54
Transcripción: Lee Ann O’malley + ayudante del sheriff de Clear Creek

8 de agosto, 12.25 h

Agente Reynolds: No me puedo creer que me hayas golpeado.

O’Malley: Quítame las esposas. Jessie, te lo juro por Dios...

Agente Reynolds: Deja de amenazarme. El sheriff Adams ya quiere presentar cargos contra ti por agredir a un ayudante.

O’Malley: Quítame las esposas. Ahora mismo. Los niños están en ese edificio. Se está incendiando. ¡Dame las putas llaves!

Agente Reynolds: Los bomberos ya vienen. Tranquilízate.

O’Malley: Te voy a matar.

Agente Reynolds: Lee, ya sé que estás preocupada, pero debes parar.

O’Malley: Es que...

[Gritos.]

Agente Reynolds: Mierda.

O’Malley: ¡Quítame las esposas! ¡Alguien está saliendo!

Agente Reynolds: Me tengo que quedar contigo. Órdenes del sheriff.

O’Malley: Jessie...

[Gritos.]

O’Malley: Es Nora.

[Forcejeo.]

Agente Reynolds: ¡No me obligues a apuntarte con la pistola!

[Chillidos indiscernibles.]

Agente Reynolds: ¿Acaba de decir...?

O’Malley: ¡Jessie! ¡Quítame las esposas!

[Fin de la transcripción.]