course, you’re right. I’m not stupid, I understand. You’re young, healthy, beautiful, you want to live, and I’m an old man, almost a corpse. So? Do you think I don’t understand? And, of course, it’s stupid that I’m still alive. But wait a little, I’ll soon relieve you all. I won’t have to drag on much longer.

ELENA ANDREEVNA

I’m worn out … For God’s sake, stop talking.

SEREBRYAKOV

It turns out that, thanks to me, everybody’s worn out, bored, has wasted their youth, and I’m the only one who enjoys life and is content. Oh, yes, of course!

ELENA ANDREEVNA

Stop it! You’re tormenting me!

SEREBRYAKOV

I torment everybody. Of course.

ELENA ANDREEVNA

(Through tears) Unbearable! Tell me, what do you want from me?

SEREBRYAKOV

Nothing.

ELENA ANDREEVNA

Well, then stop talking. I beg you.

SEREBRYAKOV

It’s strange, Ivan Petrovich talks, or that old idiot Marya Vassilyevna—and it’s all right, everybody listens. But if I utter just one word, everybody starts to feel miserable. Even my voice is disgusting. Well, suppose I am disgusting, I’m an egoist, I’m a despot, but don’t I have a certain right to egoism at least in my old age? Haven’t I earned it? Can it be, I ask, that I have no right to a peaceful old age, to some attention from people?

ELENA ANDREEVNA

Nobody’s disputing your rights.

The window slams in the wind.

The wind’s picking up. I’ll latch the window. (She latches it) It’s about to start raining. Nobody disputes your rights.

Pause. The watchman in the garden raps and sings a song.

SEREBRYAKOV

To be a scholar all my life, accustomed to my office, to the lecture hall, to my respected colleagues—and suddenly, without rhyme or reason, to find myself in this crypt, to see stupid people here every day, to listen to worthless conversations … I want to live, I love success, I love fame, fanfare, and here—it’s like exile. To pine for my past every moment, to follow other people’s successes, to fear death … I can’t! I have no strength! And here they won’t even forgive me my old age!

ELENA ANDREEVNA

Wait, be patient: in five or six years I’ll be old, too.

Sonya enters.

SONYA

Papa, you yourself told us to send for Doctor Astrov, and when he comes you refuse to see him. That’s inconsiderate. We troubled the man for nothing …

SEREBRYAKOV

What do I need your Astrov for? He understands as much about medicine as I do about astronomy.

SONYA

We can’t invite the whole medical faculty here for the sake of your gout.

SEREBRYAKOV

I won’t even speak to that blessed fool.

SONYA

As you like. (Sits down) It makes no difference to me.

SEREBRYAKOV

What time is it now?

ELENA ANDREEVNA

Past midnight.

SEREBRYAKOV

Stifling … Sonya, give me those drops on the table!

SONYA

Here. (She hands him the drops)

SEREBRYAKOV

(Annoyed) Ah, not these! I can’t ask you for anything!

SONYA

Please don’t make a fuss. Maybe some people enjoy it, but kindly spare me! I don’t like it. And I have no time, I must get up early tomorrow, I’ve got the haymaking.

Voinitsky enters in a dressing gown and with a candle.

VOINITSKY

There’s a thunderstorm coming.

Lightning.

See that! Hélène and Sonya, go to bed, I’ve come to relieve you.

SEREBRYAKOV

No, no! Don’t leave me with him! No! He’ll talk me to death!

VOINITSKY

Give them some peace! It’s their second night without sleep.

SEREBRYAKOV

Let them go and sleep, but you leave, too. I thank you. I beg you. In the name of our former friendship, don’t protest. We’ll talk later.

VOINITSKY

(With a smirk) Our former friendship … Former …

SONYA

Be quiet, Uncle Vanya.

SEREBRYAKOV

(To his wife) My dear, don’t leave me with him! He’ll talk me to death!

VOINITSKY

This is getting ridiculous.

Marina enters with a candle.

SONYA

Go lie down, nanny. It’s already late.

MARINA

The samovar’s still on the table. I can’t very well lie down.

SEREBRYAKOV

No one’s asleep, everybody’s exhausted, I alone am in bliss.

MARINA

(Going to Serebryakov, tenderly) What is it, dear heart? It hurts? My legs ache, too—oh, how they ache! (Straightens his blanket) You’ve been ailing a long time. The late Vera Petrovna, Sonechka’s mother, used to stay up all night grieving … She loved you so …

Pause.

