Footnotes

Footnote from James 1:1 (Back)

[1] 1:1 Or slave (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface)

Footnote from James 1:2 (Back)

[2] 1:2 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church; also verses 16, 19

Footnote from James 1:10 (Back)

[3] 1:10 Or a wild flower

Footnote from James 1:17 (Back)

[4] 1:17 Some manuscripts variation due to a shadow of turning

Footnote from James 2:1 (Back)

[1] 2:1 Or brothers and sisters; also verses 5, 14

Footnote from James 2:16 (Back)

[2] 2:16 Or benefit

Footnote from James 3:6 (Back)

[1] 3:6 Or wheel of birth

Footnote from James 3:6 (Back)

[2] 3:6 Greek Gehenna

Footnote from James 3:10 (Back)

[3] 3:10 Or brothers and sisters; also verse 12

Footnote from James 4:1 (Back)

[1] 4:1 Greek pleasures; also verse 3

Footnote from James 4:1 (Back)

[2] 4:1 Greek in your members

Footnote from James 4:4 (Back)

[3] 4:4 Greek You adulteresses!

Footnote from James 4:11 (Back)

[4] 4:11 Or brothers and sisters

Footnote from James 5:7 (Back)

[1] 5:7 Or brothers and sisters; also verses 9, 10, 12, 19

Footnote from James 5:16 (Back)

[2] 5:16 Or The effective prayer of a righteous person has great power

Footnotes

Footnote from 1 Peter 1:13 (Back)

[1] 1:13 Greek girding up the loins of your mind

Footnote from 1 Peter 2:7 (Back)

[1] 2:7 Greek the head of the corner

Footnote from 1 Peter 2:13 (Back)

[2] 2:13 Or every institution ordained for people

Footnote from 1 Peter 2:13 (Back)

[3] 2:13 Or king; also verse 17

Footnote from 1 Peter 2:16 (Back)

[4] 2:16 Greek bondservants

Footnote from 1 Peter 3:7 (Back)

[1] 3:7 Some manuscripts since you are joint heirs

Footnote from 1 Peter 3:18 (Back)

[2] 3:18 Some manuscripts died

Footnote from 1 Peter 3:19 (Back)

[3] 3:19 Or the Spirit, in whom

Footnote from 1 Peter 3:19 (Back)

[4] 3:19 Or preached

Footnote from 1 Peter 3:20 (Back)

[5] 3:20 Or when

Footnote from 1 Peter 4:1 (Back)

[1] 4:1 Some manuscripts add for us; some for you

Footnote from 1 Peter 4:14 (Back)

[2] 4:14 Some manuscripts insert and of power

Footnote from 1 Peter 4:18 (Back)

[3] 4:18 Greek where will the ungodly and sinner appear?

Footnote from 1 Peter 5:2 (Back)

[1] 5:2 Some manuscripts omit exercising oversight

Footnote from 1 Peter 5:2 (Back)

[2] 5:2 Some manuscripts omit as God would have you

Footnotes

Footnote from 2 Peter 1:1 (Back)

[1] 1:1 Some manuscripts Simon

Footnote from 2 Peter 1:1 (Back)

[2] 1:1 Or slave (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface)

Footnote from 2 Peter 1:3 (Back)

[3] 1:3 Or by

Footnote from 2 Peter 1:3 (Back)

[4] 1:3 Or virtue

Footnote from 2 Peter 1:5 (Back)

[5] 1:5 Or excellence; twice in this verse

Footnote from 2 Peter 1:8 (Back)

[6] 1:8 Greek these things; also verses 9, 10, 12

Footnote from 2 Peter 1:10 (Back)

[7] 1:10 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church

Footnote from 2 Peter 1:13 (Back)

[8] 1:13 Greek tent; also verse 14

Footnote from 2 Peter 1:17 (Back)

[9] 1:17 Or my Son, my (or the) Beloved

Footnote from 2 Peter 2:4 (Back)

[1] 2:4 Greek Tartarus

Footnote from 2 Peter 2:4 (Back)

[2] 2:4 Some manuscripts pits

Footnote from 2 Peter 2:6 (Back)

[3] 2:6 Some manuscripts an example to those who were to be ungodly

Footnote from 2 Peter 2:9 (Back)

[4] 2:9 Or temptations

Footnote from 2 Peter 2:10 (Back)

[5] 2:10 Greek who go after the flesh

Footnote from 2 Peter 2:13 (Back)

[6] 2:13 Some manuscripts love feasts

Footnote from 2 Peter 2:19 (Back)

[7] 2:19 Greek bondservants

Footnote from 2 Peter 3:9 (Back)

[1] 3:9 Some manuscripts on your account

Footnote from 2 Peter 3:10 (Back)

[2] 3:10 Or elements; also verse 12

Footnote from 2 Peter 3:10 (Back)

[3] 3:10 Greek found; some manuscripts will be burned up

Footnotes

Footnote from 1 John 1:4 (Back)

[1] 1:4 Some manuscripts your

Footnote from 1 John 2:8 (Back)

[1] 2:8 Or that

Footnote from 1 John 2:10 (Back)

[2] 2:10 Or it

Footnote from 1 John 2:16 (Back)

[3] 2:16 Or pride in possessions

Footnote from 1 John 2:20 (Back)

[4] 2:20 Some manuscripts you know everything

Footnote from 1 John 2:25 (Back)

[5] 2:25 Some manuscripts you

Footnote from 1 John 3:2 (Back)

[1] 3:2 Or when it appears

Footnote from 1 John 3:9 (Back)

[2] 3:9 Greek his

Footnote from 1 John 3:13 (Back)

[3] 3:13 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church; also verses 14, 16

Footnote from 1 John 3:24 (Back)

[4] 3:24 Greek him

Footnote from 1 John 3:24 (Back)

[5] 3:24 Greek he

Footnote from 1 John 4:20 (Back)

[1] 4:20 Some manuscripts how can he

Footnote from 1 John 5:16 (Back)

[1] 5:16 Greek he

Footnotes

Footnote from 2 John 8 (Back)

[1] 8 Some manuscripts you

Footnotes

Footnote from 3 John 3 (Back)

[1] 3 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church; also verses 5, 10