Dana Levin
Dana Levin was born in 1965, grew up in Lancaster, California, and graduated from Pitzer College and the Graduate Creative Writing Program at New York University. Her poems have appeared in many national magazines, including The Atlantic Monthly, The Kenyon Review, Ploughshares, and Poetry. Levin’s first book, In the Surgical Theatre (American Poetry Review, 1999) was honored with the Witter Bynner Prize from the American Academy of Arts and Letters, the Great Lakes College Association New Writers Award, the John C. Zacharis First Book Award from Ploughshares, and the PEN/Osterweil Award. Her second book of poems is Wedding Day (Copper Canyon, 2005). Levin has received three Pushcart Prizes, an NEA Fellowship, a Lannan Foundation Residency, a Witter Bynner Fellowship from the Library of Congress, and a Rona Jaffe Foundation Writers’ Award. She lives in Santa Fe, New Mexico, teaches in the low-residency MFA program at Warren Wilson College, and directs the Creative Writing Program at College of Santa Fe.
Ars Poetica (the idea)
would it wake the drowned out of their anviled sleep—
would it slip the sun like a coin behind their eyes—
*
The idea, the teacher said, was that there was a chaos
left in matter—a little bit of not-yet in everything that was—
so the poets became interested in fragments, interruptions—
the little bit of saying lit by the unsaid—
was it a way to stay alive, a way to keep hope,
leaving things unfinished?
as if in completing a sentence there was death—
Chill Core
Are you becoming enslaved
to a bad idea? That it all
just happened
like wind or sky,
that there was nothing human in it—it was just
part of the elements, an abuse
cosmic
in its inevitable rounds—
I know, they were like lights, the moon bitter and the sun furious
in a single sky,
you the dumb substance
lodged in the alfalfa waving in acres,
bound to the rage,
the shriveling light—
Can you see that you’re not there anymore?
You’re here,
in this dream, at the shore of a vast and slow-petalled sea,
the top of your skull perched
on your open palm—
The wind is moving
through the convolutions, a frost dusting
the gray ridges
of your open brain, glinting in the frigid
light—
The white question is opening
in your left hand,
the bone you can dig with, that can upend
the memory
of being human
locked in the brain’s chill core—
that being of grief and terror
I will help you assemble here.
Glass Heart
could the West creep in to your idea of happiness—abundance
which gave no comfort,
in which your loneliness was spared—
*
The student wrote: she wipes tears from her heart.
Forgotten, on the kitchen table—glassy, beaded with sweat—
The line is too sentimental, said the teacher, unless I see it literally: taking a sponge to the anatomical heart, wiping and wiping the tears off it—
glass heart, so transparent—the tears drove around its autobahn
Then the kids came home and found it pulsing there. Like in a washing machine, you could see the grief go round and round—
The student wrote: sucking tears out of her aorta with a straw—
a bitterness so pronounced it was a kind of ammonia, a world in which one could lose one’s parents and be put on a train alone—
Her grandfather had owned a little store for years. They can shoot out the windows, he would say, wagging a finger, as long as they don’t set the street on fire—
glass heart, so transparent
Was it their mother’s, their father’s? It lay weeping in the heat. But they had to leave, to help deliver groceries—
The student wrote: in my left my heart my right my bone, beating my heart like a bloody drum—
Ovens, the grandfather muttered. In Russia they ate us raw.
so transparent
Meal after meal no one claimed it. After awhile no one saw it, though it ticked at the center of the table like a clock—
singing O, this sack of water, swaying on its hook of bone.
Cinema Verité
And the lights go down—
hush.
And a light comes up—
the screen.
That brightens, so well, our dark day.
That brightens
to a fountain in a square,
dolphins without their tails—
without their heads.
Just their arched backs
crowning a chaos of broken nymphs, what’s left
of the government
of the sea—
The light shifts.
Widens.
Black-and-white
necklace of fires
erupting from the gas line, buildings bereft
of façades—
strangers picking through a desolation, passports,
lovers,
gone—
then weeping in French.
Then credits in French in Czech in Deutsch then
the Village cafés, joie
to the nth
degree—
trumpeting out, like loud flowers,
along Bleecker Street.
After which there’s a drink.
Then a toke, beside the garbage cans—
And then a late train and a key in the lock and the lights going up
in the den of the metropolitan
twelve o’clock
with its last
hopeful seconds, that we won’t
go to bed bored—
*
Hush.
Thoughts everywhere taxiing hurriedly.
A little like New York, isn’t it,
ceaseless hive, humming despite a historical
exhaustion—Outside
the sky’s
apartment panorama. Every twelfth window blued
with light—
beacons of the bag-eyed tribe called
Who Bricked the Doorway to Sleep—
3 A.M., slumped on the couch, to surf
the blood
and promise:
dances to banish the hunch’n’shiver
the Claritin the Klonopin new
kind of soap for an old kind of stain, channels
surging toward the sea—
*
Wire of light.
Dawn sheen
thin along the river.
Burrowing
into every screen in your single room
like an I.V.,
feeding the face that will medicate
the blood in the day,
anchor
tethering you
to news—
until you step out
into the afternoon glare,
snap on the dark lenses,
foam of gray speakers into your ears and pump up
a perfect noise
to soundtrack the filmed-over day—
thinking, What time does it start.
thinking, I am so late.
thinking, Not the 6 but the B, the B to the N, the N
to the light
flooding the stairs up to Union Square and opening out
onto a kind of joy, the escape into the art
of another country’s pain,
and then the screen fades and the people stand and the bright suffering
comes to an end—
No.
Yes.
How.