Old folks are like children, they want somebody to pity them, but nobody pities old folks. (She kisses Serebryakov on the shoulder) Let’s go to bed, dear heart … Let’s go, my bright one … I’ll give you linden blossom tea, I’ll warm your legs … I’ll pray to God for you …

SEREBRYAKOV

(Touched) Let’s go, Marina.

MARINA

And my legs, too—they ache, oh, how they ache! (As she leads him out together with Sonya) Vera Petrovna used to grieve so, to weep so … You were still little and stupid then, Sonyushka … Come on, dear heart, come on …

Serebryakov, Sonya and Marina exit.

ELENA ANDREEVNA

He wears me out. I can barely stand up.

VOINITSKY

He wears you out, and I wear myself out. It’s the third night I haven’t slept.

ELENA ANDREEVNA

Things aren’t right in this house. Your mother hates everything except her pamphlets and the professor; the professor is exasperated, he doesn’t believe me, he’s afraid of you; Sonya is angry with her father, angry with me, hasn’t spoken to me for two weeks now; you hate my husband and openly despise your mother; I’m exasperated, and I’ve been on the verge of tears twenty times today … Things aren’t right in this house.

VOINITSKY

Let’s drop the philosophy!

ELENA ANDREEVNA

You’re an educated and intelligent man, Ivan Petrovich, and I’d think you should understand that the world perishes not from robbers, not from fires, but from hatred, hostility, from all these petty squabbles … You’d do better not to grumble, but to make peace among us all.

VOINITSKY

First get me to make peace with myself! My dear … (Falls on her hand and kisses it)

ELENA ANDREEVNA

Stop it! (Pulls her hand back) Go away!

VOINITSKY

The rain will soon pass, and everything in nature will be refreshed and breathe freely. Only I won’t be refreshed by the storm. Day and night the thought chokes me, like a little demon, that my life has been irretrievably lost. I have no past, it was stupidly wasted on trifles. And the present is terrible in its absurdity. Here are my life and my love for you: where can I put them, what can I do with them? My love is perishing for nothing, like a ray of sunlight fallen into a pit, and I myself am perishing.

ELENA ANDREEVNA

When you speak to me about your love, I somehow go blank and don’t know what to say. I’m sorry, there’s nothing I can tell you. (Wants to leave) Good night.

VOINITSKY

(Standing in her way) If you knew how I suffer from the thought that right next to me in this same house another life is perishing—yours! What are you waiting for? What cursed philosophy prevents you? Don’t you see … don’t you see …

ELENA ANDREEVNA

(Looks at him intently) Ivan Petrovich, you’re drunk!

VOINITSKY

It’s possible, it’s possible …

ELENA ANDREEVNA

Where’s the doctor?

VOINITSKY

He’s there … he’s spending the night in my room. It’s possible, it’s possible … Anything’s possible!

ELENA ANDREEVNA

So you’ve been drinking today, too? Why do you do it?

VOINITSKY

Anyhow it resembles a life … Don’t interfere with me, Hélène!

ELENA ANDREEVNA

You never drank before, and you never talked so much … Go to bed! You bore me.

VOINITSKY

(Falls on her hand and kisses it) My dear … my wonder!

ELENA ANDREEVNA

(Annoyed) Leave me alone. This is really disgusting. (She exits)

VOINITSKY

(Alone) Gone …

Pause.

Ten years ago I used to meet her at my late sister’s. She was seventeen then, and I was thirty-seven. Why didn’t I fall in love with her then and propose to her? It was so possible! And she would now be my wife … Yes … Now we would both be awakened by the storm; she would be frightened by the thunder, and I would hold her in my arms and whisper: “Don’t be afraid, I’m here.” Oh, wonderful thoughts, so good, I even laugh … but, God, everything’s mixed up in my head … Why am I old? Why doesn’t she understand me? Her rhetoric, her lazy moralizing, her nonsensical, lazy thoughts about the world perishing—I really hate it all.

Pause.

Oh, how deceived I’ve been! I adored this professor, this pitiful, gouty man. I worked like an ox for him! Sonya and I wrung this estate out to the last drop; we traded like greedy peasants in linseed oil, peas, cottage cheese; we ate less ourselves so as to scrape kopecks together and send him thousands. I was proud of him and his scholarship. I lived and breathed by him! Everything he wrote and uttered seemed brilliant to me … My God, and now? He’s retired, and the sum total of his life can now be seen: not one page of his work will remain after him, he’s totally unknown, he’s nobody! A soap bubble! And I’ve been deceived … I see it … stupidly deceived …

Astrov enters in a frock coat without waistcoat or tie; he is tipsy. Telegin follows him with the guitar.

ASTROV

Play!

TELEGIN

But everybody’s asleep!

