Mi querido público,
Algunos de los primeros cuentos de esta antología los escribí mientras vivía en el cuarto de huéspedes de la casa de mi hermano y mi cuñada, Alfred Cisneros, Jr., y Julie Parrales-Cisneros. Por el libre acceso, por el lujo de ese cuarto cuando necesitaba ser una escritora, gracias.
Gracias a mi madre, la smart cookie, mi S&L financial bailout más veces de las que me gustaría admitir.
Al National Endowment for the Arts por salvarme dos veces en esta vida. Thank you. Siempre, gracias. Mi vida, mi escritura, nunca han sido lo mismo a partir de entonces.
Rubén, late or early, una vez o siempre—gracias.
La casita en West Eleventh Street. ¡A borrowed blessing! Gracias, Sara Stevenson y Richard Queen, por su generosidad.
Las readers de consciencia—Helena Viramontes, Liliana Valenzuela, Sonia Saldívar-Hull, Norma Alarcón. Las investigadoras de canciones—Laura Pérez y María Herrera-Sobek. A todas, gracias.
Las San Antonio girlfriends—Catherine Burst, Alba DeLeón, Sophia Healy, Joan Frederick Denton y la Terry “Mujer de fuerza” Ybáñez. El texto Tex-Mex inspeccionado por Juanita “La tejanita” Luna-Lawhn. Agradecimientos. Un beso y apretón para cada una.
La sister yugoslava—Jasna “Caramba” Karaula. Hermana, hvala.
Los vatos de San Antonio—Ito Romo, Danny Lozano, Craig Pennel, César “Ponqui” Martínez—gracias, muchachos.
My thanks to los meros meros—el Erroll McDonald y la Joni Evans de Random House. Por su apoyo y fe feroz.
Praise to la bien bien linda Julie Grau, mi editora. Ay, Julie, believe me, te estoy eternamente agradecida por tu cariño incansable, tu paciencia y sensibilidad durante el parto y alumbramiento de este libro.
Gracias a la Divina Providencia que me mandó a la muy powerful y miraculous protectora literaria, Susan Bergholz, la brava. Hay que echar gritos, prender velitas, hacer backflips. Te abrazo con mi corazón, Susan. Por todo.
Damas y caballeros, un fuerte fuerte aplauso for my most special reader, the most special friend. El Dennis Mathis. Mi Ojitos.
Virgen de Guadalupe Tonantzin, infinitas gracias. Estos cuentitos te los ofrezco a ti, a nuestra gente. A toditos. Mil gracias. A thousand thanks from el corazón.