Chapter 7 Transatlantic American Indians

Tim Fulford
In 1809 John Norton, traveling to the southern states of the independent US for the first time, encountered a person he found hard to place: “I took him first for an Anglo American, or Foreigner, until I heard the fluent manner, in which he spoke the Cherokee; and our friend introduced us to each other; I then discovered that he belonged to the Nation; – his name was John Thompson.”1 Thompson, to Norton’s surprise, was an Indian, and a kind of Indian few white people had ever met: “I found he was well established, with an extensive improvement, abundance of cattle, several slaves, and some Anglo American Servants. Some of his children are grown up; but his former wife, who was of his own Nation has been dead some years, and he is now married to a young American Woman.”2 Norton was surprised, but soon discovered that Thompson was by no means unique among the Cherokees. By the early nineteenth century many of them had become adept at living in a manner that mixed aspects of both traditional Indian and imported white culture. Indeed, the principal Cherokee leader from 1818 to 1866 was John Ross, like Thompson a man of mixed Scots and Cherokee descent, and a man valued by the Cherokees because he had expertise in both languages and cultures – vital skills as the Cherokee Nation found itself more and more needing to negotiate with land-hungry US states. Alexander McGillivray had been in a similar position as the leader of the Creek Confederacy from 1782 to 1793. The son of a Scots trader and a Creek woman of the Wind clan, and thus, since heritage was reckoned through the matrilineal line, a full Indian, McGillivray used the skills that education among whites had given him – literacy in English, experience of city society – to negotiate successfully with British generals and the American president George Washington. Transatlanticism, as McGillivray showed, flourished not just in London or New York but in the Mohawk valley, the Cherokee country, and the Creek Confederacy.
Norton had reason to know that Indians had adapted aspects of the colonists’ culture that had originated across the Atlantic (although few other Nations took to white-style agricultural methods and social patterns to the degree of the Cherokees – the “Civilized Tribe”) because he was himself an Indian of one of the Nations most adept at negotiating with the British. Teyoninhokarawen, to use his Indian name, was a Mohawk by adoption and part Cherokee, part Scottish by birth.3 He, Norton, was a bilingual protégé of the Mohawks’ foremost war leader, Joseph Brant, a man who had visited Britain, impressed James Boswell, translated the gospel into Mohawk, and led British and Indian troops in the Revolutionary War.4 Retired to a land grant in Canada, Brant had ended his days living in a substantial house, attended by servants, owning slaves to work his land. And now Norton was following in his footsteps, visiting Britain to negotiate land rights, fighting alongside the British in the war of 1812, and touring the Cherokee country to recruit support for a pan-Indian resistance to US encroachment on their territories. He was a full-blown transatlantic Indian, like Thompson the product of a resourceful Indian response to the opportunities produced by the presence of colonists in America, yet determined to defend his Nation against those colonists’ ever-increasing demands. And he was a writer: his description of Thompson derives from a 1,000-page manuscript journal of his political tour that he wrote, in Latinate gentlemanly English, for publication in London. His aim, again, was to raise Indians’ reputation and publicize their case across the Atlantic: he hoped to gain further British aid for resistance to US settlement on Indian land.