ASTROV

Play!

Telegin strums softly.

(To Voinitsky) You’re here alone? No ladies? (Arms akimbo, sings softly) “Dance, cottage, dance, stable, / The master’s sleeping under the table …” The thunderstorm woke me up. Some rain! What time is it now?

VOINITSKY

Damned if I know.

ASTROV

I thought I heard Elena Andreevna’s voice.

VOINITSKY

She was here just now.

ASTROV

A resplendent woman. (Studies the vials on the table) Medicines. Prescriptions from all over! Kharkov, Moscow, Tula … He’s plagued all the towns with his gout. Is he sick or pretending?

VOINITSKY

He’s sick.

Pause.

ASTROV

Why are you so sad today? Sorry for the professor, are you?

VOINITSKY

Leave me alone.

ASTROV

Or maybe you’re in love with the professoress?

VOINITSKY

She’s my friend.

ASTROV

Already?

VOINITSKY

What do you mean by “already”?

ASTROV

A woman can be a man’s friend only in this sequence: first an acquaintance, then a mistress, and after that a friend.

VOINITSKY

Trite philosophy.

ASTROV

What? Yes … I must admit I’ve become trite. I’m also drunk, as you see. Usually I get drunk like this once a month. When I’m in this state, I become impudent and insolent in the extreme. I breeze through everything! Undertake the most difficult surgeries and perform them beautifully; make the most far-reaching plans for the future; and in those moments I no longer see myself as a misfit, and I believe that I’m of enormous use to mankind … enormous! In those moments I have my own philosophical system, and you, dear brothers, all seem to me like little bugs … microbes. (To Telegin) Play, Waffle!

TELEGIN

My dear friend, I’d be glad to with all my heart, but try to understand—the whole house is asleep!

ASTROV

Play!

Telegin strums softly.

I could do with a drink. Let’s go. I think there’s some cognac left. And at daybreak we’ll go to my place. Alrighty? I’ve got an assistant who never says, “All right”; it’s always, “Alrighty.” A terrible crook. So—alrighty? (Seeing Sonya enter) Excuse me, I’ve got no tie on. (Exits quickly; Telegin follows)

SONYA

You got drunk again with the doctor, Uncle Vanya. Two shining knights made friends. Well, he’s always like that, but why you? At your age it’s quite unbecoming.

VOINITSKY

Age has nothing to do with it. When there’s no real life, you live by mirages. Anyhow it’s better than nothing.

SONYA

The hay’s all mowed, it rains every day, everything’s rotting, and you’re busy with mirages. You’ve completely abandoned the farming … it’s all left to me, I’m completely exhausted … (Frightened) Uncle, there are tears in your eyes!

VOINITSKY

What tears? It’s nothing … nonsense … You looked at me just now like your late mother. My dearest … (Greedily kisses her hands and face) My sister … my dearest sister … where is she now? If she knew! Ah, if she knew!

SONYA

What, uncle? Knew what?

VOINITSKY

It’s painful, not nice … Never mind … Later … Never mind … I’ll leave … (Exits)

SONYA

(Knocks on the door) Mikhail Lvovich! You’re not asleep? Just one little moment!

ASTROV

(From behind the door) I’m coming! (Enters a moment later; now in his waistcoat and tie) What are your orders?

SONYA

You can drink, if it doesn’t disgust you, but I beg you not to let my uncle drink. It’s bad for him.

ASTROV

Very well. We won’t drink any more.

Pause.

I’ll go home now. Signed and sealed. Dawn will break while they’re hitching up the horses.

SONYA

It’s raining. Wait till morning.

ASTROV

The storm is skirting us, we’ll only get the edge of it. I’ll go. And please don’t send for me to see your father anymore. I tell him it’s gout, he says it’s rheumatism; I ask him to lie down, he sits. And today he wouldn’t even speak to me.

SONYA

He’s spoiled. (Looks in the sideboard) Would you like a bite to eat?

ASTROV

Yes, why not?

SONYA

I like to have a bite in the middle of the night. There seems to be something in the sideboard. They say he had great success with women in his life, and the ladies spoiled him. Here, have some cheese.

They both stand by the sideboard and eat.

ASTROV

I didn’t eat a thing all day, I only drank. Your father has a difficult character. (Takes a bottle from the sideboard) May I? (Drinks a glass) There’s nobody here, and I can speak openly. You know, I don’t think I’d last a month in your house, I’d suffocate in this atmosphere … Your father, who’s all sunk in his gout and his books, Uncle Vanya with his moping, your grandmother, and finally your stepmother …

SONYA

What about my stepmother?

