Soirs d’asphalte mouillé, ivres de Non,
Rien de rien…, l’âne et le lion des fêtes
Tournent au manège face à la statue
Dressée sur sa ronde de bas-reliefs :
On y charge par vagues à Valmy,
Une femme à gestes brusques
Rhabille un enfant geignard
Et le Vengeur n’en finit pas de couler
Un treize Prairial tandis
Qu’au sommet du limonaire
Des bateaux genevois s’emplissent
De silènes venus lorgner la République
Aux seins lourds qui compte ses clochards
Et ses flics en rêvant son vieux futur.
Nights of wet asphalt, drunk on Non,
Je ne regrette rien …, the holiday donkey and lion
Revolve on the carousel facing the statue
Erect on its round plinth of bas-reliefs:
Waves of riders charge at Valmy.
With brusque movements a woman pulls
A whining child’s coat back on
And the Vengeur never stops sinking
On the thirteenth of Prairial while
On the revolving frieze above the animals
Boats from Geneva fill up
With satyrs come to ogle the heavy-
Breasted Republic, who counts her bums
And cops while dreaming up her aged future.