27
Transcripción de la conversación telefónica: Lee Ann O’Malley establece contacto con el sujeto n.o 1 (S1)

8 de agosto, 11.03 h

O’Malley: Gracias por responder. Todavía no me has dicho tu nombre.

S1: Puedes llamarme «señor».

[Silencio de cinco segundos.]

S1: [Risas.] Ya sabía que no te haría gracia.

O’Malley: Parece que estás de buen humor. Me alegro. ¿Me puedes decir si los rehenes están bien?

S1: Están bien. De momento.

O’Malley: ¿Qué podemos hacer para que todo termine de un modo seguro para todos?

S1: Quiero hablar con Frayn.

O’Malley: El señor Frayn sigue en el quirófano, así que no es posible, me temo.

S1: ¿En serio vas a seguir aferrándote al truco de «ha sufrido un accidente»?

O’Malley: No es un truco. Una camioneta Ford 150 que se ha saltado un semáforo en rojo impactó contra el lateral de su vehículo. Si lo piensas un momento, te darás cuenta de que negarme al único deseo que has expresado no beneficia a nadie. Si pudiera traer al director para que hablase contigo, lo haría. Pero está un poco ocupado, le están retirando asfalto de la pelvis destrozada, así que tendrás que pensar qué más quieres aparte de una charla con el señor Frayn.

S1: Va en serio que no eres pasma, ¿eh?

O’Malley: Solo estoy aquí para ayudar. ¿Qué puedo hacer?

S1: Puedes decirle al sheriff que se aparte unos diez metros. Y luego me puedes traer un equipo de soldadura.

O’Malley: Claro. Pero, para que el sheriff acceda, tendré que darle buenas noticias. Si soltaras a los rehenes...

S1: Te puedes quedar uno.

O’Malley: Vale. Se lo diré. Tardaré un rato en encontrar el equipo. ¿Puedes esperar al teléfono?

S1: Trae el equipo. Dile al sheriff que se retire. Luego tendrás a la niña.

[Fin de la llamada.]