ASTROV

Everything about a person should be beautiful: the face, the clothes, the soul, the thoughts. She’s beautiful, no question, but … she just eats, sleeps, strolls around, enchants us all with her beauty—and nothing more. She has no responsibilities, others work for her … Isn’t it so? And an idle life can’t be pure.

Pause.

However, maybe I’m being too severe. I’m dissatisfied with life, like your Uncle Vanya, and we’re both turning into grumblers.

SONYA

So you’re displeased with life?

ASTROV

I love life in general, but our provincial, Russian, philistine life I can’t bear, and I despise it with all the strength of my soul. As for my own personal life, by God, there’s absolutely nothing good in it. You know, when you’re walking in the forest on a dark night, and there’s a little light shining in the distance, you don’t notice your weariness, nor the darkness, nor the prickly branches hitting you in the face … I work—as you’re aware—harder than anyone else in the district, fate keeps dealing me blows, at times my suffering is unbearable, but for me there’s no little light in the distance. I no longer expect anything for myself, I don’t love people … I haven’t loved anyone for a long time.

SONYA

Not anyone?

ASTROV

Not anyone. I feel a certain tenderness only for your nanny—for old times’ sake. The peasants are all alike, uneducated, live in filth, and it’s hard to get along with the educated ones. They’re tiresome. Our good friends here, all of them, have petty thoughts, petty feelings, and they don’t see beyond the end of their noses—they’re quite simply stupid. And those who are more intelligent, of higher caliber, are hysterical, devoured by analysis, by reflex … They whine, they hate, they’re infected with slander, they come at you sideways, look askance at you, and decide: “Oh, this one’s psychotic!” or “That one’s a phrase-monger!” And when they don’t know what label to paste on my forehead, they say: “He’s a strange man, a strange man!” I love the forest—that’s strange; I don’t eat meat—that’s also strange. A pure, free, straightforward attitude towards nature and people no longer exists … No, no! (Wants to drink)

SONYA

(Prevents him) No, I ask you, I beg you, don’t drink any more.

ASTROV

Why?

SONYA

It just doesn’t become you! You’re refined, you have such a gentle voice … Even more than that, like no one else I know—you are beautiful. Why do you want to be like ordinary people who drink and play cards? Oh, don’t do it, I beg you! You keep saying that people don’t create, they only destroy what’s given to them from above. Why, then, why do you destroy your own self? Don’t, please don’t, I beg you, I implore you.

ASTROV

(Offering her his hand) I won’t drink anymore.

SONYA

Give me your word.

ASTROV

My word of honor.

SONYA

(Firmly pressing his hand) Thank you!

ASTROV

Basta! I’ve sobered up. See, I’m completely sober now and will stay that way to the end of my days. (Looks at his watch) And so, let’s continue. I say: my time’s already gone by, it’s too late for me … I’ve aged, I’m overworked, I’ve grown trite, my senses have all gone dull, and it seems I can no longer be attached to anybody. I don’t love anybody and … never will. If there’s one thing that still captivates me, it’s beauty. I’m susceptible to it. I think that if Elena Andreevna wanted to, she could turn my head in a single day … But that’s not love, that’s not attachment … (He closes his eyes with his hand and shudders)

SONYA

What’s the matter?

ASTROV

It’s just … During Lent I had a patient die under chloroform.

SONYA

It’s time you forgot about it.

Pause.

Tell me, Mikhail Lvovich … if I had a friend or a younger sister, and you learned that she … well, suppose she was in love with you, how would you respond to it?

ASTROV

(Shrugs) I don’t know. I probably wouldn’t. I’d let her understand that I couldn’t love her … and that my head was occupied with other things. In any case, if I’m going to leave, it’s time I did. Goodbye, dear girl, otherwise we’ll go on till morning. I’ll pass through the drawing room, if I may. Otherwise I’m afraid your uncle will keep me here. (Exits)

SONYA

(Alone) He didn’t say anything to me … His heart and soul are still hidden from me, but then why do I feel so happy? (Laughs happily) I said to him: you’re refined, noble, you have such a gentle voice … Did it seem inappropriate? His voice pulses, caresses … here, I can feel it in the air. And when I said that about a younger sister, he didn’t understand … (Wringing her hands) Oh, it’s so terrible that I’m not beautiful! So terrible! And I know I’m not beautiful, I know, I know … Last Sunday, as people were leaving church, I heard them talking about me, and one woman said: “She’s kind, generous, it’s too bad she’s not beautiful …” Not beautiful …

Elena Andreevna enters.

ELENA ANDREEVNA

(Opens the windows) The storm is over. The air feels so good!