Norton’s journal was one of the last expressions of an Indian Atlantic that developed over 200 years of Anglo colonization of America, until, after US independence in 1783, British and Indian relationships gradually diminished in political and military significance. By the 1820s, east of the Ohio river, Indians were reduced to client status – or pushed off their lands completely – overwhelmed by the sheer volume of white settlement and ignored by increasingly dismissive white governments in both the US and Canada. Before this sad development, the Indian Atlantic had existed as a liminal zone of political, economic, and cultural relationships – involving some hybridization of the two cultures, both on the ground in America and in the London visited by Indians, and also in the circulation of goods, images, and words across the ocean. In London in 1804, for example, Wordsworth contributed to this circulation as he recorded his impressions of a visiting Indian – quite possibly John Norton, who was in the capital at this time:
Wordsworth’s reaction reveals that London was a transatlantic city: its streets presented an enthralling spectacle because one met, as in no other city on earth, people from all over the world. The world had shrunk as Britain’s imperial trade imported and exported people and cultures, bringing them from their remote places to the metropolis, plunging them into a commercial culture. The Native American he encounters is an authentic figure, even if he appears only in generic terms, standing for a whole culture defined by one practice – hunting. He was preceded, moreover, by many others. London hosted scores of Native Americans during the course of the eighteenth century, from the Mohawk “Indian kings” who were received by Queen Anne in 1710, to the Cherokee delegations of 1730 and 1762, to, in 1766–67, Samson Occom, the Indian missionary whose preaching at dissenting chapels raised over £12,000 – a colossal sum – for the Indian school of Eleazor Wheelock (today’s Dartmouth College), to Brant in 1776, to Norton himself in 1804.6
The so-called “Indian kings” – in fact four of the younger war leaders of the Mohawks – arrived in London in 1710. This diplomatic visit was to both sides’ advantage: the Mohawks traveled in order to cement an alliance that would increase their Nation’s prestige in the Iroquois confederacy since it allowed them first access to the powerful and wealthy colonists who provided trade goods; the British invited “two or three of the Sachims & Principall Captains” in order to forge an alliance before launching an attack on French colonies in Canada – “the most proper method for securing the Indians in our Interest, and preventing the Incursions of the Enemy on any part of our Countrey.”7 As official guests of the Crown these leaders were not imported to be exhibited; they were received as diplomats and depicted in official portraits according to established visual conventions for aristocrats and men of importance.8 Identified as kings, they were, according to Eric Hinderaker,9 represented in terms that enabled the British to do business with them – the business of engaging allies and trade partners, extending British commerce, empire, and authority through North America. The visit, in sum, saw the formation of a “new…language of empire”10 to both sides’ advantage (though ultimately the Mohawks’ closeness to the British both led them to cede land and put them on the losing side in the Revolutionary War). The language had to be continuously renewed for the relationship to flourish: treaties, visits, and gift-exchange were methods by which this was achieved for the next 100 years. Indeed, the British Indian agent Sir William Johnson did more than visit Mohawk country, he made his home there and married a Mohawk woman, Molly Brant (it was her brother, Joseph, educated at Johnson’s expense, who became the most powerful Mohawk leader over the next thirty years). Johnson occupied a liminal zone11 that was neither wholly Indian nor British, an actual and metaphorical “middle ground”12 in which each side gained some political advantage by sanctioning the hybridization of its own customs and priorities with those of the other. In July 1751 the Mohawk sachem Hendrick told Governor George Clinton that “the one half” of Johnson “belonged to His Excellency and the other to them.”13
The resultant hybrid culture was the fruit of a transatlantic exchange rather than simply an effect of colonial subjugation. By improvising on their knowledge of each side’s traditions, those who could represent each side to the other exerted a (precarious) power. They can be seen as cultural brokers, people who used their rare expertise in both cultures to negotiate, for themselves and for the people they led, strategic and material advantage, but who also knew enough to achieve effective compromise and working partnerships.14 To attain this delicate diplomatic balance, they had to be able to don masks and costumes like the tricksters whose cultural power, in many Aboriginal nations, stemmed from their ability to transform themselves into animals, spirits, or feared enemies. By playing roles, such brokers might, for instance, impersonate (and so interpret) the people of the other side to their own people. Johnson, a man of multiple loyalties as an Irishman of Catholic and Jacobite background, became a master of Mohawk and British ceremonies – manipulating the ritual symbols of the Iroquois on the one hand, and the newspaper press of the British on the other. Brant learned from his example, for when he visited London in 1776 he had acquired enough skill to play upon his hosts’ prejudices to his own advantage. Expecting a savage warrior, the British instead met a gentleman officer whose command of their language, and their codes of politeness, enabled him to rebuke them for failing to keep their promises. Brant told the Colonial Secretary Lord George Germain,
Here Brant was acting as the recently deceased Johnson’s heir – operating by manipulating the existing language of diplomacy, but for the Mohawks’ ends. And diplomacy mattered in 1776 for both Indians and British: the Mohawks wanted British manufactures and protection from encroachment on their lands by the now-rebellious colonists; the Crown needed their influence on other Indian Nations and their support in the war.
