THEIR TALE WAS DONE. And now the Muses won
Minerva’s praise. She had listened carefully,
and she applauded all their artistry
in song—and justified what they had done
in striking down their rivals’ spite and scorn.
But to herself she said: “To praise is less
rewarding than receiving praise: just as
the Muses punished the Pierides,
so, too, must I exact a penalty
from anyone who dares disparage me.”
Her mind was set, intent on punishing
Arachne, for the goddess had indeed
heard that the Lydian girl would not concede
Minerva’s mastery in working wool:
she claimed that she surpassed the goddess’ skill.
Arachne was renowned—but certainly
not for her birthplace or her family.
Her father, Idmon, came from Colophon;
he dyed her porous wool with Phocaean purple.
Her mother now was dead; but like her husband,
she was lowborn: in sum, a simple couple.
Arachne’s home was in a humble village,
Hypaepa. Yet consummate work had won
the girl much fame: through all the Lydian towns,
her name was known. To see her wondrous art,
the nymphs would often leave their own vineyards
along Timolus’ slopes, and water nymphs
would leave Pactolus’ shores. One could delight
not only in her finished work but find
enchantment as her art unfolded: whether
she gathered the rough wool in a new ball,
or worked it with her fingers, reaching back—
with gesture long and apt—to the distaff
for more wool she could draw out, thread by thread—
wool that was like a fleecy cloud—or twisted
her agile thumb around the graceful spindle,
Latin [1–22]
and then embroidered with a slender needle,
one knew that she was surely Pallas’ pupil.
And yet the girl denied this; and instead
of taking pride in following so fine
a mentor, she’d reply, as if offended:
“Let her contend with me; and if I lose,
whatever she demands of me, I’ll do.”
To warn the girl against such insolence,
Minerva took the form of an old woman:
the goddess put false gray hair on her temples;
to prop her tottering limbs, she gripped a staff
and, in that guise, approached the girl and said:
“Not all that old age offers is mere chaff:
for one, the years bestow experience.
Take my advice: it is enough to be
supreme among all mortals when you weave
and work your wool, but never do compete
with an immortal goddess. Go, beseech
Minerva’s pardon for the words you spoke;
ask humbly and she will forgive your boast.”
Arachne scowled; abrupt, aggrieved, morose,
she dropped her threads; and though she kept her hand
from striking out, her rage was clear—it showed
upon Arachne’s face as she replied
to Pallas (who was still disguised): “Old age
has addled you; your wits are gone; too long
a life has left you anile, stale, undone.
Your drivel might appeal to your dear daughter—
in-law, if you have one, or else your daughter,
if you have one. As for advice, I can
advise myself. And lest you think your warning
changed anything, be sure of this: I am
still sure of what I said before. Your goddess—
why doesn’t she come here? Why not accept
my challenge?” Pallas answered: “She has come!”
She cast aside disguise, showed her true form.
Latin [23–44]
The nymphs bowed down before the deity,
as did the Lydian women. Only she,
Arachne, showed no fear; she stood unawed.
And yet, despite herself, her cheeks were flushed
with sudden red, which faded soon enough—
as when the sky grows crimson with firstlight,
but pales again beneath the bright sunrise.
Arachne still insists upon the contest:
her senseless lust for glory paves her path
to ruin—for the goddess does not ask
for a delay, or warn her anymore.
Now each is quick to take her separate place
and, on her loom, to stretch her warp’s fine threads.
On high, onto a beam, each ties her web;
the comblike reed keeps every thread distinct;
sharp shuttles, with the help of fingers, serve
for the insertion of the woof; notched teeth
along the slay, by hammering, now beat
into their place weft threads that run between
the fleece that forms the warp.
Both women speed:
their shoulders free (their robes are girt about
their breasts), they move their expert hands; and each
is so intent that she ignores fatigue.
Into the web they’ve woven purple threads
of wool that has been dyed in Tyrian tubs,
and hues so delicate that they shade off
each from the other imperceptibly—
as, when a storm is done, the rays of sun
strike through the raindrops and a rainbow stains
with its great curve a broad expanse of sky;
and there a thousand different colors glow,
and yet the eye cannot detect the point
of passage from one color to the next,
for each adjacent color is too like
its neighbor, although at the outer ends,
Latin [44–67]
the colors shown are clearly different.
Each rival weaves her pliant golden threads
into her web—and traces some old tale.
Minerva chooses to portray the hill
of Mars, a part of Cecrops’ citadel,
the icon of an ancient controversy—
which god would win the right to name the city.