Pause.

Where’s the doctor?

SONYA

He left.

Pause.

ELENA ANDREEVNA

Sophie!

SONYA

What?

ELENA ANDREEVNA

How long are you going to pout at me? We haven’t done each other any wrong. Why should we be enemies? Enough now …

SONYA

I also wanted … (Embraces her) No more being angry.

ELENA ANDREEVNA

That’s perfect. Both are moved.

SONYA

Has papa gone to bed?

ELENA ANDREEVNA

No, he’s sitting in the drawing room … You and I haven’t spoken to each other for weeks now, and God knows why that is … (Seeing that the sideboard is open) What’s this?

SONYA

Mikhail Lvovich had supper.

ELENA ANDREEVNA

And there’s some wine … Let’s drink to our friendship.

SONYA

Yes, let’s.

ELENA ANDREEVNA

From the same glass … (Pours) It’s better like this. So, to us?

SONYA

To us!

They drink and kiss.

I’ve been wanting to make peace, but I somehow kept feeling ashamed … (Starts to cry)

ELENA ANDREEVNA

Why are you crying?

SONYA

No reason, I just am.

ELENA ANDREEVNA

Well, there, there … (Starts to cry) You funny girl, now I’m crying, too …

Pause.

You’re angry with me because it seems I married your father for money … If you believe in oaths, I swear to you, I married him for love. He fascinated me as a scholar and a famous man. It wasn’t real love, it was artificial, but it seemed real to me then. I’m not to blame. And ever since our wedding, you’ve never stopped punishing me with your intelligent, suspicious eyes.

SONYA

Well, peace now, peace! Let’s forget it.

ELENA ANDREEVNA

You shouldn’t look at people that way, it doesn’t become you. You should trust everybody, otherwise life is impossible.

Pause.

SONYA

Tell me in good conscience, as a friend … Are you happy?

ELENA ANDREEVNA

No.

SONYA

I knew it. One more question. Tell me frankly—would you like to have a young husband?

ELENA ANDREEVNA

What a little girl you still are. Of course I would. (Laughs) Well, ask me something else, go on …

SONYA

Do you like the doctor?

ELENA ANDREEVNA

Yes, very much.

SONYA

(Laughs) I look silly … don’t I? He’s gone now, but I can still hear his voice and footsteps, and glancing at the dark window—I imagine his face there. Let me say it all … But I can’t talk so loudly, I’m ashamed. Let’s go to my room, we can talk there. Don’t I seem silly to you? Admit it … Tell me something about him …

ELENA ANDREEVNA

Like what?

SONYA

He’s intelligent … He knows everything, he can do everything … He cures people, he plants forests …

ELENA ANDREEVNA

The point isn’t forests and medicine … Understand, my dear, he has talent! Do you know what it means to have talent? Boldness, freedom of mind, breadth of vision … He plants a little tree, and he already tries to guess what will come of it in a thousand years, he already pictures mankind’s happiness. Such people are rare, they should be loved … He drinks, he’s sometimes a bit rude—what’s the harm in that? In Russia a talented man can’t be all pure. Think for yourself what a life this doctor has! Impassable, muddy roads, frost, blizzards, enormous distances, coarse, savage people, poverty and disease all around—in such circumstances it’s hard for someone who works and struggles day in and day out to stay pure and sober till he reaches forty … (Kisses her) You deserve happiness, I wish it with all my heart … (Stands up) And I’m a bore, a minor character … In music, in my husband’s house, in all my romances—in short, everywhere, I’ve been a minor character. As a matter of fact, Sonya, now that I think of it, I’m very, very unhappy! (Paces in agitation) There’s no happiness for me in this world. No happiness! Why are you laughing?

SONYA

(Laughs, covering her face) I’m so happy … so happy!

ELENA ANDREEVNA

I’d like to play the piano … Maybe I’ll play something now.

SONYA

Yes, play. (Embraces her) I can’t sleep. Play!

ELENA ANDREEVNA

One second! Your father’s not asleep. When he’s sick, music annoys him. Go and ask. If he doesn’t mind, I’ll play. Go.

SONYA

One second. (Exits)

The watchman raps in the garden.

ELENA ANDREEVNA

I haven’t played for a long time now. I’ll play and cry, cry like a fool. (Through the window) Is that you rapping, Efim?

The watchman’s voice: “Yes, ma’am!”

Don’t rap, the master isn’t well.

The watchman’s voice: “I’ll leave right now!” (Whistles) “Here, Zhuchka! Here, Boy! Zhuchka!”

Pause.

SONYA

(Comes back) You can’t!

Curtain.