This relationship of mutual need was not new. Brant’s visit was an attempt to continue, rather than begin, a fruitful although uneasy alliance. By the mid eighteenth century, the British empire in America could not have been sustained without Native Americans as willing (though unequal) partners. Britain needed the Indians. Indians, meanwhile, had become dependent on British goods in every aspect of their lives, from cooking, to hunting, to clothes. They needed guns, gunpowder, hatchets, kettles, pipes, paint, blankets, alcohol. Britons wanted not only land and fur but also alliances with Indian military power. And so the colonists, the Crown, and the Indians made deals with each other, entering a political and economic relationship that altered society – and the very landscape – on both sides of the ocean. Indian society was, to a greater extent than ever before, reconfigured: subsistence farming, hunting, and gathering were supplanted by hunting and trapping of fur for the British felt market. Indians became commercialized; their relationship to the land altered as more and more of the country became a resource to be exploited in exchange for British manufactures, while in Britain industries grew up to supply this demand, changing the British landscape and helping to create an urban working class.16 Thus indigenous people were at one end of a capitalized transatlantic commerce, British peasants at the other. North American landscapes were exploited – whole areas were hunted out – and so were British ones, as the Black Country of iron forges and workshops spread over the English Midlands.
If empire linked, through the power of capital, people who would never meet each other, it also engendered many close encounters. The Seven Years’/French-Indian War (1756–63) put more whites in close proximity to Native Americans, and vice versa, than ever before – as enemies, allies, captives, negotiators. It turned more Indians than before into agents together with colonists, in complex and shifting alliances, in making a new Atlantic world that left both Indian and white societies changed and that took effect not just in America but in Britain too. As Linda Colley has pointed out, the experience of loss and captivity, as well as alliance, in American war led Britons to redefine their own individual and national identities.17 It had a similar effect on many Indians, bringing into power in numerous Indian Nations those who could benefit their fellows by successfully manipulating the colonists. For many Native Americans, engagement with white culture, necessary for diplomatic and political reasons, presented new opportunities; for others it seemed a dangerous path to take, leading only to betrayal and corruption. Thus Indian societies came to exhibit (at least) two political responses to the closer relationship with colonists: on the one hand, the appearance of leaders, many of them of mixed Indian/white descent and education, skilled in Anglo as well as Indian practices; on the other, the kindling of prophetic religious movements designed to revitalize Indian life by rejecting much (but not all) white influence. The movement begun in 1808 by the Shawnee prophet Tenskwatawa in conjunction with his brother Tecumseh is a case in point. Tenskwatawa sought to revive Indians’ fortunes by ending their spiritual demoralization by and economic dependence on the colonists. Converts were to abstain from alcohol and to eschew the white manufactures on which they had come to rely. The pan-Indian center of the movement – the new settlement of Prophetstown, Indiana – was to be culturally as well as geographically as far removed from transatlantic influence as possible. Yet even there, the history of Indians’ adaptation of the colonists’ culture for their own ends was evident. Not only did Tenskwatawa’s followers continue to rely on guns and gunpowder, but the prophet also introduced into his preaching some elements that were not traditionally present in Indian spiritual teaching – such as the concept of punishment after death. These he probably derived from Christian missionary teaching. Thus even a determined nativist resistance to colonization was still inflected by it, here, however, as a matter of strategic choice by a prophet seeking to rally his fellow Indians’ pride and help them resist further encroachment by the ideologies of white society. Tenskwatawa’s brother Tecumseh, meanwhile, sought military unity among the Nations and with British aid – in a last gasp of the British/Indian alliances of old – succeeded in battle against US forces until, outnumbered at the 1813 Battle of the Thames, he found the British would not fight alongside him.
Some of them were tied to a tree, and a great fire made around them, where they remained till they were terribly scorched and burnt; when one of the villains with his scalping knife, ript open their bellies, took out their entrails, and burnt them before their eyes, whilst the others were cutting, piercing, and tearing the flesh from their breasts, hands, arms, and legs, with red hot irons, till they were dead. The third unhappy victim was reserved a few hours longer, to be, if possible, sacrificed in a more cruel manner; his arms were tied close to his body, and a hole being dug deep enough for him to stand upright, he was put therein, and earth ram’d and beat in all round his body up to his neck, so that his head only appeared above ground; they then scalp’d him, and there let him remain for three or four hours in the greatest agonie; after which they made a small fire near his head, causing him to suffer the most excruciating torments imaginable, whilst the poor creature could only cry for mercy in killing him immediately, for his brains were boiling in his head: inexorable to all his plaints they continued the fire, whilst shocking to behold! His eyes gushed out of their sockets; and such agonizing torments did the unhappy creature suffer for nearly two hours, ’till he was quite dead! They then cut off his head, and buried it with the other bodies; my task being to dig the graves, which feeble and terrified as I was, the dread of suffering the same fate, enabled me to do.18
