Homeland Insecurities

he asks in French-accented Korean

I reply, unsure if I’ve answered his question

Where are you going?

I’m going home

I’m going to Haebangchon to my third-story,

five hundred–square-foot apartment

it’s where I sleep, receive my mail, store three, overweight pieces of luggage

how can I feel at home when I am harassed by every dick-toting non-Korean I pass on the street?

if it isn’t me they’re harassing it’s another Korean

the difference?

these assholes

understand my back-lashing tongue

defend in angry, fluent English

I tell them to go back to where they came from

this is not my home

this neighborhood which is likened to a ghetto

or the projects

no. these words are too kind

slum? no

cesspool?

yes, I live in a cesspool

I’m going to America

Minnesota

this is where I grew up

hold citizenship

registered to vote

own property

received my passport

the Land of ten thousand Adopted Koreans!

I should feel at home

a multitude of Asian faces

yet our paths rarely crossed

my childhood home

surrounded on three sides

by farm fields

it is here I’m told

to go back to where I came from

explains my urge

to run away from home

I want to run

to something that feels like home

America is not my home

Living in Korea

I did not feel like I belong in America more

nor like I belong in Korea more

it only made me feel

that I belong everywhere

less

as I begin to explain this

he barely lets me finish

by stating he too

feels the same

he understands

I don’t need to explain

Where is home for you?

how could Korea be my homeland

when I couldn’t even find it on a map?

North Korea? South Korea?

what about West and East Korea?

Where is home for you?

instead of sounding

like a list of place names

memorized for a junior high geography quiz

her reply sounds more like a melody

Home is wherever my sisters are

wherever my sisters are

Home is wherever my two hundred thousand

Korean brothers and sisters

are scattered around the globe

three continents

thirty countries

Home is in Amsterdam

we stroll canals

Van Gogh museum

Red Light district

Home is in Copenhagen

I meet a Norwegian brother and sister

we drink ourselves silly

dance and sing karaoke

until we are kicked out

of the smoky, dimly lit bar

Home is in Oslo

Norwegian folk village tour

browse local pop music scene,

end our day

at the only Korean restaurant

in the city

Home is in London

you dodge bombs on buses

we wait to hear I’m okay

Home is in America

all across the Land of the Free

Home of the Brave

we gather in city after city after city

because we can

Tumbling Twin Towers

cannot keep us apart

though other forces did for decades

Home is in Australia

my sister

sends me her love

through cyberspace

Home is in Bangkok

my brother feeds me

gives me shelter for the night

we dine at the North Korean restaurant

end the evening at a room salon

Home is in Korea

in a candlelit garden

we gather to remember a brother

we never met

yet around the world

we celebrate his life

that ended too soon

In Korea, home is on the soccer field

where German, French, Italian, Danish, English,

mispronounced and misunderstood Korean

mix with the dust from our cleats

Home is in thirty countries on four continents

no matter that our Korean tongues

are now twisted like pretzels

we can no longer communicate with each other

much less pronounce each other’s names

we are bound by a tie

we did not choose

but cannot be broken

So wherever you are

my brothers and sisters

Mattias, Dominique, Jos, Charlotte,

Bree, Susan, Jeff, Suryoon, Sang

my dongsaengs

my oppas, my unnis

wherever you are

that is home