There twice-six gods—and one of them is Jove—
majestic and august, sit on high thrones.
Each god is shown with his own well-known traits;
thus, Jove has regal features; and the god
who rules the sea stands tall; with his long trident
he strikes the hard stone cliff; and from that rock
a fierce horse leaps, as if to urge the city
to take the name of Neptune. When Minerva
shows her own self, she has a shield, a lance,
a helmet on her head; to guard her breast
there is her aegis. When the earth is struck
by her sharp shaft, an olive tree springs up,
pale green and rich with fruit; this prodigy
astonishes the gods; and finally,
we see Minerva crowned by victory.
To these, Minerva added at each corner—
so that the girl be warned of what awaits her
audacity—a painted scene of contest.
Each pictured warning had its own bright colors
and figures—each distinct—in miniature.
One corner shows the Thracian Rhodope
and Haemus:these are now bleak mountains, but
they once were mortals who—presumptuous—
took as their own the names of the highest gods.
The second corner shows the sorry fate
of the Pygmaean queen who challenged Juno:
defeating her, the goddess changed that queen
into a crane and had her war against
the very people who had been her subjects.
Latin [67–92]
The third displays Antigone, who once
dared set herself against great Jove’s consort;
Queen Juno changed her shape, made her a bird.
Though she was daughter of the Trojan king,
Laomedon, that did not help: the girl
was forced to wear white feathers and compelled,
with clattering beak—a stork—to applaud herself.
The final corner pictures Cinyras
bereft of all his daughters, who had boasted,
too recklessly, of their great beauty: Juno
changed them into her temple’s marble steps;
and clinging to those steps, King Cinyras
embraces what were once his daughters’ bodies,
and weeps. Minerva, as a sign of peace,
around the border of her work, now weaves
a wreath of olive branches, and with that—
her sacred tree—she finishes her task.
Arachne’s scenes displayed Europa fooled
by the feigned image of a bull: and you
would think that both the bull and waves were true.
The girl is shown as she looks back to land
and calls on her companions, even as,
in fear of spray, she timidly draws back
her feet. She also draws Asterie
gripped tightly by the eagle; she shows Leda,
who lies beneath the swan’s wings. And she adds
those tales of Jove, who, in a Satyr’s guise,
filled fair Antiope with twin offspring;
who, as Amphitryon, hoodwinked you, too,
Alcmena; who, become a shower of gold,
duped Danae; and in the form of fire
deceived Aegina, daughter of Asopius;
and as a shepherd, gulled Mnemosyne;
and, as a speckled snake, Proserpina.
And, too, she showed you, Neptune, in the guise
of a grim bull who takes the virgin daughter
Latin [93–116]
of Aeolus; and as Enipeus, you
beget the Aloids; and as a ram
you bluff Bisaltes’ daughter. The kind mother
of harvests, golden-haired, knew you as stallion;
whereas the mother of the winged horse—she
whose hair was wreathed with snakes—knew you as bird;
and when you took Melantho, you were dolphin.
And each of these—the actors and the settings—
is rendered to perfection by Arachne.
Here’s Phoebus, too, dressed like a countryman,
and then she shows him decked out in hawk’s feathers,
then, in a lion’s skin: and we can see
how, in his shepherd’s guise, he baited Isse,
the daughter of Macareus. And here is Bacchus,
who fools Erigone with his false grapes;
and we see Saturn, in a horse’s shape,
begetting Chiron. Then, to decorate
her web’s thin border at the edge, Arachne
fills it with flowers interlaced with ivy.
Not even Pallas, even Jealousy,
could find a flaw in that girl’s artistry;
but her success incensed the warrior-goddess.
Minerva tore to pieces that bright cloth
whose colors showed the crimes the gods had wrought;
a boxwood shuttle lay at hand—with that,
three and four times she struck Arachne’s forehead.
That was too much: the poor girl took a noose
and rushed—still bold—to tie it round her neck.
But when she saw Arachne hanging there,
Minerva, taking pity, propped her up
and said: “Live then, but, for your perfidy,
still hang; and let this punishment pursue
all who descend from you: thus, you must fear
the future—down to far posterity.”
That said, before she left, the goddess sprinkled
the juices of the herbs of Hecate
over Arachne; at that venom’s touch,
Latin [116–40]
her hair and then her eyes and ears fell off,
and all her body sank. And at her sides,
her slender fingers clung to her as legs.
The rest is belly; but from this, Arachne
spins out a thread; again she practices
her weaver’s art, as once she fashioned webs.