Williamson’s sensationalist prose amounts to a pornography of violence. Along with other captivity narratives in similar vein, it revealed both Indian and colonist cruelty, but aimed to define British identity as civilized by opposing it to an Indian other configured as savage. Such narratives turned Indian warriors into bogeymen to terrorize Britons’ imaginations and into symbols of imperial guilt when, in the war of 1776–83, they became Britain’s allies in fighting the rebellious colonists. Many Britons were horrified to think of their government employing Indians, whom Burke called in Parliament “savages and Cannibals the most cruel and ferocious,”19 against fellow whites, many of whom had been born in Britain. Indians and their characteristics thus became the focus of intense public interest, causing a reaction against the liminal zone that men like Johnson and Brant occupied. Brant, indeed, was termed a “monster” for his supposed participation in a massacre of women and children in 1778.20
Because the captivity narratives piqued public interest, in the 1760s a market for accounts of Indian societies began to thrive. It was fed by settlers (often deserted soldiers turned traders) and colonial officials, who published travel narratives and histories of Indians, often on the basis of having lived among them for many years. These narratives, of which James Adair’s History of the American Indians (1775) and Jonathan Carver’s Travels Through the Interior Parts of North America in the Years 1766, 1767, and 1768 (1778) were the most successful, provided a far more nuanced picture of Indian society, beliefs, and customs than did the captivity narratives: they were not sensationalist and they evinced considerable understanding of Indian traditions.21 They were reports from the liminal zone, written by men living on the hybrid ground, which then circulated that zone virtually in text and image. Adair, for instance, accumulated forty years’ experience of Indian society: having begun as a trader with the Catawba and Cherokee, he married and lived among the Chickasaw on the headwaters of the Yazoo river from 1744. His account included highly influential descriptions of Indian life that went beyond the merely generic. The effect of narratives such as Adair’s and Carver’s was to make possible fictional representations of Indians that were far more nuanced than before. Would-be Indian speeches were penned by such luminaries as Samuel Johnson and Thomas Jefferson.22 Indians became pivotal in the texts of other eminent literary figures too, including such philosophers and theorists of the Scottish Enlightenment as Adam Smith, David Hume, William Robertson, Henry Home Lord Kames, James Burnett Lord Monboddo, and Adam Ferguson, who used present-day Indians to imagine what early Britons were like.23 In the American tribes, Ferguson wrote, “we behold, as in a mirror, the features of our progenitors.”24 These writers converted what they had read about Indians in captivity and travel narratives into generalized discussions of human progress, natural history, social theory, moral philosophy, and ethics. Indians served to prove points in arguments about humanity in general, because the new sources about them were taken to be accurate.
From the 1760s on, firsthand experience of Indians was more and more available within Britain. But the increasing number of Indians visiting Britain had a varied cultural impact: while some, like Occom and Brant, impressed literary men such as Boswell, others, speaking no English, were exhibited for money, their individual identities reduced to shows. Transatlantic empire produced a trade in which Native Americans were imported and exported for their commercial value as spectacles – in which capacity they created great cultural interest among Native Britons, stimulating reports, poems, plays, and pictures, many of which were circulated in America as well as Britain itself. The 1710 visit of the Mohawks – official, diplomatic, decorous – can be contrasted with the 1762 visit of three Cherokees. They came to cement a peace treaty which had recently brought to an end two years of hostilities precipitated by an over-confident British government under General Jeffery Amherst – a man with little experience of America. Flushed by success in taking French Canada, Amherst reduced expenditure on trading with Indians and neglected diplomacy with them. The result was Pontiac’s war in the north, and conflict with the Cherokees in the south. So damaging were these conflicts that William Johnson was able to outmaneuver Amherst in London’s corridors of power and have him recalled to Britain. The Cherokees, then, were invited to Britain to demonstrate Britain’s renewed goodwill. Ostenaco, Pouting Pigeon, and Stalking Turkey made the trip, intending to see whether the reports of previous Cherokee visitors were truthful. With them were Lieutenant Henry Timberlake and their interpreter George Shorey. But Shorey died en route, leaving the party with extreme difficulties in communication that would affect its reception. After meeting the king, the visit degenerated as Timberlake and his London agent sought to make as much money as they could from the public’s eagerness to see the exotic novelties. So exploitative was the show that it caused an outcry in the press. A correspondent of Lloyd’s Evening Post complained that
To another commentator, the Indians’ visit became a meretricious spectacle that effectively collapsed the distinction between civilized and savage:
to read in the papers, how these poor wild hunters were surrounded by as wild gazers on them at Vauxhall, and that three hundred eager crouders were made happy by shaking hands with them…I should like to read a letter (if they could write one) on that subject, to their friends at home, in order to learn what they think of the mad savages of Britain.26
So great was the craze to see the Cherokees that fakes appeared.27 To the kind of gentlemanly Britons who wrote for newspapers and journals, the visit highlighted a worrying new trend among their fellow countrymen – a madness to consume the new which commodified relationships. The Cherokees had become imperial goods, like sugar and coffee, packaged and sold in a commercial city where the people were enslaved to their craving for show and novelty. The Native Americans had been made to embody the deleterious workings of transoceanic capitalism – a diagnosis forcefully made about the visit of another, Pacific, Indian by the anti-slave trade poet William Cowper:
Thee, gentle savage! whom no love of thee
Or thine, but curiosity perhaps,
Or else vain-glory, prompted us to draw
Forth from thy native bowers, to show thee here
With what superior skill we can abuse
The gifts of Providence, and squander life.
