Il nous aimait, avec nos gueules, nos crocs,
L’attaque au moindre bruit de pas, de grincement
De porte : la trique et la gamelle, de quoi
Prendre des forces mais jamais l’avant-goût
Du paradis des chiens, le sucre par plaisir,
L’instant tout seul. La bonne chère, c’était
Pour lui : faisait la fête, chantait aux larmes,
Rond comme queue de pelle sous la lune, doublait
Sa graisse à toutes ventrées, bâfrait la viande
Et les patates avec la sauce, bâfrait
Tous les fromages entre deux trous normands,
Et puis le croustillant du caramel, la pièce montée
Meringue à fond de kirsch, la crème comme éternelle
Ecume : un soir, à son retour on l’a bouffé.
He loved us, with our muzzles and our fangs,
How we’d surge at the slightest footstep, creak
Of a door: truncheon and trough, enough
To gather your strength, but never a foretaste
Of dog paradise, sugar for pleasure,
An instant for itself. Fine food was all
For him: partied, sang his heart out,
Round as a spade handle in the moonlight, doubled
His fat by the bellyful, gobbled up meat
And potatoes in sauce, gobbled up all
The cheeses between two shots of Calvados,
And then the caramel-crisp masterpiece,
Kirsch-flavored meringue, cream like eternal
Sea foam: one night, when he came home, we wolfed him down.