L’ombre tiède

Noir à pois blancs, le tissu

Du pantalon pénètre entre les fesses

Qui connaissent toutes les ruses

De l’ombre tiède; elles le confisquent,

L’étreignent d’abord par le haut

A la naissance de leur saillie

Et le relâchent un peu, avant

Que les muscles les plus lourds

Ne l’étouffent à nouveau au plus

Profond, pressant, tordant l’un

Après l’autre les plis soyeux

A chaque pas de bête au bord

Du cri, puis la femme se retourne et dit :

Je ne viendrai pas, mon père est mort.

The Warm Shadow

Black with white polka-dots, the fabric

Of her slacks rides up between her buttocks

Which know all the tricks

Of warm shadow, they seize it,

Grasp it at first from above

At the start of their jutting

And then release it a bit, before

The solidest muscles

Stifle it again at the deepest

Declivity, pressing, twisting

The silky folds, one side and then the other

At each step of the beast at the brink

Of a cry, then the woman turns around and says,

I’m not coming, my father died.