We found no bait
To tempt us in thy country. Doing good,
Disinterested good, is not our trade.
We travel far ’tis true, but not for nought;
And must be bribed to compass earth again.28
If for Cowper visiting Indians exemplified the working of capitalism – reducing indigenous people to goods to be traded and used – the Cherokees felt differently. They hoped to gain enhanced cultural prestige and authority when they returned home, because they had completed so daring an enterprise and because they had successfully dealt with the British. As the visit continued, however, they were gradually co-opted into their own commodification – going to be shown for money where their agents took them. They were seen at Vauxhall Gardens in the company of prostitutes – Ostenaco so drunk that in trying to climb into a carriage he fell over and was unable to rise: “Force however effected what Persuasion could not, for he was Neck and Heels lifted in, and laid along the bottom of the Coach. Soon after, his Legs,…being carefully packed up with the Rest, the Coachman, by driving away, put an End to this wretched Scene of British curiosity and Savage Debauchery.”29 It was noted that the Cherokee chief who had visited in 1730, Attakullakulla, the “Little Carpenter,” had not behaved like this.
The sun sets in night, and the stars shun the day,
But glory remains while the light flies away.
Begin ye tormentors your threats are in vain,
For the son of Alknomook shall never complain.
Remember the arrow he shot from his bow,
Remember the chiefs by his hatchet laid low;
Why so slow? Do you wait till I shrink from the pain?
No: – the son of Alknomook will never complain.31
If these words were largely of Hunter’s invention, she had nevertheless learnt in such narratives as Adair’s, Carver’s, and Williamson’s about the songs Indian warriors were supposed to sing, defying their captors, while being tortured to death. In effect, Hunter fictionalized the factual reports of men who had lived with Indians, emphasizing qualities that were so often stressed that they became stereotypical – defiance, stoicism, courage, valor, cruelty.
Both directly and indirectly (via Ossian) the Indian song helped spark Romantic poetry. Lyrical Ballads (1798/1800) contained “The Complaint of the Forsaken Indian Woman” – a poem inspired by Samuel Hearne’s narrative of life among the Chippewyan in the Canadian north – “The Foster Mother’s Tale,” and “Ruth,” poems inspired by William Bartram’s travel account of Florida. Numerous magazine poets published Indian songs, as did Shelley, Hemans, Samuel Rogers, and William Lisle Bowles, whose “Song of the American Indian” idealized Native Americans as noble savages entreating the civilized reader to join them in their idyllic forest life. For Robert Southey as well as for Bowles, Indians’ savagery offered an idealized opposite to what he saw as the corrupt and exploitative ways of his own imperialist nation. In 1799 he would base an entire sequence of Indian songs,34 as ethnographically informed as possible in their form and content, on his reading of Adair, Carver, and Timberlake. Southey presented the Indian male as a hero – a more honest, dignified, and virtuous man than the so-called civilized whites, full of patriarchal authority and filial piety. The Indian’s song was supposedly a natural expression of who he – a generic he – was, a spontaneous overflow of powerful feeling, as Wordsworth said poetry should be. It was the ideal Romantic genre.
