ACHTZEHN

Es war alles so großartig, nur …

Wolkenkuckucksland,
von Antonios Diogenes, Tafel Σ

… mein Gefieder begann zu glänzen und wurde voller, während ich herumflog und aß, was immer mir gefiel, Naschereien, Fleisch, Fisch, sogar Federvieh! Es gab keinen Schmerz, keinen Hunger, meine {Flügel?} taten nie weh, meine Krallen {brannten nicht?}.

… es gab zahme Bären aus Daunia, deren Augen zunahmen und abnahmen wie der Mond, auf denen wir reiten konnten, wenn wir wollten …

Nachtigallen gaben {Abend-?} Konzerte, die Waldlaubsänger in den Gärten sangen Liebeslieder, {und} niemand nannte mich einen Tölpel, Schafskopf oder Einfaltspinsel oder bedachte mich mit sonst einem bösen Wort …

Ich war so weit geflogen, hatte alle widerlegt, und es war alles so {wunderbar?}. Und doch, während ich dort auf meinem Balkon hockte und an den glücklichen Vogelscharen vorbei hinaus über die Tore sah, über die aufgeplusterten Wolkenränder, tief hinunter auf den bunten Dreckshaufen Erde, wo die Städte vor Leben nur so strotzten und Herden wilder wie zahmer Tiere über die Ebenen streiften, musste ich an meine Freunde denken, mein kleines Bett, die Schafe, die ich auf dem Feld zurückgelassen hatte. Ich war so weit gereist, und es war alles so großartig, nur …

… da regte sich ein Zweifel unter meinen Flügeln. Eine dunkle Rastlosigkeit flackerte in …