Cybèle

Les seins ont pris la vigueur

Des muscles alentour et le ventre

Massif avance en forme de fuseau

Face à l’étagement abrupt

Des vignobles de montagne.

Le soleil incendie les replis

Du bronze et la jambe s’ouvre

Sous le regard des visiteurs

Tandis que tournent les épaules

De nageuse sans tête; le plus fort

Pour la force vient de ces fesses

De jeune fille rompue aux rites

D’atelier : elles s’acharnent

Sur le socle en tenaille opiniâtre.

Cybele

The breasts have assumed the energy

Of the muscles around them, and the compact

Belly thrusts out tight as a spindle

In front of the steep terraces

Of mountain vineyards.

The sun sets fire to the bronze

Folds, and one leg extends

Under the gaze of visitors

While the headless swimmer’s

Shoulders turn away; the power

Culminates in those buttocks

Of a young girl grown used to the studio’s

Ceremonies: they hold on

To the plinth like tenacious pincers.