Indians would feature in longer poems too as a new generation of poets pondered what it was to be a member of a colonizing and slavetrading nation that now interacted with indigenous peoples in India, Australia, New Zealand, and the Pacific islands, as well as America. Southey based sections of Madoc (1805), his epic on the colonization of America, on what he read in Adair and Carver. Indians’ social customs, as detailed in accounts by other white men who had lived in the liminal zone, would feature in Bowles’s Missionary (1811), Rogers’s Voyage of Columbus (1810), and Wordsworth’s Excursion (1814). At the same time, Indians began to feature in another burgeoning genre – the novel. Works by Tobias Smollett, Robert Bage, and Henry Mackenzie all showed the influence of the accounts of Indians that reached Britain after the 1750s.35 These British writings, crossing the Atlantic, would then influence the fictional portraits of Indians made by white Americans such as James Fenimore Cooper and William Cullen Bryant – so that American-based writing on Indians came to be inflected as much by transatlantic literary imports as it was by firsthand experience of Indians themselves.
By 1820 a grim irony was increasingly apparent: Indians were now outnumbered and deprived of their land as never before yet at the same time they were cycled and recycled as text across the Atlantic by white writers looking to romanticize their seeming disappearance. They thus blossomed as literary figures even as they were forced from their homelands. It was in these difficult times – when what Alan Taylor has called “the divided ground”36 superseded the old middle ground of cultural interaction – that men such as John Norton spoke out, determined not to be voiceless or passive victims of a colonial process that was now more or less openly one of removal and eradication. Missionary education in America left a number of Native Americans able to write in English and they, like Norton, now criticized colonialist hypocrisy, using the sophisticated forms of irony and parody as well as direct factual assertion. Writing in English, of course, presumed upon a white readership: most Indians did not speak English; fewer still read it. Anglophone Indian authors, then, showed themselves to be affiliated to both cultures, their authorial identity more liminal than Indian or white in the traditional senses.37 Both the parodic and the liminal are evident in the following passage from Norton’s journal, containing an account of a Cherokee satirizing his white opponents but written by a part-white part-Cherokee adopted-Mohawk who wrote for his British friends to aid the cause of the Indian Nations.
Another time the American Commissioners, addressing the Cherokees, said, That they felt assured that their brethren would not be so ungenerous as to refuse them a small tract of land whereon to place some poor families destitute of a home? The Bloody Fellow replied, “Brothers, we thought we had already let you have a sufficient extent of our lands to have accommodated all your people, both rich and poor; and if we should continue to comply with your requests, we would soon be left without any ourselves: but as it is lamentable to see our fellow creatures suffering for want of a piece of land whereon to raise the means of subsistence, while we enjoy abundance, I shall engage to provide land for them, if you will permit me to make the first allotments within your own territory, and when I can find no more unoccupied land therein, I shall grant them in ours.” The Commissioners not being so much inclined to practice generosity, as to talk of it, the proposals of the Bloody Fellow were not acceded to, so things remained as they were…
Norton’s prose, with its references to “meads” and “prospects,” demonstrates his mastery of the vocabulary and aesthetics of English gentlemen – the men of power in the imperial center. Yet he occupies their phraseology without replicating their point of view: mimicking their terms allows him to destabilize them, both by reporting Bloody Fellow’s irony and by “inwardly” praying that Indians, rather than whites, will possess the fertile land.
Norton’s language was decorous; other Indians were more confrontational. William Apess (1798–1839), a Pequot Indian descended from a white grandfather and Pequot grandmother, and converted to Methodism aged seventeen, addressed white readers in general, with all the discomfiting forcefulness of a preacher buttonholing a sinner after church:
Now let me ask you, white man, if it is a disgrace for to eat, drink, and sleep with the image of God, or sit, or walk or talk with them. Or have you the folly to think that the white man, being one in fifteen or sixteen, are the only beloved images of God? Assemble all nations together in your imagination, and then let the whites be seated among them, and then let us look for the whites, and I doubt not it would be hard finding them; for to the rest of the nations, they are still but a handful. Now suppose these skins were put together, and each skin had its national crimes written upon it – which skin do you think would have the greatest? I will ask one question more. Can you charge the Indians with robbing a nation almost of their whole continent, and murdering their women and children, and then depriving them the remainder of their lawful rights, that nature and God require them to have? And to cap the climax, rob another nation to till their grounds and welter out their days under the lash with hunger and fatigue under the scorching rays of a burning sun? I should look at all the skins, and I know that when I cast my eye upon that white skin, and if I saw those crimes written upon it, I should enter my protest against it immediately and cleave to that which is more honorable.39
An attack on the racism that was hardening around him, Apess’s discourse, written in 1833, signals the end of the transatlantic Indian’s ability to broker relationships between colonial and native powers. By this time, Britain was of less and less importance to Indians in the USA, although the Methodism that gave Apess his critical voice had originated there. It was to American whites – East-coast liberals and policy makers – that he would appeal, on behalf of an oppressed Indian population being forcibly removed to dusty reservations in the West. In Canada a similar appeal was made by George Copway, a Methodist-educated Mississaugas Ojibwa, who, however, had no authority among his Nation.40 Copway strove to represent a pan-Indian perspective to Canadian whites, who were by the 1830s so numerous that they could disregard the formerly powerful tribes, which had anyway dwindled in numbers and succumbed to disease and alcoholism. As a subject of the Crown, however, Copway had a transatlantic outlet for his speeches and books: he traveled to Britain aiming to alert liberals and evangelicals there to the plight of the once-powerful Native Americans. Helped by his wife, the daughter of an immigrant from Britain, Copway deployed the aesthetics – and the very language – of the British Romantic poetry that had itself been inspired by the figure of the Indian. In his Traditional History and Characteristic Sketches of the Ojibway Nation (1850) he quoted Southey and Byron and included his own nature lyrics: he was a Romantic writer too, at least when it suited his rhetorical and political need to represent a sensitivity to nature that Indians possessed, but settlers and land agents did not.
