Nómina de huesos

Se pedía a grandes voces:

—Que muestre las dos manos a la vez.

Y esto no fue posible.

—Que, mientras llora, le tomen la medida de sus pasos.

Y esto no fue posible.

—Que piense un pensamiento idéntico, en el tiempo en que un cero permanece inútil.

Y esto no fue posible.

—Que haga una locura.

Y esto no fue posible.

—Que entre él y otro hombre semejante a él, se interponga una muchedumbre de hombres como él.

Y esto no fue posible.

—Que le comparen consigo mismo.

Y esto no fue posible.

—Que le llamen, en fin, por su nombre.

Y esto no fue posible.

—1924/1925

 

Bone Nomenclature

They asked at the top of their lungs:

“Have him show both hands at once.”

And this was not possible.

“As he’s crying, let them take the measure of his footsteps.”

And this was not possible.

“Have him think an identical thought in the length of time a

zero remains useless.”

And this was not possible.

“Have him do something crazy.”

And this was not possible.

“Have a crowd of men like him post themselves between

him and another man like him.”

And this was not possible.

“Have them compare him with himself.”

And this was not possible.

“Have them, at last, call him by his name.”

And this was not possible.

—1924/1925