ACKNOWLEDGMENTS

The author is grateful to the editors of the following periodicals where some of these poems first appeared:

American Arts Quarterly: “Carrara”

The Atlantic: “Orient,” “Osprey”

Barnes and Noble Review: “Note to Antonín Dvorák”

Boulevard: “After the Funeral,” “Elusive,” “Here and There”

The Cortland Review: “Lines Written in a Garden in Herefordshire”

Ecotone: “Best Fall”

Five Points: “To My Favorite 17-Year-Old High School Girl”

The Georgia Review: “Drinking Alone”

The Gettysburg Review: “The Music of the Spheres,” “Villanelle”

Harper’s: “The Sandhill Cranes of Nebraska”

New Ohio Review: “All Eyes,” “The Suggestion Box”

The New York Times: “The Names”

The New Yorker: “Catholicism”

Poetry: “Cheerios,” “Irish Poetry,” “Report from the Subtropics”

A Public Space: “Lincoln”

Raritan: “Unholy Sonnet #1,” “Biographical Notes on the Haiku Poets”

Shenandoah: “Sunday Walk”

Slate: “Foundling”

Smithsonian Magazine: “The Deep,” “The Unfortunate Traveler”

The Southampton Review: “Foundling,” “Flying Over West Texas at Christmas,” “Heraclitus on Vacation,” “Lines Written at Flying Point Beach,” “Looking for a Friend in a Crowd of Arriving Passengers,” “Lucky Bastards”

Southern Poetry Review: “Promenade”

The Times Literary Supplement: “Last Meal”

Tin House: “A Word About Transitions”

“Foundling” was selected by Denise Duhamel for The Best American Poetry 2013

“Here and There” was selected by Kevin Young for The Best American Poetry 2011

“Unholy Sonnet #1” was reprinted in Harper’s

The translation of the Hadrian epigraph is by W. S. Merwin and appeared in Poetry and in The Shadow of Sirius.

For her help with many aspects of this book’s coming into being, my gratitude to Suzannah Gilman.