As writers, Copway and Apess were the most sophisticated transatlantic Indians of all, products of two centuries of interchange as well as exploitation. It is bitterly ironic then, that despite impressing white audiences on both sides of the ocean, they had little influence and less power. Indians no longer had purchase in colonial politics as they once had when Britain needed – and feared – their military might. And Britain itself was, after 1813, of less and less importance in North America – and a newly confident USA was able to dispose of Indians as it wished. The Indian Atlantic died, as a personal and political reality, although Indians still came to Europe as representatives and in shows. It did not die, however, as a circulation of words and images – but there was less and less opportunity for the whites who included Indians in their writings to meet them, their culture, and their writing, at first hand.
NOTES
1 John Norton, The Journal of Major John Norton, 1816, ed. Carl F. Klinck and James J. Talman (Toronto: Champlain Society, 1970), pp. 116–17.
2 Ibid., p. 117.
3 On Teyoninhokarawen’s upbringing see Carl F. Klinck’s biographical introduction to Norton, Journal.
4 On Brant, see Isabel Thompson Kelsay, Joseph Brant, 1743–1807, Man of Two Worlds (Syracuse, NY: Syracuse University Press, 1984).
5 William Wordsworth, The Prelude: The Four Texts (1798, 1799, 1805, 1850), ed. Jonathan Wordsworth (Harmondsworth: Penguin, 1995), (1805), Book VII, lines 235–43.
6 On these visits, see Carolyn Thomas Foreman, Indians Abroad, 1493–1938 (Norman, OK: University of Oklahoma Press, 1943) and Alden T. Vaughan, Transatlantic Encounters: American Indians in Britain, 1500–1776 (Cambridge: Cambridge University Press, 2006).
7 Cited in Stephanie Pratt, American Indians in British Art, 1700–1840 (Norman, OK: University of Oklahoma Press, 2005), p. 35.
8 See ibid., pp. 39–41, on these conventions coming under strain in depictions of the Indian visitors.
9 Eric Hinderaker, “The ‘Four Indian Kings’ and the Imaginative Construction of the First British Empire,” William and Mary Quarterly, 3rd series, 53 (1996), 487–526.
10 Ibid., p. 488.
11 My own concept, derived from the discussion of the “contact zone” in Peter Hulme, Colonial Encounters: Europe and the Native Caribbean, 1492–1797 (London: Methuen, 1986).
12 Richard White, The Middle Ground: Indians, Empires and Republics in the Great Lakes Region, 1650–1815 (Cambridge: Cambridge University Press, 1991).
13 Cited in Fintan O’Toole, White Savage: William Johnson and the Invention of America (London: Faber, 2005), p. 69.
14 On the cultural broker see Margaret Connell Szaz (ed.), Between Indian and White Worlds: The Cultural Broker (Norman, OK: University of Oklahoma Press, 1994); and R. David Edmunds (ed.), American Indian Leaders: Studies in Diversity (Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1980).
15 Speech of Brant to Germain, March 14, 1776. Cited in Kelsay, Joseph Brant, p. 166.
16 See James Axtell, Beyond 1492: Encounters in Colonial North America (New York: Oxford University Press, 1992).
17 Linda Colley, Captives: Britain, Empire and the World 1600–1850 (London: Jonathan Cape, 2002).
18 Peter Williamson, French and Indian Cruelty; Exemplified in the Life…of P. Williamson…Containing a Particular Account of the Manners…of the Savages (York, 1757).
