Votan and Other Novels by John James

The hardest part of being a writer, particularly being someone who writes fiction for a living, is that it makes it harder to reread a book you loved. The more you know about the mechanics of fiction, the craft of writing, the way a story is put together, the way words work in sequence to create effects, the harder it is to go back to books that changed you when you were younger. You can see the joins, the rough edges, the clumsy sentences, the paper-thin people. The more you know, the harder it is to appreciate the things that once gave you joy.

But sometimes it’s nothing like that at all. Sometimes you return to a book and find that it’s better than you remembered, better than you had hoped: all the things that you had loved were still there, but you find that it’s even more packed with things that you appreciate. It’s deeper, cleaner, wiser. The book got better because you know more, have experienced more, encountered more. And when you meet one of those books, it’s a cause, as they used to say on the back of the book jackets, for celebration.

So. Let’s talk about Votan.

I’m really late in getting this introduction in, mostly because I’ve been trying to work out how to introduce Votan without giving it all away. One does not want to explain the jokes, nor does one feel the need to assign homework before one gives someone a book to read. But it will not hurt if you are familiar with your Norse myths. They will make Votan a deeper book, a game of mirrors and reflections and twice-told tales. It might be a good thing to read The Mabinogion, and the Irish Táin. They will make you smile wider and shake your head in wonder when you read Not for All the Gold in Ireland.

So. First of all, you should feel free to skip this introduction and go and read the book. You are holding a beautiful book here, written by a remarkable writer: it contains three novels. Two novels about a Greek trader called Photinus, who is at least the equal of, and, dare I say it, a finer rogue and tale-spinner than George MacDonald Fraser’s Flashman; and a darker retelling, or re-creation, of a Welsh epic poem.

I read them as a young man—they were republished as fantasy novels in the early eighties, having been published in the sixties as historical novels. They are not fantasy novels, nor are they strictly historical novels: instead they are novels, set in historical periods, which people who read fantasy might also appreciate. The Photinus novels (there are only two, with a third novel implied but, alas, never written) are based on mythic and magical stories. (Men Went to Cattraeth is bleaker, and based on an old Welsh poem, the Y Gododdin.)

Photinus’s mind and his point of view, his voice if you will, is not ours. It is this voice that lingers longest for me. His attitudes and his world are those of the past. Occasionally he commits atrocities. He does not have a twenty-first-century head. Many characters in historical novels are us, with our point of view, wearing fancy dress. Votan’s dress is rarely fancy. The conceit that all protagonists in historical novels should share our values, our prejudices and our desires is a fine one (I’ve used it myself), and it is much more difficult and much more of an adventure to create characters who are not us, do not believe what we believe, but see things in a way that is alien to us and to our time.

My own novel American Gods has a sequence where the hero, Shadow, spends nine nights on the tree, like Odin, a sacrifice to himself: I did not dare to reread Votan in the years running up to writing American Gods, then once my book was written, it was the first thing I read for pleasure, like a chocolate I had put away as a boy until the perfect time. I was nervous, and should not have been. Instead I discovered a whole world inside a book I already knew. (And yes, I am sure that Shadow’s tree-hanging owed a huge debt to Votan’s.)

So. Here are the things I will tell you, that might make reading this book more pleasant for you.

Votan is the story of a man called Photinus—a young man, a Greek trader, a magician, heartless and in it for profit—who seeks amber, and finds wealth and companionship and also finds himself Odin Allfather, the Norse god. The sagas and the tales and the poems that tell us about the Aesir, about Odin and Thor (Donar is Donner is Thunder), all reconfigure here, as if seen through a dark mirror: bleak tales they are, and dark.

It is not that James demythologizes the stories, strips off all the beauty and the magic. It is more that he gives us reflection. At their best, these books are like holding a conversation with somebody from two thousand years ago. Occasionally, James can be too knowing or too wry (it is worth observing how many of Photinus’s observations are common sense and utterly wrong—where amber comes from, for example, or the commercial possibilities of coal) but these moments are swept away into the next glorious story.

