While many of the old British names may look odd to modern readers, they are not as difficult to pronounce as they seem at first glance. A little effort, and the following guide, will help you enjoy the sound of these ancient words.
Consonants – as in English, but with a few exceptions:
c: |
|
hard, as in cat (never soft as in century) |
ch: |
|
hard, as in Scottish Loch, or Bach (never soft, as in church) |
dd: |
|
th as in then (never as in thistle) |
f: |
|
v, as in of |
ff: |
|
f, as in off |
g: |
|
hard, as in girl (never gem) |
ll: |
|
a Welsh distinctive, sounded as ‘tl’ or ‘hl’ on the sides of the tongue |
r: |
|
trilled, lightly |
rh: |
|
as if hr, heavy on the ‘h’ sound |
s: |
|
always as in sir (never his) |
th: |
|
as in thistle (never then) |
Vowels – as in English, but with the general lightness of short vowel sounds:
a: |
|
as in father |
e: |
|
as in met (when long, as in late) |
i: |
|
as in pin (long, as in eat) |
o: |
|
as in not |
u: |
|
as in pin (long, as in eat) |
w: |
|
a ‘double-u’ as in vacuum, or tool; but becomes a consonant before vowels, as in the name Gwen |
y: |
|
as in pin; or sometimes as ‘u’ in but (long as in eat) |
(As you can see, there is not much difference in i, u, and y – they are virtually identical to the beginner.)
Accent – normally is on the next to last syllable, as in Di-gán-hwy
Diphthongs – each vowel is pronounced individually, so Taliesin = Tallyéssin
Atlantean – Ch = kh, so Charis is Khár-iss