19 Edmund Burke, “Speech on the Use of Indians,” February 6, 1778, in The Writings and Speeches of Edmund Burke, vol. III, ed. W. M. Elofson and J. A. Woods (New York: Oxford University Press, 1996), p. 356.
20 Thomas Campbell’s word, in his poem Gertrude of Wyoming (London, 1809), Canto III, stanzas 17–19.
21 James Adair’s History of the American Indians, ed. Katherine E. Holland (Tuscaloosa, AL: University of Alabama Press, 2005); Jonathan Carver, Travels Through the Interior Parts of North America in the Years 1766, 1767, and 1768 (London, 1778).
22 Samuel Johnson spoke against British imperialism in the assumed voice of an Indian chief in the Idler, 81 (November 3, 1759); Jefferson ventriloquized the speech of Chief Logan, whose family had been treacherously killed by whites, in Notes on the State of Virginia (1781).
23 On Indians as figures in the discourse of the Scottish Enlightenment see James Buchan, Crowded with Genius: The Scottish Enlightenment: Edinburgh’s Moment of the Mind (New York: HarperCollins, 2003); Arthur Herman, How the Scots Invented the Modern World (New York: Crown, 2001); P. J. Marshall and Glyndwr Williams, The Great Map of Mankind: Perceptions of New Worlds in the Age of Enlightenment (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1982).
24 Adam Ferguson, An Essay on the History of Civil Society (1767), ed. Fania Oz-Salzburger (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), p. 84.
25 A letter in Lloyd’s Evening Post. Cited in Foreman, Indians Abroad, pp. 73–74.
26 The article appeared in June in the London Chronicle; cited in Foreman, Indians Abroad, pp. 74–75.
27 Report in the St James’s Chronicle (July 29–31, 1762). Cited in Foreman, Indians Abroad, p. 76.
28 William Cowper, The Task, Book I, lines 633–76, in “The Task” and Selected Other Poems (New York: Longman, 1994).
29 Report in the St James’s Chronicle (July 29–31, 1762). Cited in Foreman, Indians Abroad, p. 76.
30 Absalom Aimwell (Andrew Adgate), The Philadelphia Songster, Part I: Being a Collection of Choice Songs; Such as Are Calculated to Please the Ear, While They Improve the Mind, and Make the Heart Better (Philadelphia, 1789), p. 8.
31 From Joseph Ritson, A Historical Essay on the Origin and Progress of National Song, in A Select Collection of English Songs, 3 vols. (London, 1783), I: ii.
32 Quoted in Writing American Indian Music: Historic Transcriptions, Notations, and Arrangements, ed. Victoria Lindsay Levine (Middleton, WI: A-R Editions, 2002), pp. 215–16.
33 Hugh Blair, A Critical Dissertation on the Poems of Ossian, the Son of Fingal (London, 1763).
34 Southey’s “Songs of the American Indians” were published in the Morning Post in 1798–99. See Robert Southey: Poetical Works, 1793–1810, gen. ed. Lynda Pratt, 5 vols. (London: Pickering and Chatto, 2004), V.
35 For example, Tobias Smollett, The Expedition of Humphrey Clinker (London, 1771), Henry MacKenzie, The Man of the World (London, 1773), Robert Bage, Hermsprong: Man As He Is Not (London, 1796).
36 Alan Taylor, The Divided Ground: Indians, Settlers and the Northern Borderland of the American Revolution (New York: Alfred A. Knopf, 2006).
37 On these Indian writers see Bernd C. Peyer, The Tutor’d Mind: Indian Writers in Antebellum America (Amherst, MA: University of Massachusetts Press, 1997); Cheryl Walker, Indian Nation: Native American Literature and Nineteenth-Century Nationalisms (Durham, NC: Duke University Press, 1997); Susan Scheckel, The Insistence of the Indian: Race and Nationalism in Nineteenth-Century American Culture (Princeton: Princeton University Press, 2001).
38 Norton, Journal, p. 161.
39 William Apess, The Experiences of Five Christian Indians of the Pequot Tribe (1833), in On Our Own Ground: The Complete Writings of William Apess, a Pequot, ed. Barry O’Connell (Amherst, MA: University of Massachusetts Press, 1992), p. 157.
40 See George Copway, Life, Letters and Speeches, ed. A. LaVonne Brown Ruoff and Donald B. Smith (Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1997).