And the more you know, the more there is to find. I do not want to give away anything that James hid so well in his text, but here, I shall give you a couple of early ones for free: Loki is of the Aser, but not of them, trading on their behalf from his base in Outgard, not Asgard. In one of the most famous Norse legends, we visit, with Thor, Utgard, where the giants live, and meet the crafty trickster who is also King of the Giants, Utgardloki. (Loki is half giant, half Aesir.) In the Norse sagas, Fenrir (from old Norse, meaning “fen dweller”) is a monstrous wolf, the offspring of Loki, who bites off the hand of Tyr: here, our own Tyr tells the story of his own encounter with Fenris.

The stories of the Norse gods are dark stories, and they do not end well: there is always Ragnarok waiting, the end of all things, the destruction of Asgard and the Aesir and all they hold dear. While Photinus/Votan becomes a god, he is doing it as a servant of another god, in this case an aspect of Apollo, who desires chaos, and who is laying, in his own way, the steps that will bring about the end of the world, in fire. We meet the gods in this book, in a way that reminds me of Gene Wolfe’s Latro tales.

Remember, when reading these books, Google is your friend. Wikipedia is your friend. If you are curious, look it up. Were there really Celts in Galatea—modern Turkey—that the British would have recognized as cousins, speaking a similar tongue? (Why yes, there were. Wikipedia tells me that three Gaulish tribes traveled southeast, the “Trocmi, Tolistobogii and Tectosages. They were eventually defeated by the Seleucid king Antiochus I, in a battle where the Seleucid war elephants shocked the Celts.”) Were there really vomitoria, where Romans went to vomit? (No, there weren’t. It’s a common misconception. A vomitorium was actually a kind of hallway. But this is a rare slip.)

Not for All the Gold in Ireland brings us an older Photinus. I’m not sure that he’s wiser, but he’s softer, less monstrous. And he’s funnier (both books are funny, although the humor of Votan is gallows humor). He’s off to get back a document, and on the way he’s going to wander a long way into a number of stories. He’ll become Manawydan, son of Llyr, the hero of several branches of the great Welsh prose work known as The Mabinogion (as are many of the people we will meet on the way—Pryderi, for example, and Rhiannon. Taliesin turns up too, centuries before we would expect the legendary Taliesin, but it is a title, we learn, not a name, handed down from bard to bard).

And there’s a strange and glorious achievement here: For the people are human, yes. But they are also mythical, larger than life. Not always in the way that we expect culture heroes and gods to be, but in a new way: they are avatars of gods, avatars of heroes: are these the Odin and the Loki and the Thor of legend, or do they echo them? Do the gods and heroes have a separate existence from Photinus and his crew, and are our protagonist and his friends being pushed through tales that will need to exist?

As the tale goes on, we meet other heroes (is Photinus a hero? He is the hero of his own story) and when we encounter Setanta, the given name of the Irish hero known as Cú Chulainn, we can predict that we will slip, as we do, from The Mabinogion into the Táin. And Not for All the Gold in Ireland concludes itself in a manner that is both a valid conclusion to the book we have been reading and a cliffhanger, and perhaps also a setup for another book, one in which, I suspect, Photinus would have found himself Quetzalcoatl of the Aztecs and Kukulkan of the Mayans.

That book was never written. John James did not return to Photinus: he wrote other novels, fine and powerful, and different. These are books that have been brought back into print by people who love them, and would not let them be forgotten. If you are willing to walk and ride with Photinus, who was called Votan and Manannan and many other names, and who only wanted to increase his family’s wealth, and to bed the willing wives of absent officers, then he will repay you, not with amber, or mammoth ivory, or Irish gold, but with stories, which are the finest gift of all.


This is the introduction to the Fantasy Masterworks edition of Votan and Other Novels, 2014.